Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleggerimento del debito
Azione d'inesistenza del debito
Azione di disconoscimento del debito
Debito estero
Debito fluttuante
Debito internazionale
Debito ipotecario
Debito pignoratizio
Debito pubblico
Debito redimibile
Disavanzo con l'estero
Gestione del debito
Gestione del debito pubblico
Gestione dell'indebitamento
Indebitamento del settore pubblico
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Riduzione del debito
Strategia di gestione del debito
Strategia interna di gestione del rischio
Titoli del debito pubblico

Traduction de «Gestione del debito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione del debito | gestione dell'indebitamento

gestion de la dette | gestion de l'endettement


gestione del debito pubblico

gestion de la dette publique




strategia di gestione del debito

stratégie de gestion de la dette


debito pubblico [ debito fluttuante | debito redimibile | indebitamento del settore pubblico | titoli del debito pubblico ]

dette publique


debito estero [ debito internazionale | disavanzo con l'estero ]

dette extérieure [ dette internationale ]


azione di disconoscimento del debito | azione d'inesistenza del debito

action en libération de dette


debito ipotecario | debito pignoratizio

dette hypothécaire


alleggerimento del debito [ riduzione del debito ]

allégement de la dette


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di accrescere la capacità dei consumatori di prendere autonomamente decisioni informate e responsabili in materia di accensione di prestiti e di gestione del debito gli Stati membri dovrebbero promuovere misure a sostegno dell’educazione dei consumatori relativamente all’accensione responsabile di prestiti e alla gestione del debito, in particolare per i contratti di credito ipotecario.

Afin d’améliorer la capacité des consommateurs à prendre des décisions en connaissance de cause en matière d’emprunt et de gestion responsable de leurs dettes, les États membres devraient promouvoir des mesures visant à renforcer les connaissances des consommateurs en matière d’emprunt responsable et de gestion de l’endettement, en particulier en ce qui concerne les contrats de crédit hypothécaire.


È necessario escludere dall’ambito di applicazione della presente direttiva le banche centrali e altri organismi che svolgano funzioni analoghe nonché gli enti pubblici incaricati della gestione del debito pubblico o che intervengano nella medesima, intendendo per «gestione» anche l’investimento del debito pubblico, ad eccezione degli organismi a capitale parzialmente o integralmente pubblico aventi scopi commerciali o scopi connessi con l’acquisizione di partecipazioni.

Il y a lieu d’exclure du champ d’application de la présente directive les banques centrales et autres organismes à vocation similaire ainsi que les organismes publics chargés de la gestion de la dette publique ou intervenant dans ladite gestion – notion englobant le placement de la dette – à l’exception des organismes partiellement ou totalement détenus par l’État, dont la mission est commerciale ou liée à des prises de participation.


(29) Per accrescere la capacità dei consumatori di prendere autonomamente decisioni informate e responsabili in materia di accensione di prestiti e di gestione del debito gli Stati membri dovrebbero promuovere misure a sostegno dell'educazione dei consumatori relativamente all'accensione responsabile di prestiti e alla gestione del debito, in particolare per i contratti di credito ipotecario.

(29) Afin d'améliorer la capacité des consommateurs à prendre des décisions en connaissance de cause en matière d'emprunt et de gestion responsable de leurs dettes, les États membres devraient promouvoir des mesures visant à renforcer les connaissances des consommateurs en matière d'emprunt responsable et de gestion de l'endettement, en particulier en ce qui concerne les contrats de crédit hypothécaire.


(20) È necessario escludere dall'ambito di applicazione della presente direttiva le banche centrali ed altri organismi che svolgano funzioni analoghe, nonché gli enti pubblici incaricati della gestione del debito pubblico o che intervengono nella sua gestione, dove per gestione si intende anche l'investimento del debito pubblico, ad eccezione degli organismi a capitale parzialmente o integralmente pubblico aventi scopi commerciali o scopi connessi con l'acquisizione di partecipazioni.

