Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività a tempo parziale
Lavoro a tempo parziale
Lavoro part-time
Lavoro part-time involontario
Occupazione a tempo parziale
Part time involontario
Regolamentazione del lavoro a tempo parziale
Regolamentazione del lavoro part-time

Traduction de «Lavoro part-time involontario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoro part-time involontario | part time involontario

temps partiel involontaire


regolamentazione del lavoro a tempo parziale | regolamentazione del lavoro part-time

réglementation du travail à temps partiel


lavoro a tempo parziale | attività a tempo parziale | occupazione a tempo parziale | lavoro part-time

travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La discriminazione, gli stereotipi nell'educazione, la segregazione del mercato del lavoro, la precarietà delle condizioni di occupazione, il lavoro part-time involontario e lo squilibrio nella suddivisione dei compiti di assistenza tra donne e uomini pregiudicano le scelte di vita e l'indipendenza economica di molte donne.

La discrimination, les stéréotypes en matière d’éducation, la ségrégation du marché du travail, la précarité des emplois, le travail à temps partiel non volontaire et le partage déséquilibré des tâches familiales avec les hommes ont des répercussions sur les choix de vie et l’indépendance économique de nombreuses femmes.


Dal 2000, il numero di lavoratori poveri è cresciuto in seguito all'aumento del lavoro temporaneo e a tempo parziale (compreso il lavoro part-time involontario) accompagnato a volte dalla stagnazione dei salari.

Depuis 2000, la quantité de travailleurs pauvres a augmenté en raison de l’essor du travail temporaire et du travail à temps partiel (y compris non volontaire), quelquefois associé à une stagnation des revenus.


la perdita netta di posti di lavoro ha coinciso con l'aumento degli impieghi precari — sono infatti cresciuti i lavori a tempo parziale, specie il part-time involontario, sebbene la quota di contratti a tempo determinato nell'UE sia diminuita, vittima anch'essa della contrazione economica.

la suppression nette d’emplois est allée de pair avec une précarisation du travail: le nombre d’emplois à temps partiel – et notamment à temps partiel forcé – a augmenté, bien que la part des contrats temporaires, lesquels ont subi de plein fouet les effets de la contraction, ait diminué dans l’Union.


esaminerà come migliorare la trasparenza retributiva e in che modo le forme di lavoro atipico, come il lavoro part-time e i contratti a durata determinata, incidono sulla parità salariale;

explorera les moyens d'améliorer la transparence salariale, ainsi que l'incidence sur l'égalité de rémunération d'aménagements atypiques du temps de travail, tels que le travail à temps partiel et les contrats à durée déterminée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'orario di lavoro personalizzato ha un effetto positivo sul tasso di occupazione femminile e può aiutare i dipendenti a conciliare gli impegni lavorativi e quelli personali, ma il lavoro part-time (prevalentemente femminile) è tuttora concentrato nei settori con bassi livelli retributivi e che nella maggior parte dei paesi offrono minori prospettive di carriera e di formazione;

Les horaires de travail plus personnalisés ont un effet positif sur les taux d'emploi des femmes et peuvent aider les travailleurs à trouver l'équilibre entre travail et vie personnelle, mais, dans la plupart des pays, le travail à temps partiel (majoritairement féminin) reste concentré dans les secteurs à faible niveau de rémunération et offrant peu d'opportunités de carrière et de formation.


I principali aspetti evocati sono: la stagionalità, i particolari modelli lavorativi nel settore delle arti dello spettacolo, la messa a disposizione di soluzioni d'alloggio sul posto di lavoro, il lavoro in autonomia e il lavoro basato sui saperi, il lavoro in zone remote, la fornitura di servizi 24 ore su 24, le funzioni critiche per la sicurezza, la rapida fluttuazione della domanda, l'espansione del lavoro part-time, le pressioni determinate dai costi e dalla concorrenzialità globale e le carenze di personale specializzato.

Les principales caractéristiques citées sont les suivantes: la saisonnalité, les formules de travail particulières dans le secteur des arts du spectacle, la présence d’un logement sur le lieu de travail, le travail autonome et le travail axé sur la connaissance, le travail dans des lieux isolés, la prestation de services 24h/24, les fonctions déterminantes du point de vue de la sécurité, les fluctuations rapides de la demande, l’augmentation du travail à temps partiel, les pressions dues aux coûts et à la concurrence mondiale, et le manque de personnel qualifié.


Gli ultimi due decenni sono stati caratterizzati dall'espansione di forme flessibili di organizzazione dei tempi di lavoro, come orari di lavoro scaglionati, banche ore, telelavoro oltre al lavoro part-time.

Les deux dernières décennies ont connu une multiplication des formes souples d’aménagement du temps de travail, telles que l’horaire décalé, l’horaire mobile et la capitalisation du temps de travail, le télétravail, sans compter le travail à temps partiel.


Il lavoro part-time e le forme flessibili di organizzazione del lavoro sono soltanto due esempi della crescente diversità delle soluzioni in tema di orario di lavoro.

Le travail à temps partiel et les formes souples d’aménagement du temps de travail ne sont que deux exemples de la diversité croissante de l’aménagement du temps de travail.


Il Sig. Flynn ha fatto rilevare che il vertice di Corfù ha identificato parecchi settori in cui sono necessari ulteriori sforzi sostanziali: - un approccio più sistematico alla formazione continua e nel corso della vita; - un'ulteriore riduzione dei costi salariali indiretti; - rimozione di ostacoli al lavoro part-time e promozione di nuove forme di organizzazione del lavoro; - la necessità di sfruttare nuovi settori di creazione di mansioni collegate alla qualità della vita e alla protezione ambientale; - agevolazione della transizione dalla scuola al lavoro.

M. Flynn a souligné que le sommet de Corfou a permis d'identifier plusieurs domaines dans lesquels des efforts supplémentaires substantiels sont nécessaires dans le sens: - d'une approche plus systématique en matière de formation continue et tout au long de la vie, - d'une réduction supplémentaire des coûts non-salariaux, - de la suppression des obstacles à l'emploi à temps partiel et de la promotion de nouvelles formes d'organisation du travail, - de la nécessité d'exploiter de nouveaux gisements d'emplois liés à la qualité de la vie et à la protection de l'environnement, - d'une transition plus aisée entre l'école et le monde du travai ...[+++]


- Saranno avviate le consultazioni con le parti sociali, in virtù dell'Accordo sulla politica sociale, sul lavoro part-time, con contratto a termine e temporaneo.

- Des consultations auront lieu avec les partenaires sociaux au titre de l'accord sur la politique sociale, sur le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée et le travail temporaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lavoro part-time involontario' ->

Date index: 2022-09-23
w