Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affitto agricolo
Agricoltore
Agricoltore esercente
Allevatore
Amministratore agricolo
Assistente tecnico agricolo
Bracciante
Bracciante agricolo
Coltivatore
Consulente agricolo
Contadino
Contratto di affitto agricolo
Dipendente agricolo
Dipendente di azienda agricola
Divulgatore agricolo
Fattore
Giornaliero
Imprenditore agricolo
Imprenditore agricolo a titolo principale
Imprenditore di pompe funebri
Lavoratore agricolo
Manodopera agricola
Mercato agricolo comunitario
Mercato agricolo dell'UE
Mercato agricolo dell'Unione europea
Mezzadro
Obbligo di diffida dell'imprenditore
Obbligo di notifica dell'imprenditore
Operatore agricolo
Orticoltore
Piccolo coltivatore
Produttore agricolo
Profitto dell'imprenditore
Raccoglitore di bacche
Salariato agricolo
Utile dell'imprenditore
Viticoltore

Traduction de «Imprenditore agricolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imprenditore agricolo a titolo principale

exploitant agricole à titre principal


coltivatore [ agricoltore | agricoltore esercente | allevatore | amministratore agricolo | contadino | fattore | imprenditore agricolo | mezzadro | operatore agricolo | orticoltore | piccolo coltivatore | produttore agricolo | viticoltore ]

exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]


manodopera agricola [ bracciante agricolo | dipendente agricolo | dipendente di azienda agricola | giornaliero | lavoratore agricolo | salariato agricolo ]

main-d'œuvre agricole [ main-d'oeuvre agricole | ouvrier agricole | salarié agricole | travailleur agricole ]


profitto dell'imprenditore | utile dell'imprenditore

bénéfice de l'entrepreneur | profit de l'entrepreneur


imprenditore di pompe funebri | imprenditore di pompe funebri

entrepreneur de pompes funèbres | entrepreneuse de pompe funèbre


obbligo di notifica dell'imprenditore | obbligo di diffida dell'imprenditore

devoir d'avis de l'entrepreneur


mercato agricolo dell'UE [ mercato agricolo comunitario | mercato agricolo dell'Unione europea ]

marché agricole de l'UE [ marché agricole communautaire | marché agricole de l'Union européenne ]


contratto di affitto agricolo | affitto agricolo

contrat de bail à ferme agricole | bail à ferme agricole


assistente tecnico agricolo | consulente agricolo | divulgatore agricolo

conseiller agricole


lavoratore agricolo | raccoglitore di bacche | bracciante | lavoratore agricolo/lavoratrice agricola

employé agricole | ouvrier agricole | employé de production agricole | ouvrier agricole/ouvrière agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commissione per i bilanci ritiene che sia molto difficile stabilire a Bruxelles, o presso la sede di ogni altra istituzione internazionale, il modo in cui una data regione o un imprenditore agricolo che si trovano in difficoltà possano trovare una via d'uscita alla propria situazione.

La commission des budgets estime qu’il est très difficile de déterminer à Bruxelles ou au siège de toute autre institution internationale comment des agriculteurs confrontés à des difficultés peuvent s’en sortir.


La commissione per i bilanci ritiene che sia molto difficile stabilire a Bruxelles, o presso la sede di ogni altra istituzione internazionale, il modo in cui una data regione o un imprenditore agricolo che si trovano in difficoltà possano trovare una via d'uscita alla propria situazione.

La commission des budgets estime qu’il est très difficile de déterminer à Bruxelles ou au siège de toute autre institution internationale comment des agriculteurs confrontés à des difficultés peuvent s’en sortir.


essere un imprenditore agricolo di età inferiore a 50 anni o un'entità di diritto privato e rilevare l'azienda agricola del cedente al fine di ingrandire la propria azienda agricola.

est un agriculteur de moins de 50 ans ou un organisme de droit privé et reprend l'exploitation agricole du cédant pour en augmenter la taille.


c)«produttore»: l'imprenditore agricolo quale definito all'articolo 2, lettera a) del regolamento (CE) n. 1782/2003 del 29 settembre 2003, che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e ai regimi di sostegno per i produttori di alcune coltivazioni , la cui azienda è situata sul territorio geografico di uno Stato membro, che produce e commercializza latte o si accinge a farlo nell'immediato futuro.

