La divergenza e la concordanza cui lei si riferisce, signora Commissario, riguardano essenzialmente un’altra direttiva, e cioè la direttiva sull’orario di lavoro, ma a questo punto possiamo aspettarci dalla Commissione un’altra lettera di messa in mora e un imminente caso di infrazione del Trattato, perché il governo danese non rispetta o ha dichiarato apertamente di non voler applicare la legislazione e introdurre contratti collettivi di applicazione generale.
Cette discordance et cette correspondance à laquelle vous faites allusion, Madame la Commissaire, concernent avant tout une autre directive, à savoir la directive sur le temps de travail, mais nous pouvons donc nous attendre à une nouvelle lettre de mise en demeure et à une prochaine action en justice pour violation du traité, le gouvernement danois ayant expressément notifié son intention de ne pas exécuter la législation et d'introduire des conventions d'application générale.