Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessora comunale
Circoscrizione comunale
Comune
Consigliera comunale
Consigliera comunale
Consigliere comunale
Consiglio comunale
Diritti sulle pubbliche affissioni
Fiscalità locale
Fiscalità regionale
Giunta comunale
ILOR
IRPEF
Imposta comunale
Imposta comunale sul reddito
Imposta comunale sulla pubblicità
Imposta locale
Imposta regionale
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Membro del consiglio comunale
Membro della giunta comunale
Tassa sui servizi comunali

Traduction de «Imposta comunale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


imposta comunale sull'incremento di valore degli immobili

impôt communal sur la plus-value des immeubles


imposta comunale sul reddito

impôt communal sur le revenu


imposta locale [ fiscalità locale | fiscalità regionale | ILOR | imposta comunale | imposta regionale | tassa sui servizi comunali ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


diritti sulle pubbliche affissioni | imposta comunale sulla pubblicità

taxe communale sur la publicité et droits sur les affichages publics


consigliera comunale | membro della giunta comunale | assessora comunale | assessore comunale/assessora comunale

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


comune [ circoscrizione comunale | consiglio comunale | giunta comunale ]

commune


membro del consiglio comunale (1) | consigliere comunale (2) | consigliera comunale (2)

conseiller général (1) | conseiller de ville (2) | conseiller municipal (3) | conseiller communal (4)


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

impôt sur le revenu


avere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (1) | essere legittimato alla deduzione dell'imposta precedente (2) | far valere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (3) | essere autorizzato alla deduzione dell'imposta precedente (4)

être autorisé à déduire l'impôt préalable (1) | faire valoir la déduction de l'impôt préalable (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se si ipotizza che nemmeno una parte dell'imposta comunale sia trasferita alla regione, i diritti corrisposti da Ryanair all'aeroporto di Alghero risultano in media inferiori a quelli corrisposti agli aeroporti di comparazione, sia che si considerino i diritti per passeggero, sia che si considerino i diritti per aeromobile.

À supposer qu'il n'y ait pas de taxes municipales transférées à la région, les redevances payables par Ryanair à l'aéroport d'Alghero sont, en moyenne, plus faibles que celles payées aux aéroports de comparaison sur une base tant par passager que par avion.


Se si ipotizza invece che una parte dell'imposta comunale — il 66 %, stando alle informazioni fornite da Ryanair — sia trasferita alla regione, i diritti medi pagati da Ryanair all'aeroporto di Alghero risultano più elevati di quelli pagati all'aeroporto di [.], ma comunque più bassi di quelli pagati all'aeroporto di [.].

Toutefois, à supposer qu'une partie de la taxe municipale — plus spécifiquement 66 %, selon les informations fournies par Ryanair — soit transférée à la région, les redevances moyennes payées par Ryanair à l'aéroport d'Alghero sont plus élevées que celles payées à l'aéroport de [.], bien qu'elles soient toujours plus faibles que celles payées à l'aéroport de [.].


Nel 2010, a seguito di una serie di denunce, la Commissione ha avviato un'indagine approfondita sulle esenzioni dall'imposta comunale sugli immobili (ICI) concesse dall'Italia agli enti non commerciali che svolgevano attività specifiche, ovvero attività assistenziali, previdenziali, sanitarie, didattiche, ricettive, culturali, ricreative e sportive o attività di natura religiosa o cultuale (IP/10/1319).

En 2010, à la suite de plusieurs plaintes, la Commission a ouvert une enquête approfondie sur les exonérations de la taxe municipale sur les biens immobiliers («Imposta comunale sugli immobili» ou «ICI») accordées par l’Italie à des entités non commerciales exerçant des activités spécifiques dans les domaines de l'assistance sociale, du bien-être, des soins de santé, de la culture, de l'éducation, des loisirs, de l'hébergement, du sport et à des fins religieuses et de culte (voir IP/10/1319).


La Commissione europea ha avviato un’indagine approfondita in base alle norme UE in materia di aiuti di Stato per stabilire se l’esenzione dall’imposta comunale sugli immobili concessa dall’Italia per gli immobili usati dagli enti non commerciali per fini specifici costituisca aiuto di Stato illegale.

