Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIG
Artrite cronica giovanile
Artrite cronica giovanile poliarticolare
Artrite idiopatica giovanile
Artrite idiopatica giovanile poliarticolare
Artrite reumatoide giovanile
Artrite reumatoide giovanile poliarticolare
Auditor responsabile
Auditore responsabile
Contestazione studentesca
Direttrice di centro giovanile
Insoddisfazione giovanile
Malcontento giovanile
Manifestazione studentesca
Operatrice giovanile
Protesta studentesca
Responsabile del reparto rifinizione
Responsabile della rifinizione
Responsabile della rifinizione di pelli
Responsabile di centro sociale
Responsabile di riconcia e tintura
Responsabile giovanile
Responsabile in materia
Responsabile operativa di traslochi
Responsabile operativa di traslochi aziendali
Responsabile operativo traslochi aziendali
Responsabile settoriale
Sale nutriente per crescenza giovanile
Sale nutritivo per crescenza giovanile
Superiore specialista

Traduction de «responsabile giovanile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile giovanile | responsabile giovanile

responsable de jeunes | responsable de jeunes


direttrice di centro giovanile | responsabile di centro sociale | direttore di centro giovanile/direttrice di centro giovanile | operatrice giovanile

directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel


artrite cronica giovanile poliarticolare | artrite idiopatica giovanile poliarticolare | artrite reumatoide giovanile poliarticolare

arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire active


artrite cronica giovanile | artrite idiopatica giovanile | artrite reumatoide giovanile | AIG [Abbr.]

arthrite chronique juvénile | arthrite juvénile idiopathique


malcontento giovanile [ contestazione studentesca | insoddisfazione giovanile | manifestazione studentesca | protesta studentesca ]

malaise de la jeunesse


responsabile operativa di traslochi | responsabile operativa di traslochi aziendali | responsabile operativo di traslochi/responsabile operativa di traslochi | responsabile operativo traslochi aziendali

coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement


sale nutriente per crescenza giovanile | sale nutritivo per crescenza giovanile

sel nutritif pour la prime croissance


responsabile del reparto rifinizione | responsabile di riconcia e tintura | responsabile della rifinizione | responsabile della rifinizione di pelli

responsable d'atelier finissage cuir


auditor responsabile | auditore responsabile

auditeur responsable


responsabile settoriale | responsabile in materia | superiore specialista

supérieur spécialisé | supérieure spécialisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rispondere ai bisogni educativi di giovani e bambini è essenziale per promuovere la cittadinanza responsabile, creare società sostenibili e prospere e stimolare l’occupazione giovanile.

Il est essentiel de répondre aux besoins des enfants et des jeunes en termes d’éducation afin de promouvoir une citoyenneté responsable, de développer des sociétés durables et prospères et de stimuler l’emploi des jeunes.


Valdis Dombrovskis, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario responsabile per l'Euro e il dialogo sociale, ha affermato: "Con la proposta odierna la Commissione invia un chiaro segnale del fatto che l'occupazione giovanile continua ad essere ai primi posti della nostra agenda politica.

Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, a déclaré à ce propos: «Par la proposition qu'elle présente aujourd'hui, la Commission manifeste clairement que l'emploi des jeunes reste au premier rang de nos priorités politiques.


László Andor, Commissario responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, ha commentato "Mi congratulo vivamente con l'Italia che affronta prioritariamente la lotta contro la disoccupazione giovanile.

Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, László Andor, a déclaré à ce sujet: «Je félicite chaleureusement l’Italie de faire passer au premier plan la lutte contre le chômage des jeunes.


László Andor, Commissario responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, ha commentato: "Molti Stati membri stanno implementando attivamente delle misure per tradurre nella realtà il sistema di Garanzia per i giovani grazie all'apporto dei 6 miliardi di euro a valere sull'Iniziativa a favore dell'occupazione giovanile e grazie al sostegno del Fondo sociale europeo che ammonta a più di 10 miliardi di euro all'anno.

Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce sujet: «Afin de concrétiser l’initiative pour l’emploi des jeunes, de nombreux États membres appliquent activement des mesures financées par l’IEJ (six milliards d’euros) et le Fonds social européen (plus de dix milliards d’euros chaque année).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. si compiace del lavoro svolto in alcune scuole di gestione aziendale al fine di promuovere la RSI, ma riconosce che queste ultime sono soltanto una minoranza; invita il gruppo ad alto livello e gli Stati membri, in collaborazione con la Commissione e, se del caso, le università, a individuare modalità per integrare la RSI, la gestione responsabile e la cittadinanza responsabile nell'istruzione e nella formazione professionale sulla gestione per tutti i futuri dirigenti di impresa, affinché diventino una pietra miliare della governance aziendale strategica e venga promossa la sensibilizzazione in materia di consumo sostenibile; riti ...[+++]

82. se félicite du travail entrepris dans certaines écoles de commerce pour promouvoir la RSE, mais reconnaît que ces écoles ne représentent qu'une minorité; demande au groupe à haut niveau de trouver, en collaboration avec la Commission et, le cas échéant, les universités, des solutions pour intégrer la RSE, la gestion et la citoyenneté responsables dans l'enseignement et la formation en matière de gestion pour tous les futurs dirigeants d'entreprise, de façon à ce que la RSE puisse devenir un élément intrinsèque de la gestion stratégique des entreprises et à renforcer le concept de consommation durable; estime que cette démarche pour ...[+++]


84. si compiace del lavoro svolto in alcune scuole di gestione aziendale al fine di promuovere la RSI, ma riconosce che queste ultime sono soltanto una minoranza; invita il gruppo ad alto livello e gli Stati membri, in collaborazione con la Commissione e, se del caso, le università, a individuare modalità per integrare la RSI, la gestione responsabile e la cittadinanza responsabile nell'istruzione e nella formazione professionale sulla gestione per tutti i futuri dirigenti di impresa, affinché diventino una pietra miliare della governance aziendale strategica e venga promossa la sensibilizzazione in materia di consumo sostenibile; riti ...[+++]

84. se félicite du travail entrepris dans certaines écoles de commerce pour promouvoir la RSE, mais reconnaît que ces écoles ne représentent qu'une minorité; demande au groupe à haut niveau de trouver, en collaboration avec la Commission et, le cas échéant, les universités, des solutions pour intégrer la RSE, la gestion et la citoyenneté responsables dans l'enseignement et la formation en matière de gestion pour tous les futurs dirigeants d'entreprise, de façon à ce que la RSE puisse devenir un élément intrinsèque de la gestion stratégique des entreprises et à renforcer le concept de consommation durable; estime que cette démarche pour ...[+++]


Androulla Vassiliou, Commissario europeo responsabile per l'istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù, ha affermato: "We Mean Business significa che sosteniamo gli sforzi degli Stati membri nella lotta contro la disoccupazione giovanile che ha raggiunto livelli inaccettabilmente elevati in alcuni paesi dell'UE.

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est exprimée en ces termes: «La campagne «We mean business» viendra en appui des actions menées par les États membres pour lutter contre le chômage des jeunes, qui atteint des niveaux excessivement élevés dans certains pays de l’Union européenne.


László Andor, Commissario responsabile per l'occupazione, gli affari sociali e l'integrazione, ha posto in rilievo l’importanza di affrontare il problema della disoccupazione giovanile: “La condizione dei giovani in molti paesi europei sta diventando drammatica.

M. László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a souligné la nécessité urgente de lutter contre le taux de chômage des jeunes par ces mots: «La situation actuelle des jeunes dans de nombreux pays de l’UE prend des proportions dramatiques.


A nostro avviso il coinvolgimento delle imprese è essenziale anche per affrontare questioni quali l’occupazione giovanile, la formazione, le competenze dei lavoratori, la salute e la diversità, la ristrutturazione responsabile e lo sviluppo locale, in particolare alla luce delle attuali difficoltà economiche e sociali dell’Europa.

À nos yeux, l’implication des entreprises est également essentielle pour s’attaquer à des problèmes tels que l’emploi des jeunes, la formation, les compétences de la main-d’œuvre, la santé et la diversité, la restructuration responsable et le développement local, en particulier face aux difficultés économiques et sociales que traverse actuellement l’Europe.


Con i nostri amici del gruppo giovanile dell’Unione cristiano-democratica tedesca, stavamo parlando del fatto che spesso i media nazionali pubblicano articoli concernenti alcune decisioni per cui le Istituzioni europee vengono stigmatizzate, sebbene anche il Consiglio – che questa sera ha partecipato attivamente al dibattito – sia ugualmente responsabile della loro adozione.

Le fait est que nous nous sommes demandés, lors de discussions avec nos collègues des jeunes démocrates chrétiens d’Allemagne, comment il était possible de retrouver si souvent, dans les médias nationaux, des rapports relatifs à certaines décisions pour lesquelles les institutions européennes font ensuite l’objet de reproches, même si le Conseil - visiblement très présent ce soir - y a collaboré sur un pied d’égalité.


w