Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoscuola
Durata dei tempi di guida
EUCARIS
Formazione alla guida di veicoli
Guida con foglio rosa
Guida dei veicoli
Insegnamento della guida
Insegnamento della guida di veicoli
Insegnare la guida dei veicoli a motore
Ispettore assemblaggio veicoli a motore
Montatore di componenti di veicoli
Montatrice di componenti di veicoli
Operatore di controllo qualità di veicoli a motore
Operatrice di controllo qualità di veicoli a motore
Patente di guida
Patente di guida a punti
Periodo di guida
Tempo di guida
Trattato EUCARIS

Traduction de «Guida dei veicoli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


insegnamento della guida [ autoscuola | formazione alla guida di veicoli | guida con foglio rosa | insegnamento della guida di veicoli ]

enseignement de la conduite [ auto-école | conduite accompagnée | enseignement de la conduite de véhicule | formation à la conduite de véhicule ]


insegnare la guida dei veicoli a motore

enseigner les pratiques de conduite


Direttiva 74/297/CEE del Consiglio, del 4 giugno 1974, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle finiture interne dei veicoli a motore (Comportamento del dispositivo di guida in caso di urto)

Directive 74/297/CEE du Conseil, du 4 juin 1974, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'aménagement intérieur des véhicules à moteur (comportement du dispositif de conduite en cas de choc)


trattato EUCARIS | trattato relativo a un sistema europeo d'informazione sui veicoli e le patenti di guida

traité EUCARIS | traité sur un système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire


sistema europeo d'informazione sui veicoli e le patenti di guida | EUCARIS [Abbr.]

système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire | système Eucaris | EUCARIS [Abbr.]


ispettore assemblaggio veicoli a motore | operatrice di controllo qualità di veicoli a motore | ispettore assemblaggio veicoli a motore/ispettrice assemblaggio veicoli a motore | operatore di controllo qualità di veicoli a motore

contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles/contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles


montatore di componenti di veicoli | montatore di componenti di veicoli/montatrice di componenti di veicoli | montatrice di componenti di veicoli

monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles


tempo di guida [ durata dei tempi di guida | periodo di guida ]

durée de la conduite [ temps de conduite ]


patente di guida [ patente di guida a punti ]

permis de conduire [ permis à points ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considerata la recente introduzione delle misurazioni delle prove delle emissioni reali di guida e i limiti tecnici al miglioramento a breve termine delle prestazioni in materia di emissioni reali di guida dei veicoli diesel attualmente in produzione, nell'ottobre 2015 gli Stati membri hanno concordato un periodo di riduzione graduale della discrepanza tra il limite normativo misurato in condizioni di laboratorio e i valori della procedura delle emissioni reali di guida.

Compte tenu de la nouveauté des essais RDE et des limites techniques à la possibilité d'améliorer à court terme les niveaux d'émissions réels sur les véhicules diesel actuellement produits, en octobre 2015, les États membres se sont mis d'accord sur une période de réduction progressive de l'écart entre la limite réglementaire mesurée dans des conditions de laboratoire et les valeurs relevées dans le cadre de la procédure RDE.


I titolari di una patente di guida di «klasse» 1 o 2, rilasciata prima del 1o aprile 1979, e successivamente sostituita con una patente di modello N2 nella categoria BE, sono abilitati anche alla guida dei veicoli delle categorie AM e A1.

Les titulaires de permis de «Klasse 1» ou de «Klasse 2» délivrés avant le 1.4.1979 et échangés ultérieurement contre un modèle N2 de catégorie BE sont également autorisés à conduire des véhicules de catégories AM et A1.


1. Le categorie delle patenti di guida rilasciate prima dell'attuazione della direttiva 2006/126/CE abilitano il titolare alla guida di veicoli delle categorie corrispondenti di cui all'allegato, senza sostituzione della patente.

