Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemichiera
Importatore-esportatore di prodotti chimici
Importatrice-esportatrice di prodotti chimici
LPChim
Legge sui prodotti chimici
Legislazione sui prodotti chimici
Legislazione sulle sostanze chimiche
Nave cisterna
Nave cisterna per prodotti chimici
Nave metaniera
Nave per il trasporto di gas liquido
Nave per il trasporto di prodotti chimici
Normativa sui prodotti chimici
Normativa sulle sostanze chimiche
OPChim
Ordinanza sui prodotti chimici
Petroliera
Pianificatore della distribuzione di prodotti chimici
REACH
Responsabile della distribuzione di prodotti chimici
Responsabile import-export di prodotti chimici
SAICM
Specialista import-export di prodotti chimici
Strategia globale SAICM
Strategia globale di gestione dei prodotti chimici
Strategia globale sui prodotti chimici

Traduction de «normativa sui prodotti chimici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normativa sulle sostanze chimiche [ legislazione sui prodotti chimici | legislazione sulle sostanze chimiche | normativa sui prodotti chimici | REACH | registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


strategia globale di gestione dei prodotti chimici | strategia globale SAICM | Strategia globale sui prodotti chimici [ SAICM ]

Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques | stratégie internationale de gestion des produits chimiques [ SAICM ]


Ordinanza del 18 maggio 2005 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi | Ordinanza sui prodotti chimici [ OPChim ]

Ordonnance du 18 mai 2005 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses | Ordonnance sur les produits chimiques [ OChim ]


Legge federale del 15 dicembre 2000 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi | Legge sui prodotti chimici [ LPChim ]

Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses | Loi sur les produits chimiques [ LChim ]


importatore-esportatore di prodotti chimici | responsabile import-export di prodotti chimici | importatrice-esportatrice di prodotti chimici | specialista import-export di prodotti chimici

spécialiste en import-export de produits chimiques


pianificatore della distribuzione di prodotti chimici | responsabile della catena di fornitura di prodotti chimici | pianificatrice della distribuzione di prodotti chimici | responsabile della distribuzione di prodotti chimici

responsable de la logistique distribution de produits chimiques


manager del commercio internazionale di prodotti chimici | responsabile del commercio internazionale di prodotti chimici | responsabile import-export di prodotti chimici

responsable import-export de produits chimiques


chemichiera | nave cisterna adibita al trasporto di prodotti chimici | nave cisterna per prodotti chimici

navire citerne pour produits chimiques | transporteur de produits chimiques


Linee guida di Londra per lo scambio di informazioni sui prodotti chimici nel commercio internazionale | orientamenti di Londra sullo scambio di informazioni sui prodotti chimici nel commercio internazionale

Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international


nave cisterna [ nave metaniera | nave per il trasporto di gas liquido | nave per il trasporto di prodotti chimici | petroliera ]

bateau-citerne [ méthanier | minéralier | navire-citerne | pétrolier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. || Normativa sui prodotti chimici diversa da REACH[3] || Controllo di idoneità || Controllo di idoneità relativo alla normativa più rilevante sui prodotti chimici non contemplati da REACH e agli aspetti connessi della normativa applicata alle industrie a valle.

52. || Actes législatifs sur les produits chimiques autres que le règlement REACH[3] || Bilan de qualité || Bilan de qualité des actes législatifs sur les substances chimiques les plus pertinents qui ne sont pas couverts par le règlement REACH, ainsi que des aspects législatifs connexes appliqués aux industries en aval.


prevede lo scambio di informazioni scientifiche, tecniche, economiche e giuridiche relative ai prodotti chimici interessati e la possibilità di assistenza tecnica per i paesi in via di sviluppo sulla normativa relativa ai prodotti chimici;

prévoit l’échange d’informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques sur les produits chimiques qu’elle couvre et la possibilité de fournir une assistance technique aux pays en développement sur la réglementation des produits chimiques;


La Commissione ha invitato il Belgio a modificare la normativa nazionale in materia di trasporto terrestre di merci pericolose (ad esempio prodotti chimici, gas, prodotti petroliferi o esplosivi).

La Commission a demandé à la Belgique de modifier sa législation nationale relative au transport intérieur des marchandises dangereuses (comme les produits chimiques, les gaz, les produits pétroliers ou les explosifs).


PROGETTO DI NORMATIVA SUI PRODOTTI CHIMICI - Dibattito pubblico

PROJET DE TEXTE SUR LES PRODUITS CHIMIQUES Débat public


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PROGETTO DI NORMATIVA SUI PRODOTTI CHIMICI - Dibattito pubblico 7

PROJET DE TEXTE SUR LES PRODUITS CHIMIQUES Débat public 7


prevede lo scambio di informazioni scientifiche, tecniche, economiche e giuridiche sui prodotti chimici e prevede la possibilità di assistenza tecnica ai paesi in via di sviluppo sulla normativa in materia di prodotti chimici;

assure l’échange d’informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques couverts et une éventuelle assistance technique aux pays en développement en matière de réglementation chimique;


La convenzione di Rotterdam prevede segnatamente quanto segue : le Parti hanno la possibilità di vietare l'importazione di prodotti chimici pericolosi; l'esportazione di taluni prodotti (attualmente 26 pesticidi e 5 prodotti ad uso industriale) può aver luogo solo previo assenzo preliminare del paese importatore; le Parti devono notificarsi reciprocamente le restrizioni nazionali per quanto riguarda l'uso dei prodotti chimici pericolosi; le Parti che intendono esportare un prodotto pericoloso devono informarne la Parte importatrice.

La Convention de Rotterdam prévoit notamment que: les parties auraient le droit de refuser l'importation de produits chimiques dangereux; les exportations de certains produits (26 pesticides et 5 produits industriels actuellement) ne pourraient avoir lieu qu'après le consentement préalable du pays importateur; les parties devraient s'informer mutuellement des restrictions nationales à l'usage des produits chimiques dangereux; et les parties qui envisagent l'exportation d'un produit dangereux devraient en informer la partie importatrice.


Per quanto riguarda i prodotti chimici, sono già stati adottati una normativa quadro sulla commercializzazione e sull'uso dei prodotti chimici e delle sostanze chimiche e un regolamento sulla classificazione, l'imballaggio e l'etichettatura dei prodotti chimici.

Pour ce qui est des produits chimiques, une législation-cadre concernant la commercialisation et l'utilisation des produits et substances chimiques ainsi qu'un règlement sur la classification, le conditionnement et l'étiquetage des produits chimiques ont été déjà adoptés.


Per ulteriori informazioni sulla normativa sui prodotti chimici, si consulti il sito della Direzione generale Consumatori (DE), (EN), (FR) nonché la scheda SCADplus sull' etichettatura delle sostanze pericolose.

Pour plus d'information concernant la législation sur les produits chimiques, voir le site de la Direction générale Consommateurs ainsi que la fiche de synthèse sur l'étiquetage des substances dangereuses.


La costruzione di navi cisterna per prodotti chimici è sempre un'operazione impegnativa, poiché implica la realizzazione di una complessa struttura di cisterne separate con sistemi di monitoraggio per controllare la movimentazione dei diversi prodotti chimici.

La construction de navires-citernes destinés à transporter des produits chimiques est toujours une tâche difficile, parce qu'elle suppose une structure complexe de citernes distinctes ainsi que des systèmes de surveillance destinés à contrôler la manutention des divers produits chimiques.


w