Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agropiro intermedio
Albero dello strato intermedio
Albero intermedio
Dente canino intermedio
Deposito intermedio centrale
Deposito intermedio centralizzato
Infermieri
Intermedio
Management intermedio
Mediano
Medio
Nella media
Ostetrici
Paléo intermedio
Piano intermedio
Quadro intermedio
Reattore a neutroni intermedi
Reattore a spettro intermedio
Reattore intermedio
Strato intermedio
ZZL

Traduction de «Intermedio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deposito intermedio centralizzato (1) | deposito intermedio centrale (2) [ ZZL ]

dépôt intermédiaire centralisé [ ZZL ]


albero intermedio | albero dello strato intermedio

arbre intermédiaire


strato intermedio (1) | piano intermedio (2)

strate intermédiaire


agropiro intermedio | dente canino intermedio | paléo intermedio

chiendent intermédiaire




reattore a neutroni intermedi | reattore a spettro intermedio | reattore intermedio

réacteur à neutrons intermédiaires | réacteur à spectre intermédiaire | réacteur intermédiaire


management intermedio | quadro intermedio

cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire


mediano | nella media | intermedio | medio

médian | qui est au milieu


Infermieri (livello intermedio)

Personnel infirmier (niveau intermédiaire)


Ostetrici (livello intermedio)

Sages-femmes (niveau intermédiaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento Europeo - Mantenere l’Europa in movimento - Una mobilità sostenibile per il nostro continente - Riesame intermedio del Libro bianco sui trasporti pubblicato nel 2001 dalla Commissione europea {SEC(2006) 768}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 }


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0374 - EN - Comunicazione della Commissione al Parlamento Europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni - Esame intermedio della politica industriale Un contributo alla strategia dell’Unione europea per la crescita e l’occupazione {SEC(2007) 917}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0374 - EN - Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Examen à mi parcours de la politique industrielle: Contribution à la stratégie pour la croissance et l'emploi de l'Union européenne {SEC(2007) 917}


[12] Cfr. la comunicazione della Commissione su un programma di azione europeo per la sicurezza stradale - riesame intermedio, COM(2006) 74.

[12] Voir la communication de la Commission COM(2006) 74 final intitulée «programme d’action européen pour la sécurité routière – bilan à mi-parcours».


Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento Europeo - Mantenere l’Europa in movimento - Una mobilità sostenibile per il nostro continente - Riesame intermedio del Libro bianco sui trasporti pubblicato nel 2001 dalla Commissione europea {SEC(2006) 768}

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 }


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avendo stabilito, previa consultazione del comitato consultivo, che la domanda di riesame conteneva elementi di prova diretti sufficienti a giustificare l'apertura di un riesame intermedio parziale, con un avviso pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (4) («l'avviso di apertura»), il 30 aprile 2013 la Commissione ha avviato un riesame intermedio parziale ai sensi dell'articolo 19 e dell'articolo 23, paragrafo 6, del regolamento di base, limitato all'esame della possibilità di concedere un'esenzione dalle misure in vigore estese per quanto concerne il richiedente.

Ayant établi, après consultation du comité consultatif, que la demande de réexamen contenait des éléments de preuve à première vue suffisants pour justifier l'ouverture d'un réexamen intermédiaire partiel, la Commission a annoncé, par voie d'avis publié au Journal officiel de l'Union européenne (4) (ci-après dénommé «avis d'ouverture»), l'ouverture, le 30 avril 2013, d'un réexamen intermédiaire partiel au titre de l'article 19 et de l'article 23, paragraphe 6, du règlement de base, limité à l'examen de la possibilité d'accorder une exemption des mesures en vigueur telles qu'étendues en ce qui concerne le requérant.


Avendo determinato, previa consultazione del comitato consultivo, che sussistevano elementi di prova sufficienti per l’apertura di un riesame intermedio, la Commissione ha deciso di avviare un riesame intermedio parziale a norma dell’articolo 11, paragrafo 3, del regolamento di base, vertente unicamente sull’esame del dumping per quanto riguarda il richiedente.

Ayant conclu, après consultation du comité consultatif, qu’il existait des éléments de preuve suffisants pour l’ouverture d’un réexamen intermédiaire, la Commission a décidé d’ouvrir un réexamen intermédiaire partiel conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, portant uniquement sur l’examen du dumping en ce qui concerne le requérant.


Sulla base di un’inchiesta di riesame intermedio a norma dell'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento di base il Consiglio, con il regolamento (CE) n. 1095/2005 (6) ha deciso di aumentare il dazio antidumping in vigore portandolo al 48,5 % («riesame intermedio di modifica»).

À l’issue d’une enquête de réexamen intermédiaire au titre de l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, le Conseil a, par le règlement (CE) no 1095/2005 (6), décidé de porter le droit antidumping en vigueur à 48,5 % (ci-après le «réexamen intermédiaire portant modification»).


Il 30 novembre 2009 la Commissione europea («Commissione») ha ricevuto una domanda di riesame intermedio parziale ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 3, del regolamento di base («il riesame intermedio»).

Le 30 novembre 2009, la Commission a reçu une demande de réexamen intermédiaire partiel au titre de l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base (ci-après dénommé «réexamen intermédiaire»).


Avendo stabilito, previa consultazione del Comitato consultivo, che esistono elementi di prova prima facie per giustificare l’apertura di un riesame intermedio parziale, la Commissione ha annunciato, con un avviso pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (4), l’avvio di un riesame intermedio parziale, in conformità dell’articolo 11, paragrafo 3, del regolamento di base, limitato all'esame del dumping per quanto riguarda la Yale.

Ayant conclu, après consultation du comité consultatif, qu'il existait, à première vue, des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'un réexamen intermédiaire partiel, la Commission a annoncé, par un avis publié au Journal officiel de l'Union européenne (4), l'ouverture d'un tel réexamen au titre de l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base, ce réexamen étant limité au dumping de la part de la société Yale.


2. Ai fini dei primi piani d'azione in materia di efficienza energetica (PAEE) da presentare a norma dell'articolo 14, ciascuno Stato membro stabilisce un obiettivo nazionale indicativo intermedio di risparmio energetico per il terzo anno di applicazione della presente direttiva e fornisce un resoconto della rispettiva strategia per il raggiungimento dell'obiettivo intermedio e di quello globale.

2. Aux fins du premier plan d'action en matière d'efficacité énergétique (PAEE) devant être présenté conformément à l'article 14, chaque État membre se fixe un objectif indicatif national et intermédiaire en matière d'économies d'énergie pour la troisième année d'application de la présente directive et présente une synthèse de sa stratégie de réalisation des objectifs intermédiaire et global.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Intermedio' ->

Date index: 2024-02-21
w