Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accogliere gruppi di turisti
Accogliere i clienti
Accogliere i turisti
Dare il benvenuto ai turisti
Gestire gruppi di turisti
Gestire i gruppi di turisti
Gestire i turisti
Gestire i visitatori
Organizzare i servizi di trasporto
Organizzare i servizi di trasporto dei turisti
Organizzare il trasporto dei gruppi di turisti
Pianificare i trasporti

Traduction de «Gestire gruppi di turisti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire i gruppi di turisti | gestire i turisti | gestire gruppi di turisti | gestire i visitatori

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


accogliere i clienti | accogliere i turisti | accogliere gruppi di turisti | dare il benvenuto ai turisti

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé


organizzare i servizi di trasporto | organizzare i servizi di trasporto dei turisti | organizzare il trasporto dei gruppi di turisti | pianificare i trasporti

organiser les modes de transport des groupes en voyage organisé | gérer les transports des groupes en voyage organisé | organiser le transport des groupes en voyage organisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Concludere gli attuali negoziati per un accordo sui visti e sui problemi riguardanti i visti per gruppi di turisti provenienti dalla Cina (accordo sullo "status di paese di destinazione autorizzato") entro la fine del 2003, favorendo in tal modo l'afflusso di turisti nell'UE.

* conclure avant la fin de 2003 les négociations en cours en vue d'un accord relatif aux visas et autres questions connexes pour les visites de groupes de touristes chinois (accord sur un statut de destination autorisée), ce qui facilitera le tourisme dans l'UE pour les citoyens chinois.


a) Ciascuna agenzia di viaggio cinese designata può nominare fino a due persone che operino in suo nome e per suo conto in qualità di corrieri nel necessario processo di domanda di visto per i gruppi di turisti cinesi che desiderano visitare il territorio della Comunità.

a) Chaque agence de voyages chinoise désignée peut nommer jusqu'à deux personnes chargées d'agir en son nom et pour son compte en tant que coursiers lors du processus nécessaire de demande de visas pour les groupes de touristes chinois souhaitant se rendre sur le territoire de la Communauté.


L'accompagnatore si assicura che i gruppi di turisti cinesi che viaggiano sul territorio della Comunità conformemente al presente memorandum d'intesa entrino nel territorio della Comunità e vi escano in gruppo.

Le responsable touristique veille à ce que les groupes de touristes chinois se rendant sur le territoire de la Communauté conformément au présent protocole d'accord entrent et quittent le territoire de la Communauté en tant que groupe.


I negoziati sull'accordo relativo allo "status di paese di destinazione autorizzato" procedono a ritmo spedito. Tale accordo faciliterà le visite di gruppi di turisti cinesi nell'UE.

Des avancées appréciables ont été enregistrées dans la négociation d'un accord sur le statut de destination autorisée, qui facilitera le séjour de groupes de touristes chinois dans l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ricorda che l'Unione europea dovrebbe iniziare a investire, in modo da essere pronta a sfruttare il potenziale dei paesi terzi altamente popolati con un'economia emergente, in particolare i paesi BRIC, nei quali il numero di turisti in uscita è in aumento; segnala la necessità di adottare iniziative finalizzate alla promozione del turismo e di introdurre una maggiore flessibilità e coerenza nel regime dei visti turistici e negli attraversamenti delle frontiere; sottolinea che lo sviluppo di un maggior numero di piattaforme per i ...[+++]

4. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une large population et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, dans lesquels le nombre de touristes sortants progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas de tourisme, en adoptan ...[+++]


27. ricorda che l'UE dovrebbe iniziare a investire, in modo da essere pronta a sfruttare il potenziale dei paesi terzi altamente popolati con un'economia emergente, in particolare i paesi BRIC, nei quali il numero di turisti in uscita è in aumento; segnala la necessità di adottare iniziative finalizzate alla promozione del turismo e di introdurre una maggiore flessibilità e coerenza nel regime dei visti turistici e negli attraversamenti delle frontiere; sottolinea che lo sviluppo di un maggior numero di piattaforme per i visti turis ...[+++]

27. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une population importante et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde ou la Chine, dans lesquels le nombre de touristes qui voyagent à l'étranger progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas ...[+++]


27. ricorda che l'UE dovrebbe iniziare a investire, in modo da essere pronta a sfruttare il potenziale dei paesi terzi altamente popolati con un'economia emergente, in particolare i paesi BRIC, nei quali il numero di turisti in uscita è in aumento; segnala la necessità di adottare iniziative finalizzate alla promozione del turismo e di introdurre una maggiore flessibilità e coerenza nel regime dei visti turistici e negli attraversamenti delle frontiere; sottolinea che lo sviluppo di un maggior numero di piattaforme per i visti turis ...[+++]

27. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une population importante et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde ou la Chine, dans lesquels le nombre de touristes qui voyagent à l'étranger progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas ...[+++]


27. ricorda che l'UE dovrebbe iniziare a investire, in modo da essere pronta a sfruttare il potenziale dei paesi terzi altamente popolati con un'economia emergente, in particolare i paesi BRIC, nei quali il numero di turisti in uscita è in aumento; segnala la necessità di adottare iniziative finalizzate alla promozione del turismo e di introdurre una maggiore flessibilità e coerenza nel regime dei visti turistici e negli attraversamenti delle frontiere; sottolinea che lo sviluppo di un maggior numero di piattaforme per i visti turis ...[+++]

27. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une population importante et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde ou la Chine, dans lesquels le nombre de touristes qui voyagent à l'étranger progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas ...[+++]


sollecita a individuare le sfide poste dall'utilizzo delle TIC e di Internet per commettere reati, formulare minacce o perpetrare atti di vessazione o di violenza contro le donne per ragioni di misoginia, omofobia o transfobia o qualsiasi altra forma di discriminazione; esorta i responsabili politici ad affrontare dette questioni in modo appropriato, tenendo conto di particolari gruppi di donne con molteplici vulnerabilità, e ad adottare un quadro che assicuri che le autorità di contrasto siano in grado di gestire efficacemente i rea ...[+++]

demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettre aux services répressifs de lutter efficacement contre la délinquance et la criminalité numériques, en t ...[+++]


17. chiede alla Commissione di prendere in considerazione una semplificazione delle procedure concernenti le domande di visto in particolare per gruppi di turisti, senza compromettere in alcun modo la sicurezza e gli aspetti doganali per i cittadini di paesi terzi;

17. demande à la Commission d'envisager une simplification des procédures de demande de visa, notamment pour les "groupes de touristes", sans porter aucunement atteinte, pour les ressortissants des pays tiers, aux aspects liés à la sécurité et aux douanes;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gestire gruppi di turisti' ->

Date index: 2023-09-10
w