Oggi voi e noi possiamo essere soddisfatti di un lavoro
che stabilisce una legislazione per tutta Europa, una legislazione che non consente esclusioni né esenzioni o opting out; e approfitto della sua presenza, signor Commissario, per dirle che ora avrà sentito parlare gli euroscettici e l’estrema destra, ma attenzione, perché nell’altro fascicolo, quello dell’orario di lavoro, abbiamo nel Consiglio e nella Commissione persone che utilizzano gli stessi argomenti e parlano della libertà dei lavoratori di rimanere al di fuori delle leggi e della libertà degli Stati di escluder
...[+++]si dalle regole comuni che sono le regole della concorrenza leale. Vous pouvez être contents, et nous aussi, que ces travaux donn
ent naissance à une législation applicable à toute l’Europe, une législation qui ne prévoit aucune exclusion, exemption ou dérogation; et je profite de votre présence parmi nous, Monsieur le Commissaire, pour vous informer que vous venez juste d’entendre ce que les eurosceptiques et l’extrême droite ont à dire. Mais attention, car dans l’autre dossier, celui sur le temps de travail, certains membres du Conseil et de la Commission avancent les mêmes arguments, évoquant le libre choix des travailleurs qui ne veulent pas de cette législation et la liberté des États de ne pas app
...[+++]liquer les règles communes, lesquelles portent sur la concurrence équitable.