(20) Il y a lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les banques centrales et autres organismes à vocation similaire ainsi que les organismes publics chargés de la gestion de la dette publique ou intervenant dans ladite gestion – notion englobant le placement de la dette – à l'exception des organismes partiellement ou totalement détenus par l'État, dont la mission est commerciale ou liée à des prises de participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ai membri del SEBC e ad altri organismi nazionali che svolgono funzioni analoghe nell'Unione europea , ad altri organismi pubblici che sono incaricati o che intervengono nella gestione del debito pubblico nell'Unione europea e ad organismi internazionali di cui fanno parte tre o più Stati membri e che sono incaricati o intervengono nella gestione del debito pubblico ;

aux membres du SEBC , aux autres organismes nationaux à vocation similaire dans l'Union européenne , aux autres organismes publics chargés de la gestion de la dette publique ou intervenant dans cette gestion dans l'Union européenne , ni aux organismes internationaux dont trois ou davantage d'États membres sont membres et qui sont chargés de la gestion de la dette publique ou interviennent dans cette gestion ;


(6) Per tutelare l'efficacia e la trasparenza del funzionamento dei mercati finanziari o la gestione del debito pubblico, è necessario escludere alcuni soggetti dal campo di applicazione dell'ITF nella misura in cui essi svolgono funzioni che sono considerate non come attività di negoziazione in quanto tali ma come attività che agevolano la negoziazione o proteggono la gestione del debito pubblico.

(6) Pour préserver l’efficacité et la transparence du fonctionnement des marchés financiers ou la gestion de la dette publique, il est nécessaire d'exclure certaines entités du champ d'application de la TTF dans la mesure où ces entités exercent des fonctions qui sont considérées non comme des activités de négociation à proprement parler, mais comme des activités qui facilitent la négociation ou protègent la gestion de la dette publique.


Il Fondo di regolarizzazione del debito pubblico è gestito dall’Istituto di gestione del credito pubblico (Instituto de Gestão do Crédito Público), che è responsabile della gestione del debito dello Stato portoghese e dell’esecuzione del programma centrale di prestiti, a norma della legge sul regime del debito pubblico (18) e degli orientamenti in materia fiscale stabiliti dal governo.

Le Fonds de stabilisation de la dette publique est géré par l'Institut de gestion de la dette publique (Instituto de Gestão de Crédito Público). Ce Fonds est chargé de la gestion de la dette de l'État portugais et de l'exécution du programme d'emprunt de l'administration centrale, conformément à la loi sur la dette publique (18) et aux directives définies par le gouvernement.


(14) È necessario escludere dall'ambito di applicazione della presente direttiva le banche centrali ed altri organismi che svolgano funzioni analoghe, nonché gli enti pubblici incaricati della gestione del debito pubblico o che intervengano nella medesima, dove per gestione si intende anche l'investimento del debito pubblico, ad eccezione degli organismi a capitale parzialmente o integralmente pubblico aventi scopi commerciali o scopi connessi con l'acquisizione di partecipazioni.

(14) Il y a lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les banques centrales et autres organismes à vocation similaire ainsi que les organismes publics chargés de la gestion de la dette publique ou intervenant dans ladite gestion - notion englobant le placement de la dette - à l'exception des organismes partiellement ou totalement détenus par l'État, dont la mission est commerciale ou liée à des prises de participation.


13. chiede alla Commissione e agli Stati membri di offrire un'assistenza tecnica ai paesi ACP affinché siano messi in atto sistemi di gestione del debito, ivi compreso il debito interno; chiede altresì che vengano creati meccanismi che consentano di assicurare che i benefici ottenuti dalla riduzione del debito siano investiti in programmi di sviluppo umano, in linea con il modello creato dal PNUS (dispositivi in materia di partenariato nazionale), che potrebbero servire da base per il coordinamento tra i donatori e le IFM (istituzioni finanziarie multilaterali), al fine di controllare l'utilizzazione delle risorse liberate;

13. demande à la Commission et aux États membres d'offrir une assistance technique aux pays ACP en vue de mettre au point des systèmes de gestion de la dette, y compris de la dette intérieure, ainsi que la mise en place de mécanismes assurant la conversion des bénéfices issus de l'allégement de la dette en programmes de développement humain à l'instar du modèle créé par le PNUD (dispositifs en matière de partenariat national), systèmes sur lesquels la coordination entre donateurs et IFM (institutions financières multilatérales) est susceptible de s'appuyer en vue d'assurer le ...[+++]


11. propone che la Commissione assista i paesi in via di sviluppo nella gestione del debito, per consentire loro di sorvegliare più agevolmente il loro debito con l'estero e di assolverne il servizio nel modo economicamente più vantaggioso;

11. préconise que la Commission fournisse une assistance aux pays en développement dans le domaine de la gestion de la dette, afin de faciliter le contrôle de leurs dettes extérieures et de rendre aussi peu onéreux que possible le service de la dette;


w