Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura centralizzata
Centralizzazione delle informazioni
Configurazione centralizzata
Decentramento dell'informazione
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Formazione centralizzata del personale
Informazione addizionale
Informazione ancillare
Informazione ausiliaria
Informazione centralizzata
Informazione complementare
Informazione decentralizzata
Informazione in linea
Informazione supplementare
Informazione suppletiva
Mezzo d'informazione
Procedura centralizzata
Procedura centralizzata di autorizzazione
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema elettronico d'informazione
Sistema informativo
Sistema on line
Supporto d'informazione
Unità amministrativa centralizzata
Unità centralizzata dell'Amministrazione federale
Veicolo d'informazione

Traduction de «Informazione centralizzata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centralizzazione delle informazioni [ decentramento dell'informazione | informazione centralizzata | informazione complementare | informazione decentralizzata ]

centralisation de l'information [ décentralisation de l'information | information centralisée | information décentralisée ]


unità centralizzata dell'Amministrazione federale | unità amministrativa centralizzata

unité centralisée de l'administration fédérale | unité de l'administration fédérale centrale


procedura centralizzata | procedura centralizzata di autorizzazione

procédure centralisée | procédure communautaire d'autorisation centralisée | procédure d'autorisation communautaire centralisée | procédure d'évaluation centralisée


architettura centralizzata | configurazione centralizzata

architecture centralisée


sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

système électronique d'information | système d'information


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

support d'information


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]


informazione addizionale | informazione ancillare | informazione ausiliaria | informazione supplementare | informazione suppletiva

information supplémentaire


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme


formazione centralizzata del personale

formation centralisée du personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
178. reputa che sia imperativo attuare rapidamente in tutta l'Unione leggi realistiche in materia di libertà di informazione e garantire la divulgazione sistematica, attiva e centralizzata di dati e documenti, in particolare per quanto concerne la politica regionale;

178. estime qu'il est impératif d'assurer rapidement la mise en œuvre d'une législation efficace relative à la liberté d'information dans l'ensemble de l'Union, de même que de veiller à la divulgation systématique, anticipée et centralisée des données et des documents, en particulier ceux afférents à la politique régionale;


12. pone inoltre l'accento sulla necessità di ottenere un quadro più completo dei trasferimenti di rischio da parte degli istituti finanziari, compresi, tra l'altro, i trasferimenti effettuati tramite operazioni su derivati, i cui dati saranno forniti nel quadro di EMIR e MIFID/MIFIR, al fine di stabilire chi abbia acquistato cosa, da chi e in quale modo siano sostenuti i rischi trasferiti; sottolinea che la mappatura delle operazioni in tempo reale in tutti i servizi finanziari dovrebbe essere un obiettivo da raggiungere e che essa è agevolata e può essere automatizzata grazie all'invio di messaggi standardizzati e a identificatori dei dati; invita pertanto la Commissione, in consultazione con il CERS e organismi internazionali quali l'F ...[+++]

12. insiste en outre sur la nécessité d'avoir un panorama plus complet des transferts de risques effectués par des établissements financiers, y compris, mais sans s'y limiter, les transferts effectués au travers de transactions dérivées, les données qui seront prévues au titre du règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR), ainsi qu'en vertu de la MiFID et du règlement MIF, afin de déterminer qui a acheté quoi à qui et de quel soutien les risques transférés sont accompagnés; souligne que l'on devrait avoir comme objectif la cartographie en temps réel des opérations de tous les services financiers, laquelle peut être facilitée et automatisée grâce à des systèmes de messagerie normalisée et à des identificateurs de données; inv ...[+++]


L’informazione centralizzata e sintetizzata dalla Commissione va ritrasmessa agli Stati membri, al fine di garantire che tutte le informazioni utili vengano effettivamente messe a disposizione di tutti gli Stati interessati.

L'information centralisée et synthétisée par la Commission doit être retransmise aux États membres, afin de garantir que toutes les informations utiles soient effectivement mises à la disposition de tous les États concernés.