c)«producteur»: l'agriculteur défini à l'article 2, point a), du règlement (CE) no 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et pour les régimes de soutien en faveur des producteurs de certaines cultures , dont l'exploitation est située sur le territoire géographique d'un État membre, qui produit et commercialise du lait ou se prépare à le faire à très bref délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) "produttore": l'imprenditore agricolo quale definito all'articolo 2, lettera a) del regolamento (CE) n. 1782/2003 del 29 settembre 2003, che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e ai regimi di sostegno per i produttori di alcune coltivazioni(8), la cui azienda è situata sul territorio geografico di uno Stato membro, che produce e commercializza latte o si accinge a farlo nell'immediato futuro.

c) "producteur": l'agriculteur défini à l'article 2, point a), du règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et pour les régimes de soutien en faveur des producteurs de certaines cultures(8), dont l'exploitation est située sur le territoire géographique d'un État membre, qui produit et commercialise du lait ou se prépare à le faire à très bref délai.


(27) Al fine di determinare l'importo cui l'imprenditore agricolo ha diritto in forza del nuovo regime, è opportuno riferirsi agli importi corrisposti durante un periodo di riferimento.

(27) Pour établir le montant auquel un agriculteur doit pouvoir prétendre au titre du nouveau régime, il convient de se référer aux montants qui lui ont été accordés au cours d'une période de référence.


(a) produttore: l'imprenditore agricolo individuale, persona fisica o giuridica ovvero associazione di persone fisiche o giuridiche, qualunque sia lo status giuridico che il diritto nazionale riconosce a tale associazione o ai suoi membri, la cui azienda si trovi nel territorio comunitario e che pratichi l'allevamento di animali della specie ovina e caprina,

(a) producteur: un agriculteur individuel, qu'il s'agisse d'une personne physique ou juridique ou bien d'un groupe de personnes physiques ou juridiques, quel que soit le statut juridique réservé par le droit national à un tel groupe ou à ses membres, dont l'exploitation est située sur le territoire de la Communauté et qui pratique l'élevage ovin ou caprin;


Se l'imprenditore agricolo viene sostituito, il rilevatario agricolo deve rilevare la totalità o una parte dei terreni resi disponibili dal cedente, possedere competenze sufficienti nonché continuare a migliorare la redditività dell'azienda per almeno cinque anni.

Dans le cas où l'exploitant serait remplacé, le repreneur agricole est obligé de prendre en charge tout ou partie des terres libérées par le cédant, d'avoir des compétences suffisantes, ainsi que de continuer d'améliorer la viabilité de l'exploitation pendant au moins 5 ans.


Il valore totale del premio può arrivare fino a 725 o 185 euro all'anno per ettaro a seconda delle caratteristiche dell'imprenditore agricolo.

Elle peut s'élever jusqu'à 725 ou 185 euros annuels par hectare en fonction des caractéristiques de l'exploitant.


a) Gli Stati membri possono prevedere condizioni complementari o limitative per la concessione dell'indennità compensativa, ad esempio il fatto che l'imprenditore agricolo ottenga una determinata parte del suo reddito totale da attività svolte nell'azienda e che gestisca direttamente l'azienda medesima, qualora il beneficiario abiti al di fuori di essa, senza che ciò leda il principio della parità di trattamento degli agricoltori ed il connesso principio del divieto di discriminazione, nonché il principio di proporzionalità o un altro principio di diritto comunitario.

a) Les États membres peuvent prévoir des conditions complémentaires ou limitatives pour l'octroi de l'indemnité compensatoire, par exemple le fait que l'exploitant agricole tire une certaine partie de son revenu global d'activités exercées dans l'exploitation et que l'exploitation soit gérée par l'exploitant lui-même, au cas où le bénéficiaire habite en dehors de l'exploitation, sans que cela porte atteinte au principe d'égalité de traitement des agriculteurs et au principe connexe d'interdiction de discrimination, ainsi qu'au princip ...[+++]


w