La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie en vertu des règles de l'UE en matière d'aides d'État afin de déterminer si l'exonération de la taxe municipale sur les biens immobiliers utilisés à des fins spécifiques accordée par les autorités italiennes aux entités non commerciales constitue une aide d'État illégale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al contrario, l’imposta sul trasferimento era prevista per la registrazione nel catasto del trasferimento del titolo di proprietà nel caso di scorpori, di conversioni da una forma societaria ad un’altra, di trasferimenti di proprietà da un regime di comproprietà a società in nome collettivo o in accomandita e di trasferimenti di proprietà da un’amministrazione comunale ad una persona giuridica diversa, di proprietà integrale dell’amministrazione (43).

En revanche, l’enregistrement du transfert d’un titre de propriété au cadastre des propriétés immobilières donnait lieu au paiement de droits d'accise en cas de scission, de transformation d’une forme sociale en une autre, de transfert d’un droit de propriété d'une copropriété vers une forme de société de personnes ou encore, de transfert d’un titre de propriété d’une municipalité à une entité juridique distincte appartenant dans son intégralité à ladite municipalité (43).


Alla riunione tra le autorità norvegesi e l’Autorità del 19 maggio 2005, le autorità norvegesi hanno indicato che con ogni probabilità, ai sensi delle circolari in vigore all’epoca dell’istituzione della Entra, l’imposta sul trasferimento sarebbe risultata obbligatoria nel caso di riorganizzazione in cui la proprietà di un edificio fosse stata trasferita da una amministrazione comunale ad una società a responsabilità limitata di proprietà di tale amministrazione.

Lors de la réunion tenue entre les autorités norvégiennes et l'Autorité le 19 mai 2005, les autorités norvégiennes ont indiqué, que conformément aux circulaires applicables au moment de la création d'Entra, des droits de timbre auraient été très probablement dus dans le cas d'une réorganisation où le droit de propriété d'un bâtiment a été transféré d'une municipalité vers une société à responsabilité limitée détenue par cette municipalité.


Una normativa adottata dal consiglio comunale di Watermael-Boisfort prevedeva per gli esercizi 1997-2001 un'imposta comunale annuale di 5 000 FRB sulle antenne paraboliche, a carico del proprietario dell'antenna.

Une réglementation adoptée par le conseil communal de Watermael-Boisfort prévoyait pour les années 1997 à 2001 inclus un impôt communal annuel de 5000 FRB sur les antennes paraboliques dû par le propriétaire de l'antenne.


La riscossione di un'imposta comunale che grava unicamente Sulle antenne paraboliche e' in contrasto Con la libera prestazione di servizi

La perception d'une taxe communale frappant uniquement les antennes paraboliques est déclarée contraire a la libre prestation de services


Infine, il ricorrente aveva denunciato una riduzione del 95% dell'imposta comunale sulle costruzioni concessa dal Comune di Benidorm a favore del parco.

Enfin, le plaignant avait dénoncé une réduction de 95 % de la taxe sur les constructions par la Commune de Benidorm en faveur du parc.


(60) Le autorità spagnole hanno fornito alla Commissione una copia della decisione del comune di Torrelavega n. 4358/97 del 15 dicembre 1997, da cui risulta inter alia che in tale data il debito d'imposta di SNIACE ammontava a 216245424 ESP, oltre a 37523859 ESP per l'imposta comunale sulle società, e ai relativi pagamenti di soprattasse e d'interessi legali.

(60) Les autorités espagnoles ont fourni à la Commission une copie de la décision n° 4358/97, du 15 décembre 1997, du conseil municipal de Torrelavega qui déclare, entre autres choses, que le montant de la dette fiscale de Sniace atteignait à cette date le chiffre de 216245424 ESP au titre du principal, plus le montant de 37523859 ESP au titre de la taxe sur les activités économiques pour l'exercice 1996, à quoi peuvent s'ajouter une surtaxe et le paiement des intérêts légaux.


w