Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitale sottoscritto non versato
Carovita
Classe di feracità
Classe di fertilità
Classe di qualità
Costo della vita
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Eguaglianza uomo-donna
Feracità
GEI
Indicatore di prezzo
Indice
Indice centrale
Indice dei canoni di locazione
Indice dei prezzi
Indice del costo della vita
Indice delle pigioni
Indice di disuguaglianza di genere
Indice di fertilità
Indice di produttività
Indice inferiore
Indice nazionale dei prezzi al consumo
Indice sottoscritto
Indice sull'uguaglianza di genere
Indice svizzero dei prezzi al consumo
Livello di prezzo
Materiale a indice di rifrazione negativo
Materiale con indice di rifrazione negativo
Metamateriale a indice di rifrazione negativo
Metamateriale con indice di rifrazione negativo
Paniere
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
Uguaglianza di genere

Traduction de «Indice sottoscritto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capitale sottoscritto, richiamato ma non versato

capital souscrit, appelé mais non versé


capitale sottoscritto non versato

capital souscrit non versé


metamateriale con indice di rifrazione negativo | materiale a indice di rifrazione negativo | materiale con indice di rifrazione negativo | metamateriale a indice di rifrazione negativo

matériau à indice de réfraction négatif | matériau à indice négatif | MIN | matériau à main gauche | matériau main gauche | métamatériau à indice de réfraction négatif


feracità (1) | classe di feracità (2) | classe di fertilità (3) | indice di fertilità (4) | classe di qualità (5) | indice di produttività (6)

indice de fertilité (1) | classe de fertilité (2) | classe de qualité (3) | classe de qualité stationelle (4)


indice delle pigioni (1) | indice dei canoni di locazione (2)

indice des loyers


indice nazionale dei prezzi al consumo (1) | indice svizzero dei prezzi al consumo (2)

indice suisse des prix à la consommation (1) | indice national des prix à la consommation (2)


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


indice dei prezzi [ indicatore di prezzo | indice centrale | livello di prezzo | paniere ]

indice des prix [ indicateur de prix | indice pivot | niveau de prix | relevé des prix ]


costo della vita [ carovita | indice del costo della vita ]

coût de la vie [ indice du coût de la vie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. La legislazione di uno Stato membro può prevedere che lo statuto, l'atto costitutivo o l'assemblea che delibera secondo le regole in materia di numero legale, di maggioranza e di pubblicità indicate al paragrafo 4 del presente articolo possono dare il potere di escludere o di limitare il diritto di opzione all'organo della società che può decidere l'aumento del capitale sottoscritto nei limiti del capitale autorizzato.

5. La législation d'un État membre peut prévoir que les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblée générale, statuant selon les règles de quorum, de majorité et de publicité indiquées au paragraphe 4 du présent article, peuvent donner le pouvoir de limiter ou de supprimer le droit préférentiel à l'organe de la société habilité à décider de l'augmentation du capital souscrit dans les limites du capital autorisé.


5. La legislazione di uno Stato membro può prevedere che lo statuto, l'atto costitutivo o l'assemblea che delibera secondo le regole in materia di numero legale, di maggioranza e di pubblicità indicate al paragrafo 4 possono dare il potere di escludere o di limitare il diritto di opzione all'organo della società che può decidere l'aumento del capitale sottoscritto nei limiti del capitale autorizzato.

5. La législation d'un État membre peut prévoir que les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblée générale, statuant selon les règles de quorum, de majorité et de publicité indiquées au paragraphe 4, peuvent donner le pouvoir de limiter ou de supprimer le droit préférentiel à l'organe de la société habilité à décider de l'augmentation du capital souscrit dans les limites du capital autorisé.


5. La legislazione di uno Stato membro può prevedere che lo statuto, l'atto costitutivo o l'assemblea che delibera secondo le regole in materia di numero legale, di maggioranza e di pubblicità indicate al paragrafo 4 possono dare il potere di escludere o di limitare il diritto di opzione all'organo della società che può decidere l'aumento del capitale sottoscritto nei limiti del capitale autorizzato.