Il progetto si ispira all'orientamento: "attuazione decentrata, informazione centralizzata", che implica un sistema contabile integrato in cui i dati vengono inseriti una sola volta e gli eventi vengono registrati nel momento in cui sopravvengono.

Le mot d'ordre de ce projet est: «Mise en œuvre décentralisée, information centralisée», ce qui implique un système comptable intégré, dans lequel les données ne sont saisies qu'une fois et les faits sont enregistrés dès qu'ils surviennent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il progetto è improntato al seguente orientamento: “attuazione decentrata, informazione centralizzata”.

La réalisation du projet a pour mot d'ordre "mise en oeuvre décentralisée, information centralisée".


Il 5 giugno 2003 il Consiglio ha accolto favorevolmente lo studio di fattibilità presentato dalla Commissione, confermando gli obiettivi per il sistema d'informazione visti, secondo quanto stabilito negli orientamenti, ha invitato la Commissione a continuare i lavori preparatori sullo sviluppo del VIS di concerto con gli Stati membri, sulla scorta di un'architettura centralizzata, tenendo conto della possibilità di una piattaforma tecnica comune con il SIS II, senza ritardare lo sviluppo del SIS II e si è impegnato a dare gli orientam ...[+++]

Le 5 juin 2003, le Conseil s'est félicité de l'étude de faisabilité présentée par la Commission; il a confirmé les objectifs fixés dans les lignes directrices pour le système d'information sur les visas et a invité la Commission à poursuivre, en coopération avec les États membres, ses travaux préparatoires relatifs à la mise en place du VIS sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela retarde le développement de ce dernier; i ...[+++]


Y. considerando che, nelle sue conclusioni del 5 e 6 giugno 2003 sullo sviluppo del VIS, il Consiglio invita la Commissione a continuare i lavori preparatori sullo sviluppo del sistema d’informazione visti (VIS) sulla scorta di un’architettura centralizzata, tenendo conto della possibilità di una piattaforma tecnica comune con SIS II e senza ritardare lo sviluppo di SIS II; che il Consiglio darà gli orientamenti politici necessari entro e non oltre dicembre 2003 sugli elementi di base del sistema d’informazione visti (VIS), compresa ...[+++]

Y. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003 sur l'évolution du VIS, le Conseil invite la Commission à poursuivre ses travaux préparatoires sur le développement du VIS, sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela ne retarde le développement de celui-ci; considérant que le Conseil définira, d'ici décembre 2003 au plus tard, l'orientation politique nécessaire sur les éléments fondamentaux du VIS (y compris l'architecture, les fonctionnalités, le choix du (des) identificateur(s) biométrique(s) ainsi que l'approche ...[+++]


(FR) L’onorevole Gasòliba i Böhm, come anche l’onorevole MacCormick, hanno sollevato un problema molto importante riguardo al fatto che l’informazione non può essere centralizzata, perché in tal modo risulta inefficace.

M. Gasòliba i Böhm a parlé, tout comme M. MacCormick, d'un problème très important, qui tient au fait que l'information ne peut pas être centralisée, parce que cela n'est pas viable.


invita la Commissione a continuare i lavori preparatori sullo sviluppo del sistema d'informazione visti (VIS) di concerto con gli Stati membri, sulla scorta di un'architettura centralizzata, tenendo conto della possibilità di una piattaforma tecnica comune con SIS II, senza ritardare lo sviluppo di SIS II;

3. invite la Commission à poursuivre, en coopération avec les États membres, ses travaux préparatoires sur le développement du système d'information sur les visas (VIS) sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela ne retarde le développement du SIS II;


Tale piattaforma consisterà di una serie centralizzata di strumenti e servizi offerti dalle tecnologie dell'informazione, utilizzati da tutti i registri nazionali.

Cette plateforme sera constituée d'une série d'outils et de services informatiques centralisés, utilisés par tous les registres nationaux.


w