Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare politiche di sicurezza delle informazioni
Applicare politiche sulla sicurezza delle informazioni
Attuare politiche di sicurezza delle informazioni
Definire avvisi sulla sicurezza TIC
Fornire avvisi sulla sicurezza TIC
Impiegare politiche di sicurezza delle informazioni
Infrazione alla LCStr
Infrazione alla legge sulla circolazione stradale
Infrazione stradale
LSPro
Legge sulla sicurezza
Legge sulla sicurezza delle TIC
Legge sulla sicurezza sociale
Legge sulla sicurezza sociale nell'Irlanda del Nord
Legislazione sulla sicurezza TIC
Normativa per la sicurezza TIC
Normativa sulla sicurezza TIC
Norme sulla sicurezza del lavoro
Prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro
Reato in materia di circolazione stradale
Reato stradale
Rischio professionale
Sicurezza del lavoratore
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro
Sviluppare avvisi sulla sicurezza TIC
Sviluppare avvisi sulla sicurezza delle TIC
Violazione della legge sulla circolazione stradale

Traduction de «Legge sulla sicurezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge sulla sicurezza sociale

Loi sur la sécurité sociale


Legge sulla sicurezza sociale nell'Irlanda del Nord

Loi sur la sécurité sociale en Irlande du Nord




legislazione sulla sicurezza TIC | normativa per la sicurezza TIC | legge sulla sicurezza delle TIC | normativa sulla sicurezza TIC

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


definire avvisi sulla sicurezza TIC | sviluppare avvisi sulla sicurezza delle TIC | fornire avvisi sulla sicurezza TIC | sviluppare avvisi sulla sicurezza TIC

présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC


infrazione stradale | reato stradale | reato in materia di circolazione stradale | reato previsto dalla legge sulla circolazione stradale | violazione della legge sulla circolazione stradale | infrazione alla legge sulla circolazione stradale | infrazione alle prescrizioni sulla circolazione stradale | infrazione alla LCStr

infraction routière | délit routier | infraction à la loi sur la circulation routière | infraction à la législation sur la circulation routière | infraction aux règles de la circulation routière | infraction à la circulation routière | infraction au code de la route | délit contre le code de la route | infraction à la LCR


Legge federale sulla prevenzione e la promozione della salute (legge sulla prevenzione) e legge federale sull'Istituto svizzero per la prevenzione e la promozione della salute

Loi fédérale sur la prévention et la promotion de la santé (loi sur la prévention) et loi fédérale sur l'Institut suisse pour la prévention et la promotion de la santé


Legge federale del 12 giugno 2009 sulla sicurezza dei prodotti [ LSPro ]

Loi du 12 juin 2009 sur la sécurité des produits [ LSPro ]


attuare politiche di sicurezza delle informazioni | impiegare politiche di sicurezza delle informazioni | applicare politiche di sicurezza delle informazioni | applicare politiche sulla sicurezza delle informazioni

appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information


sicurezza del lavoro [ norme sulla sicurezza del lavoro | prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro | rischio professionale | sicurezza del lavoratore | sicurezza sul lavoro ]

sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli sviluppi a Hong Kong e Macao sono stati seguiti da vicino, con la pubblicazione di relazioni annuali su entrambe le regioni amministrative speciali. Una particolare attenzione è stata attribuita agli sviluppi a Hong Kong riguardo alla proposta di legge sulla sicurezza nazionale ai sensi dell'articolo 23 della legge fondamentale, che potrebbe avere delle conseguenze sul futuro esercizio delle libertà e dei diritti a Hong Kong.

L'évolution de la situation à Hong-Kong et Macao a été suivie de près et a donné lieu à des rapports annuels. En ce qui concerne notamment Hong-Kong, la législation proposée en matière de sécurité nationale dans le cadre de l'article 23 de sa loi fondamentale, qui pourrait avoir des conséquences sur l'exercice futur des libertés et des droits à Hong-Kong, ont fait l'objet d'une attention particulière.


