Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIG
Artrite cronica giovanile
Artrite idiopatica giovanile
Artrite reumatoide giovanile
Congedo giovanile
Congedo per attività giovanili
Congedo per attività giovanili extrascolastiche
Contestazione studentesca
Direttrice di centro giovanile
Impiego della forza
Impiego giovanile
Insoddisfazione giovanile
Lavoro giovanile
Malcontento giovanile
Manifestazione studentesca
Movimento giovanile
Occupazione giovanile
Operatrice giovanile
Organizzazione giovanile
Presentare domande di impiego o formazione
Protesta studentesca
Responsabile di centro sociale
Responsabile giovanile
Ricorso alla forza
Sport giovanile
Uso della forza legale
Uso legale della forza

Traduction de «Impiego giovanile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoro giovanile [ impiego giovanile | occupazione giovanile ]

travail des jeunes [ emploi des jeunes ]


direttrice di centro giovanile | responsabile di centro sociale | direttore di centro giovanile/direttrice di centro giovanile | operatrice giovanile

directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel


responsabile giovanile | responsabile giovanile

responsable de jeunes | responsable de jeunes


malcontento giovanile [ contestazione studentesca | insoddisfazione giovanile | manifestazione studentesca | protesta studentesca ]

malaise de la jeunesse


movimento giovanile [ organizzazione giovanile ]

mouvement de jeunes [ mouvement de jeunesse | organisation de jeunesse ]


artrite cronica giovanile | artrite idiopatica giovanile | artrite reumatoide giovanile | AIG [Abbr.]

arthrite chronique juvénile | arthrite juvénile idiopathique


congedo giovanile (1) | congedo per attività giovanili (2) | congedo per attività giovanili extrascolastiche (3)

congé-jeunesse (1) | congé pour les activités de jeunesse extra-scolaires (2) | congé pour les activités de jeunesse




presentare domande di impiego o formazione

processus de candidature


impiego della forza | ricorso alla forza | uso della forza legale | uso legale della forza

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione identificherà le buone pratiche per un impiego efficiente dei finanziamenti a favore dell'occupazione giovanile e inciterà gli Stati membri ad applicarle più ampiamente nei loro programmi.

La Commission dressera l’inventaire des bonnes pratiques liées à un financement efficace des mesures en faveur de l’emploi des jeunes et incitera les États membres à y recourir plus largement dans leurs programmes.


I cambiamenti demografici, la disoccupazione giovanile e le condizioni di impiego precarie hanno pertanto reso loro più difficile il raggiungimento dell’autonomia e l’esercizio dei loro diritti in modo effettivo.

L’évolution démographique, le chômage des jeunes et la précarisation de l’emploi ont par conséquent rendu plus difficile l’accès de ceux-ci à l’autonomie et l’exercice effectif de leurs droits.


La disoccupazione giovanile è in genere il doppio di quella degli adulti e, in diversi Stati membri, i giovani hanno crescenti difficoltà a trovare un impiego con prospettive di carriera ragionevoli.

Le taux de chômage des jeunes est généralement deux fois plus élevé que celui des adultes et, dans plusieurs États membres, les jeunes éprouvent de plus en plus de difficultés à trouver un travail qui leur offre des perspectives de carrière raisonnables.


L’occupazione giovanile riceve inoltre sostegni diretti o indiretti mediante altri investimenti del FSE in ambiti quali la modernizzazione dei servizi per l’impiego e dell'istruzione, il lavoro autonomo e l’adattamento dei lavoratori.

Les autres investissements du FSE liés à la modernisation des services de l’emploi et de l’éducation, à l’emploi indépendant et à l’adaptation des travailleurs apportent également un soutien direct ou indirect en faveur de l’emploi des jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'importo stanziato per l'Iniziativa a favore dell'occupazione giovanile, programmata assieme al Fondo sociale europeo nel periodo 2014-20, è destinato ad azioni rivolte ai giovani di meno di 25 anni (o se, uno Stato membro decide così, fino a 29 anni), essenzialmente quelli che non sono più scolarizzati, che non stanno effettuando un tirocinio e che non hanno un impiego (i cosiddetti NEET), nelle regioni in cui la disoccupazione giovanile superava nel 2012 il 25%.