5. La législation d'un État membre peut prévoir que les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblée générale, statuant selon les règles de quorum, de majorité et de publicité indiquées au paragraphe 4, peuvent donner le pouvoir de limiter ou de supprimer le droit préférentiel à l'organe de la société habilité à décider de l'augmentation du capital souscrit dans les limites du capital autorisé.


La Commissione e il Consiglio hanno sottoscritto il programma di stabilità greco e ritengono appopriati sia gli obiettivi che le misure indicate per raggiungerli.

La Commission et le Conseil ont approuvé le programme de stabilité grec et estiment que les deux objectifs et les mesures sous-jacentes sont appropriés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nondimeno, il relatore prende atto delle specificità della BEI a tale riguardo, in special modo per quanto attiene al funzionamento del capitale proprio: debolezza del capitale liberato in relazione al capitale sottoscritto (vale a dire, al 31 dicembre 2006, 8,2 miliardi di euro liberati per un capitale sottoscritto pari a 163,7 miliardi di euro), facoltà del Consiglio d’amministrazione di esigere, per far fronte ai bisogni della banca, il versamento, in tutto o in parte, del saldo del capitale sottoscritto non liberato (cioè in teoria 155 miliardi di euro), indice prudenzia ...[+++]

Néanmoins, le rapporteur note les spécificités de la BEI au regard, notamment, du fonctionnement de ses capitaux propres : faiblesse des capitaux libéré par rapport au capital souscrit ; soit 8,2 Mrd€ libérés pour un capital souscrit de 163,7 Mrd€ au 31 décembre 2006, capacité du conseil d’administration d’exiger, pour faire face aux besoins de la banque, le versement de tout ou partie du solde du capital souscrit non libéré (soit en théorie 155 Mrd€), ratio prudentiel particulier fixé à l’article 18 point 5 des statuts de la Banque qui prévoit une limitation des engagements à 2,5 fois les capitaux propres souscrit (ratio très peu modif ...[+++]


h) a conoscenza del sottoscritto, e in base alla dichiarazione scritta rilasciata dal proprietario, non sono stati acquistati in un'azienda né sono venuti a contatto con gli animali di un'azienda in cui siano state constatate le malattie indicate all'articolo 6, lettera a) della direttiva 91/68/CEE durante i periodi indicati nell'articolo suddetto;

h) à la connaissance du soussigné, et d'après la déclaration écrite donnée par le propriétaire, ils n'ont pas été acquis dans une exploitation ou en contact avec des animaux d'une exploitation dans laquelle les maladies mentionnées à l'article 6 point a) de la directive 91/68/CEE ont été constatées pendant les périodes définies à l'article susmentionné;


1 . Nei casi diversi da quelli previsti all ' articolo 7 , paragrafo 1 , e fatti salvi l ' articolo 4 , paragrafo 2 , e gli articoli 5 e 6 , gli Stati membri possono esonerare dall ' obbligo di cui all ' articolo 1 , paragrafo 1 , ogni impresa madre soggetta al loro diritto nazionale che sia al tempo stesso impresa figlia di un ' impresa madre soggetta al diritto di uno Stato membro , se sussistono tutte le condizioni indicate all ' articolo 7 , paragrafo 2 , e se gli azionisti o i soci dell ' impresa esonerata , titolari di azioni o di quote per una percentuale minima del capitale sottoscritto ...[+++]

1. Dans les cas autres que ceux prévus à l'article 7 paragraphe 1, les États membres peuvent, sans préjudice de l'article 4 paragraphe 2 et des articles 5 et 6, exempter de l'obligation prévue à l'article 1er paragraphe 1 toute entreprise mère qui relève de leur droit national et est en même temps une entreprise filiale dont la propre entreprise mère relève du droit d'un État membre, lorsque toutes les conditions énumérées à l'article 7 paragraphe 2 sont remplies et que les actionnaires ou associés de l'entreprise exemptée titulaires d'actions ou de parts pour un pourcentage minimal du capital souscrit de cette entreprise n'ont pas deman ...[+++]


w