1. Les catégories de permis de conduire qui ont été délivrés avant la mise en œuvre de la directive 2006/126/CE donnent le droit à leurs titulaires de conduire des véhicules des catégories correspondantes décrites dans l'annexe sans changer de permis de conduire.


Per essere abilitati i conducenti devono rispettare requisiti minimi di attitudine psico-fisica alla guida di veicoli a motore.

Pour être autorisés à conduire, les conducteurs doivent répondre à des normes minimales en matière d'aptitude physique et mentale à la conduite d'un véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale modifica delle regole vigenti ridurrebbe il rischio che dei conducenti guidino veicoli di categoria B sovraccarichi per evitare i costi che comporta dover seguire dei corsi e sostenere l’esame per essere abilitati alla guida di veicoli di categoria C o C1, accrescendo in tal modo la sicurezza stradale.

Cette adaptation des règles existantes réduirait le risque que les conducteurs conduisent des véhicules de catégorie B surchargés afin d’éviter les coûts de formation et de l’épreuve du permis C ou C1 et renforcerait donc la sécurité routière.


Le autorità tedesche accertavano inoltre che il sig. Akyüz si trovava alla guida di veicoli in Germania il 5 dicembre 2008 e il 1° marzo 2009 riconoscendolo, in entrambi i casi, colpevole di guida senza patente.

En outre, les autorités allemandes ont constaté que M. Akyüz conduisait des véhicules en Allemagne les 5 décembre 2008 et 1 mars 2009 et l’ont jugé coupable de conduite sans permis dans les deux cas.


Le definizioni delle categorie dovrebbero meglio riflettere le caratteristiche tecniche dei veicoli interessati, nonché l'abilità necessaria alla guida dei veicoli stessi.

Les définitions des catégories devraient refléter davantage les caractéristiques techniques des véhicules concernés ainsi que les aptitudes nécessaires à la conduite des véhicules.


Tali disposizioni sono destinate ad eliminare gli ostacoli tecnici al commercio dei veicoli a motore e a garantire un alto livello di protezione e di sicurezza di guida dei veicoli; decisione che autorizza a immettere sul mercato dell'UE pneumatici ricostruiti fabbricati conformemente alle prescrizioni della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (9916/05).

Ces prescriptions sont destinées à supprimer les entraves techniques au commerce des véhicules à moteur tout en garantissant un niveau élevé de sécurité; et une décision autorisant la mise sur le marché de l'UE de pneumatiques rechapés s'ils ont été fabriqués conformément aux prescriptions édictées dans le cadre de la CEE-ONU (doc. 9916/05).


RICONOSCE che, per essere efficaci e produrre effetti concreti e duraturi, norme più severe sul consumo di alcol durante la guida di veicoli a motore devono essere accettate e sostenute dalla maggioranza della popolazione di uno Stato membro.

10. RECONNAÎT que l'application de règles plus strictes en matière de consommation d'alcool par les conducteurs de véhicules à moteur doit être acceptée et soutenue par la majorité de la population d'un État membre si l'on veut que ces règles soient efficaces et produisent des résultats concrets et des effets durables;


La Spagna autorizza l'immatricolazione di automobili con guida a destra Le autorità spagnole hanno adottato una circolare che consente l'omologazione a titolo particolare dei veicoli speciali con guida a destra, a condizione tuttavia che tali veicoli rispettino le norme contenute nelle direttive comunitarie relative ai veicoli a motore in materia di sicurezza, segnatamente per quanto riguarda gli specchietti retrovisori e i fari.

Les voitures avec conduite à droite peuvent désormais être immatriculées en Espagne Les autorités espagnoles ont adopté une circulaire qui permet que les véhicules particuliers avec conduite à droite puissent faire l'objet d'une homologation à titre particulier, sous réserve toutefois que ces véhicules respectent les exigences des directives communautaires relatives aux véhicules à moteur, en matière de sécurité notamment quant aux rétroviseurs et aux phares.


w