Si potrebbe concludere che non vi è bisogno di ulteriori disposizioni di legge sulla sicurezza dell'infrastruttura nel settore dei pagamenti, e che ulteriori iniziative potrebbero essere lasciate all'autoregolamentazione.

On pourrait en conclure qu'il n'est pas nécessaire de légiférer davantage en ce qui concerne la sécurité des infrastructures dans le domaine des paiements, et qu'il est possible, pour d'éventuelles initiatives, de s'en remettre à l'autodiscipline.


D. considerando che nel novembre 2014 il presidente Erdogan ha presentato al pubblico la Legge sulla sicurezza interna, che è ora sottoposta all'Assemblea nazionale, e che tale legge conferisce ampi poteri aggiuntivi per prendere severi provvedimenti contro la sovversione ampliando i poteri di ricerca della polizia, la confisca dei beni da parte dei tribunali e l'intercettazione da parte del governo; che tale legge aumenterà la sorveglianza e le restrizioni nei confronti dei criminali ma potrebbe essere utilizzata anche contro gli oppositori, e si aggiunge ai recenti provvedimenti restrittivi relativi a Internet;

D. considérant qu'en novembre 2014, le président Erdoğan a dévoilé le projet de loi sur la sécurité intérieure, actuellement examiné par l'Assemblée nationale, qui octroie de larges pouvoirs supplémentaires pour la répression d'activités subversives en étendant les prérogatives de la police en matière de perquisition et en autorisant les saisies d'actifs par les tribunaux ainsi que les écoutes téléphoniques par le gouvernement; considérant que ce projet de loi renforcera la surveillance des criminels ainsi que les restrictions à leur encontre, mais pourrait aussi être invoqué contre des opposants, et qu'il complète les dernières mesures ...[+++]


accogliere con favore i progressi realizzati in molti settori quando, nel luglio del 2012, la legge sulla sicurezza interna (ISA) è stata sostituita dalla legge sulle misure speciali per i reati contro la sicurezza (SOSMA), che ha limitato a 28 giorni il periodo massimo di detenzione senza formulazione di accuse o processo; esprimere tuttavia il proprio disappunto giacché, nonostante le modifiche apportate, alcune disposizioni della SOSMA presentano ancora limiti, ad esempio per quanto riguarda il sistema di appello, che potrebbero comunque risultare in detenzioni a tempo indefinito laddove non sia permesso il pagamento della cauzione, ...[+++]

saluer les progrès réalisés à de nombreux égards par le remplacement de la loi sur la sécurité intérieure, en juillet 2012, par la loi sur les atteintes à la sécurité (mesures spéciales), laquelle limite à 28 jours la durée de détention d'un suspect sans inculpation ni jugement; faire part, toutefois, de sa déception quant au fait que certaines dispositions de la loi sur les atteintes à la sécurité comportent toujours des lacunes, par exemple en ce qui concerne le système de recours qui, en dépit des changements apportés, n'empêche toujours pas une détention illimitée en cas de refus de libération sous caution, et quant au fait que la l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quando [DG 12 del nuovo regolamento d'applicazione] dà luogo a periodi di custodia dei figli ai sensi degli articoli 227a e 228a dell’ Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (legge generale sulla sicurezza sociale), dell’articolo 116a e 116b del Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (legge sulla sicurezza sociale degli autonomi) e dell’articolo 107a e 107b del Bauern-Sozialversicherungsgesetz (BSVG) (legge sulla sicurezza sociale degli agricoltori) ai quali si sostituiscono periodi d'assicurazione compiuti in un altro Stato membro, occorre aggiungere all'importo teorico calcolato ai sensi dell'articolo 52, paragrafo 1, l ...[+++]

