Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concetto riserve forestali Svizzera
Divulgazione di informazioni riservate
Fornire informazioni ai turisti
Fornire informazioni oralmente
Fornire informazioni turistiche
Fornire le informazioni turistiche
Informazioni confidenziali
Informazioni riservate
Organizzare le informazioni
Raccolta d'informazioni
Ricerca d'informazioni
Riserva di divise
Riserva di valuta
Riserva in valuta estera
Riservatezza delle informazioni
Riservatezza di tutte le informazioni
Riserve FFS
Riserve auree
Riserve valutarie
Scorta di divise
Strategia svizzera in materia di riserve forestali
Strutturare informazioni
Strutturare l'informazione
Strutturare le informazioni

Traduction de «Informazioni riservate » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informazioni confidenziali | informazioni riservate | riservatezza delle informazioni | riservatezza di tutte le informazioni

confidentialité des données | confidentialité des données de l’utilisateur | confidentialité de l’information | protection des renseignements personnels


persona indirettamente in possesso di informazioni riservate

initié secondaire


divulgazione di informazioni riservate

divulgation de renseignements confidentiels


persona direttamente in possesso di informazioni riservate

initié primaire


Strategia svizzera in materia di riserve forestali | Concetto riserve forestali Svizzera

Konzept Waldreservate Schweiz


riserve per compensazione, spese generali e garanzia (1) | riserve FFS (2)

réserves pour fluctuations, pour frais et de sécurité (1) | réserves FFS (2)


fornire informazioni ai turisti | fornire le informazioni turistiche | fornire informazioni oralmente | fornire informazioni turistiche

donner des renseignements liés au tourisme | proposer des informations touristiques | fournir des informations liées au tourisme | offrir des conseils touristiques


organizzare le informazioni | strutturare l'informazione | strutturare informazioni | strutturare le informazioni

organiser l’information | structurer les informations | structurer l’information | traiter l’information


raccolta d'informazioni (1) | ricerca d'informazioni (2)

recherche d'informations


riserve valutarie [ riserva di divise | riserva di valuta | riserva in valuta estera | riserve auree | scorta di divise ]

réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«informazioni riservate», le «informazioni classificate» e «altre informazioni riservate» non classificate.

«informations confidentielles»: «informations classifiées» et «autres informations confidentielles» non classifiées.


I segreti commerciali sono protetti giuridicamente solo nei casi in cui le informazioni riservate siano state ottenute con mezzi illegittimi (ad esempio mediante furto o corruzione).

Les secrets d’affaires ne sont protégés par la législation que dans le cas où une personne a obtenu les informations confidentielles par des moyens illégitimes (par exemple le vol ou la corruption).


Nell’attuale economia della conoscenza, la capacità innovativa e la competitività delle imprese possono essere gravemente compromesse in caso di furto o utilizzo improprio di informazioni riservate.

Dans notre économie de la connaissance, le vol ou l'utilisation abusive d'informations confidentielles peut sérieusement nuire à la capacité d'innovation des entreprises et à leur compétitivité.


La proposta di direttiva realizza questo intento offrendo agli innovatori strumenti di difesa contro le pratiche fraudolente intese ad ottenere illecitamente le loro informazioni riservate al fine di trarre vantaggi da soluzioni innovative senza dover sostenere investimenti ("free-riding") connessi ad attività di ricerca o alla ricerca del segreto di fabbricazione ("reverse engineering)".

La proposition de directive permet d’atteindre cet objectif en fournissant aux innovateurs des moyens de défense contre les pratiques malhonnêtes visant à obtenir des informations confidentielles dans le but de profiter de solutions innovantes sans supporter les coûts de recherche ou d’ingénierie inverse correspondants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Tutte le persone che trattano informazioni riservate ricevono informazioni dettagliate riguardo alle procedure di sicurezza, ai pericoli derivanti da conversazioni indiscrete e alle proprie relazioni con i mezzi di comunicazione e, se del caso, firmano una dichiarazione con cui si impegnano a non divulgare informazioni riservate a terzi, a rispettare l'obbligo di proteggere le informazioni classificate e a prendere atto delle conseguenze dell'eventuale inosservanza delle presenti disposizioni.