Les fonds provenant de l’IEJ et du Fonds social européen prévus pour la période 2014‑2020 doivent être utilisés dans des régions où le chômage des jeunes était supérieur à 25 % en 2012 pour des actions en faveur des jeunes de moins de 25 ans (avec la possibilité d’étendre le champ d’application aux jeunes de moins de 29 ans si un État membre le souhaite) et principalement en faveur des jeunes qui ne travaillent pas et ne suivent pas d’études ni de formation (appelés «NEET», Not in Employment, Education or Training).


I servizi pubblici per l'impiego (SPI) svolgono un ruolo cruciale nel contribuire a raggiungere l'obiettivo principale del tasso di occupazione di Europa 2020 del 75 % tra donne e uomini di età compresa tra i 20 ed i 64 anni entro il 2020, in particolare riducendo la disoccupazione giovanile.

Les services publics de l'emploi (SPE) ont un rôle central à jouer dans la réalisation de l'objectif d'Europe 2020, qui est de porter le taux d'emploi à 75 % pour les femmes et les hommes entre 20 et 64 ans d'ici 2020, notamment en faisant baisser le chômage des jeunes.


Per dare una risposta migliore alla disoccupazione giovanile nell'Unione, è opportuno prestare una particolare attenzione alla cooperazione transnazionale fra gli istituti d'istruzione superiore e professionale e le imprese, al fine di migliorare le possibilità di impiego degli studenti e sviluppare competenze imprenditoriali.

Pour mieux lutter contre le chômage des jeunes dans l'Union, il convient d'accorder une attention particulière à la coopération transnationale entre les établissements d'enseignement supérieur et professionnel et les entreprises, avec pour objectif l'amélioration de l'employabilité des étudiants et le développement des compétences entrepreneuriales.


La Commissione ha affrontato queste divergenze mediante il Pacchetto sull'occupazione dell'aprile 2012, una serie di raccomandazioni specifiche per paese volte a far fronte alla segmentazione del mercato del lavoro, a promuovere riforme fiscali favorevoli all'occupazione, a garantire una maggiore efficacia dei servizi pubblici per l'impiego e a adeguare i sistemi di istruzione e di formazione per rispecchiare le necessità dei datori di lavoro; il suddetto pacchetto contiene inoltre la Garanzia per i giovani, che comprende gruppi d'azione incaricati di aiutare gli Stati membri a orientare l'allocazione dei fondi strutturali UE per affron ...[+++]

La Commission s’est employée à résoudre ces différences avec le «paquet emploi» d’avril 2012, avec des recommandations spécifiques par pays pour lutter contre la segmentation des marchés du travail, en favorisant des réformes fiscales en faveur de l’emploi, en garantissant des services publics de l’emploi plus efficaces, en adaptant l’éducation et la formation aux besoins des employeurs, avec la garantie pour la jeunesse, avec des équipes d’action destinées à aider les États membres à recentrer les dépenses du Fonds structurel de l’Union européenne sur le chômage des jeunes et avec des mesures visant à faciliter la libre circulation des ...[+++]


I servizi pubblici per l'impiego si riuniranno per discutere di una cooperazione rafforzata nel corso del vertice sulla disoccupazione giovanile che si svolgerà a Berlino il 3 luglio. Dovranno presentare misure concrete per l'attuazione della Garanzia per i giovani e si discuterà su come assicurare un'assistenza reciproca in questo campo.

Ces services examineront la question d'une coopération renforcée lors d'un sommet consacré au chômage des jeunes, qui se tiendra le 3 juillet prochain à Berlin. Ils devraient y présenter des mesures d'application concrètes de la Garantie pour la jeunesse et discuter des possibilités d'entraide dans ce domaine.


Ridurre la disoccupazione giovanile mediante la condivisione dell'impiego tra dipendenti giovani e dipendenti senior MITWIN.NET (Spagna) è una rete professionale intergenerazionale concepita per agevolare il contatto tra persone al fine di condividere un posto di lavoro e le relative conoscenze, con l'obiettivo principale di ridurre l'elevato tasso di disoccupazione giovanile.

Réduire le chômage des jeunes par le partage des emplois entre salariés jeunes et plus âgés: MITWIN.NET (Espagne) propose un réseau professionnel intergénérationnel destiné à faciliter les contacts personnels dans l'optique du partage d'un poste de travail et des connaissances nécessitées par ce poste, l'objectif principal étant de réduire le taux de chômage élevé chez les jeunes.


w