2. Lorsque [DG 12 du nouveau règlement d’application] donne lieu à des périodes de garde d’enfant conformément aux articles 227 bis et 228 ter de l’Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (loi générale sur la sécurité sociale), aux articles 116 bis et 116 ter de la Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (loi fédérale sur l’assurance sociale des personnes travaillant dans le commerce) et aux articles 107 bis et 107 ter de la Bauern-Sozialversicherungsgesetz (BSVG) (loi sur la sécurité sociale des agriculteurs) auxquelles se substituent des périodes d'assurance accomplies dans un autre État membre, il faut ajouter au montant th ...[+++]


1. La frequenza di una scuola o di un istituto d’istruzione analogo di un altro Stato membro è considerata equivalente alla frequenza di una scuola o di istituto d’istruzione ai sensi degli articoli 227 par. 1 (1) e 228 par. 1 (3) dell’Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (legge generale sulla sicurezza sociale), dell’articolo 116 par. 7 del Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (legge sulla sicurezza sociale degli autonomi) e dell’articolo 107 par. 7 del Bauern-Sozialversicherungsgesetz (BSVG) (legge sulla sicurezza sociale degli agricoltori) quando l'interessato è stato sempre soggetto alla legislazione austriaca poiché ...[+++]

1. La fréquentation d’une école ou d’un établissement éducatif comparable d’un autre État membre est considérée comme équivalente à la fréquentation d’une école ou d’un établissement éducatif conformément aux articles 227 (1)(1) et 228(1)(3) de l’Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (loi générale sur les assurances sociales), à l’article 116(7) de la Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (loi fédérale sur l'assurance sociale des personnes travaillant dans le commerce) et à l’article 107(7) de la Bauern-Sozialversicherungsgesetz (BSVG) (loi sur l’assurance sociale des agriculteurs), lorsque l’intéressé a toujours été soumi ...[+++]


Il costo medio annuo delle prestazioni in natura è calcolato prendendo in considerazione i regimi istituiti dalla legge sui servizi di assistenza sanitaria finanziati dalle risorse pubbliche, dalla legge sul servizio nazionale di emergenza medica e, per quanto riguarda il costo delle prestazioni di riadattamento, dalla legge sul regime di sicurezza sociale e dalla legge sulla sicurezza sociale degli agricoltori».

Le coût moyen annuel des prestations en nature est calculé en prenant en considération les régimes institués par la loi sur les services de santé financés par des fonds publics, la loi sur le service national d'urgence médicale et, pour ce qui est du coût des prestations de réadaptation, la loi sur le régime de sécurité sociale et la loi sur la sécurité sociale des agriculteurs».


Assegni alimentari a norma della legge sulla sicurezza degli alimenti destinati ai figli (671/1998)

Pensions alimentaires versées au titre de la loi sur la sécurité des pensions alimentaires en faveur des enfants (671/1998).


assegno di aiuto [legge del 1975 sulla sicurezza sociale (Social Security Act) del 20 marzo 1975, articolo 35, e legge del 1975 sulla sicurezza sociale (Irlanda del Nord) — Social Security (Northern Ireland) Act — del 20 marzo 1975, articolo 35].

L'allocation pour aide d'une tierce personne [loi du 20 mars 1975 sur la sécurité sociale, article 35, et loi du 20 mars 1975 sur la sécurité sociale (Irlande du Nord), article 35].


E. considerando che la Corte suprema malese a Shah Alam, nel rilasciare il 30 maggio 2001 sulla base del principio dell’habeas corpus due persone detenute ai sensi della Legge sulla sicurezza interna, ha fatto appello al parlamento malese affinché proceda ad una revisione integrale della Legge sulla sicurezza interna,

E. considérant que la Haute Cour de Malaisie, à Shah Alam, a libéré, le 31 mai 2001, deux prisonniers ISA en invoquant les dispositions de l’habeas corpus le en demandant au gouvernement de Malaisie de réexaminer en profondeur l’ISA,


w