F. considerando che l'attuale crisi finanziaria ha messo in luce l'importanza della trasparenza e la necessità di riconoscerne livelli adeguati; considerando che la trasparenza, pur essendo fondamentale per un mercato funzionante, deve essere finalizzata al gruppo target; considerando che una trasparenza non finalizzata avrà conseguenze negative sulla stabilità del mercato a causa di scambi imitativi e predatori e rischia di distruggere l'intero modello commerciale alternativo basato su strategie di investimento innovative,
F. considérant que la crise financière actuelle a mis en lumière l'importance de la transparence et que l'on reconnaît la nécessité de niveaux appropriés de transparence; que si la transparence est vitale pour le bon fonctionnement du marché, elle doit aussi être calculée en fonction du groupe-cible; qu'une transparence non ciblée aura des effets néfastes sur la stabilité du marché en favorisant l'effet grégaire et les pratiques commerciales prédatrices, et risquera de mettre à mal l'ensemble du modèle alternatif d'investissement basé sur des stratégies commerciales novatrices,