5. Toutes les personnes chargées de traiter des informations confidentielles reçoivent d'amples instructions sur les procédures de sécurité, les risques liés à une conversation indiscrète et à leurs relations avec les médias. Le cas échéant, elles signent une déclaration par laquelle elles s'engagent à ne pas révéler à des tiers le contenu des informations confidentielles, à respecter l'obligation de protéger ces dernières et à supporter les conséquences de tout manquement.


3. Le modalità concordate, da definire di comune accordo, al fine di preservare la riservatezza delle informazioni nel caso di informazioni riservate comunicate dalla Commissione ai sensi dell'allegato II, punto 3.2 dell'accordo quadro, o nel caso di informazioni classificate trasmesse dal Consiglio a norma dell'articolo 5, paragrafo 4, dell'accordo interistituzionale, sono depositate insieme alle informazioni riservate presso la segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o presso l'UIC, a seconda del caso.

3. Les modalités convenues à établir de commun accord afin de préserver la confidentialité des informations, dans le cas d'informations confidentielles communiquées par la Commission sur la base du point 3.2 de l'annexe II de l'accord-cadre, ou, dans le cas d'informations classifiées transmises par le Conseil conformément à l'article 5, paragraphe 4, de l'accord interinstitutionnel, sont déposées, avec les informations confidentielles, auprès du secrétariat de l'organe parlementaire/de la personne mandatée ou de l'UIC, selon le cas.


Con le presenti disposizioni si espongono i principi fondamentali e le norme minime di sicurezza per la protezione delle informazioni riservate che devono essere osservate dal Parlamento europeo in tutte le sue sedi di servizio, compresi tutti i destinatari di informazioni classificate e «altre informazioni riservate», perché sia salvaguardata la sicurezza e ogni persona interessata abbia la garanzia che è in vigore un regime comune di protezione.

Les présentes dispositions définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité pour la protection des informations confidentielles devant être respectés et appliqués par le Parlement européen dans tous ses lieux de travail ainsi que par tout destinataire d'informations classifiées et d'autres informations confidentielles, de manière à assurer la sécurité et de sorte que toutes les personnes concernées puissent avoir la certitude qu'une norme de protection commune est établie.


3. In caso di informazioni riservate comunicate dalla Commissione sulla base dell'accordo quadro, le disposizioni concordate ai sensi dell'allegato II, punto 3.2 dell'accordo quadro (stabilito di «comune accordo» e relativo ai destinatari, alla procedura di consultazione, ossia sala di lettura sicura, riunione a porte chiuse, o altre), concepite per garantire la riservatezza delle informazioni, sono depositate insieme alle informazioni riservate presso la segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o presso il SIR quando le informazioni sono qualificate di livello CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o superiore.

3. Dans le cas d'informations confidentielles communiquées par la Commission conformément à l'accord-cadre, les modalités convenues au sens du point 3.2. de l'annexe II de l'accord-cadre (fixées d'un commun accord et concernant les destinataires, la procédure de consultation, c'est-à-dire une salle de lecture sécurisée et des réunions à huis clos, ou d'autres questions) prévues pour préserver la confidentialité des informations sont déposées, avec les informations confidentielles, auprès du secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat au sein du Parlement européen ou du SIC lorsque les informations sont classifiées «CONFIDENTIEL UE/E ...[+++]


Infine, per quanto riguarda l'omessa comunicazione di informazioni riservate al Tribunale, l'avvocato generale Sharpston non mette in discussione la conclusione del Tribunale secondo cui il rifiuto del Consiglio di comunicargli le informazioni in questione ha impedito al medesimo di esercitare il suo controllo sulla legittimità della decisione.

Enfin, l’avocat général ne conteste pas la constatation du Tribunal selon laquelle le refus, par le Conseil, de lui divulguer les informations confidentielles a eu pour effet qu’il n’a pu exercer son contrôle de légalité de la décision.


Forniranno inoltre una tutela adeguata delle informazioni riservate: firewall e altri strumenti di protezione impediranno che informazioni commerciali sensibili vengano divulgate ai concorrenti.

Elles assureront également une protection adéquate des informations confidentielles: murs coupe-feu et autres sauvegardes permettront de prévenir toute divulgation de données commerciales sensibles entre concurrents.


w