Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALC
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Associazione europea di libero scambio
Associazione latino-americana di integrazione
Associazione latino-americana di libero scambio
Autorità di vigilanza EFTA
Corona di bordo libero
Disco di bordo libero
EFTA
Giornata di partecipazione alla produzione
Giornata di partecipazione alle produzioni
Giorno di libero
Giorno di produzione
Giorno di riposo
Giorno di riposo legale
Giorno libero
Marca di bordo libero
Riposo
Riposo quotidiano
Singolo giorno libero dal servizio

Traduction de «Giorno di libero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


giorno di riposo legale | giorno di riposo

jour de repos légal


giornata di partecipazione alle produzioni | giornata di partecipazione alla produzione | giorno di produzione

jour de production


riposo [ giorno libero | riposo quotidiano ]

temps de repos [ congé ]




singolo giorno libero dal servizio

jour isolé sans service


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


corona di bordo libero | disco di bordo libero | marca di bordo libero

disque de franc-bord


ALADI [ ALALC | Associazione latino-americana di integrazione | Associazione latino-americana di libero scambio ]

ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]


EFTA [ Associazione europea di libero scambio | Autorità di vigilanza EFTA ]

AELE [ Association européenne de libre-échange | Autorité de surveillance AELE | EFTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questi requisiti non si applicano quando il pollame non è allevato in gruppi, non è chiuso in un parchetto ed è libero di razzolare tutto il giorno.

Ces exigences ne s'appliquent pas lorsque les volailles ne sont pas élevées en groupes, qu'elles ne sont pas gardées dans des parcours et qu'elles peuvent se déplacer librement toute la journée.


giorno singolo libero dal servizio”, al fine di conformarsi alla direttiva 2000/79/CE del Consiglio (1), un periodo di tempo libero da ogni servizio e standby consistente in un giorno e due notti locali, notificato in anticipo.

“jour isolé libre de service”, à des fins de conformité avec la directive 2000/79/CE du Conseil (1), un temps libre de tout service ou de réserve consistant en un jour et deux nuits locales, notifié à l’avance.


Un periodo di riposo può essere incluso come parte del giorno singolo libero dal servizio;

Un temps de repos peut être inclus dans le jour isolé libre de service;


La persona collocata alla pari dispone di almeno un giorno libero a settimana.

Le jeune au pair dispose d'au moins un jour de congé par semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abbiamo offerto all’Ucraina un accordo di associazione e un accordo di libero scambio e sono lieto che, malgrado tutte le difficoltà, l’Ucraina abbia risposto positivamente firmando e ratificando l’accordo di associazione. Desidero anche congratularmi con questo Parlamento che ha ratificato l'accordo lo stesso giorno e alla stessa ora in cui il Parlamento ucraino ne firmava la ratifica e ha dimostrato all’Ucraina che può offrirle una speranza nell’ambito della famiglia europea delle nazioni.

Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ratifiiez également ici et démontriez ainsi que vous pouviez donner de l'espoir à l'Ukraine en tant que membre de la famille européenne des nations.


Questi requisiti non si applicano quando il pollame non è allevato in gruppi, non è chiuso in un parchetto ed è libero di razzolare tutto il giorno.

Ces exigences ne s'appliquent pas lorsque les volailles ne sont pas élevées en groupes, qu'elles ne sont pas gardées dans des parcours et qu'elles peuvent se déplacer librement toute la journée.


L'accordo di libero scambio UE-Corea del Sud entra in vigore il 1° luglio e segna una tappa fondamentale nelle relazioni commerciali tra l'UE e la Corea del Sud con l’entrata in vigore dell’Accordo di libero scambio che farà risparmiare, fin dal primo giorno, 850 milioni di euro agli esportatori dell’UE.

L'accord de libre-échange (ALE) entre l'UE et la Corée du Sud entre en vigueur le 1er juillet: il marque une étape capitale dans les relations commerciales entre l'UE et la Corée du Sud, puisque les exportateurs de l'UE pourront ainsi économiser 850 millions d'euros dès le premier jour.


4. La convenzione entra in vigore il primo giorno del sesto mese successivo alla data in cui la Comunità europea e un membro dell’Associazione europea di libero scambio avranno depositato gli strumenti di ratifica.

4. La convention entrera en vigueur le premier jour du sixième mois après la date à laquelle la Communauté européenne et un membre de l'Association européenne de libre-échange auront déposé leurs instruments de ratification.


Questi requisiti non si applicano a piccole quantità di pollame che non sia chiuso in un parchetto e che sia libero di razzolare tutto il giorno.

Ces exigences ne sont pas applicables aux petits groupes de volailles qui ne sont pas gardées dans des parcours et qui peuvent se déplacer librement toute la journée.


Esse comprendono il diritto ad almeno 11 ore consecutive di riposo al giorno, almeno un giorno libero la settimana, una settimana lavorativa di 48 ore al massimo in media e 4 settimane di ferie annue.

Parmi celles-ci figurent le droit à un repos journalier d'au moins onze heures consécutives, au moins un jour de congé par semaine, une semaine de travail moyenne de 48 heures maximum et un congé annuel de quatre semaines.


w