Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articoli di legno
Cucitore di abiti da lavoro
Cucitrice di abiti da lavoro
Decoratore di legno
Industria del legno
Lavorazione del legno
Lavoro del legno
Legname da lavoro
Legname da opera
Legname da opera e industriale
Legname industriale
Legno
Legno agglomerato
Legno artificiale
Legno da industria non depezzato
Legno da lavoro
Legno da opera
Legno da triturazione
Legno per carta
Legno per pasta meccanica
Legno ricostituito
Legno sfibrato
Movimenti del legno
Pittore su legno
Pittrice su legno
Prodotti del legno
Reddito da lavoro
Reddito da un'attività lucrativa
Reddito lavorativo
Reddito professionale
Trattamento del legno

Traduction de «Legno da lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legname da lavoro | legname da opera | legname da opera e industriale | legname industriale | legno da lavoro | legno da opera

bois à ouvrer | bois de service | bois d'oeuvre | bois d'oeuvre et d'industrie


cucitore di abiti da lavoro | cucitrice di abiti da lavoro

couseur de vêtements de travail | couseuse de vêtements de travail


reddito lavorativo | reddito da un'attività lucrativa | reddito da lavoro | reddito professionale

revenu provenant d’une activité lucrative | revenu d'une activité lucrative | revenu professionnel | revenu du travail | produit d'une activité lucrative


legno da industria non depezzato

bois d'industrie non tronçonné




prodotti del legno [ articoli di legno | legno ]

produit du bois [ bois ]


industria del legno [ lavorazione del legno | trattamento del legno ]

industrie du bois [ traitement du bois ]


legno agglomerato [ legno artificiale | legno ricostituito ]

bois aggloméré [ bois artificiel | bois reconstitué | panneau de particules ]


decoratore di legno | pittore su legno | pittore su legno/pittrice su legno | pittrice su legno

peintre sur bois


legno da triturazione | legno per carta | legno per pasta meccanica | legno sfibrato

bois à pâte | bois de papeterie | bois de papier | bois de pulpe | bois de trituration | rondins de papeterie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[28] Cfr. le sezioni sulle industrie chimiche e del legno nell'allegato documento di lavoro dei servizi della Commissione.

[28] Voir parties du document de travail des services de la Commission consacrées aux produits chimiques et aux industries forestières.


Pertanto la biomassa forestale, assieme ai prodotti forestali diversi dal legno, di crescente interesse per i mercati, offrono l’opportunità di mantenere o creare posti di lavoro e diversificare le entrate in un’economia verde a basso consumo di carbonio.

Par conséquent, la biomasse forestière et les produits forestiers non ligneux, qui gagnent du terrain sur le marché, offrent des opportunités en ce qui concerne le maintien ou la création d'emplois et la diversification des revenus dans une économie verte, à faibles émissions de CO2.


La deroga di cui all'articolo 1 si applica alla cessione, effettuata da soggetti passivi, di prodotti del legno inclusi il legname in piedi, il legno da lavoro di spacco o in tronchi, la legna da ardere, i derivati del legno, il legno squadrato o i trucioli di legno, nonché il legno grezzo, trasformato o semilavorato.

La dérogation prévue à l'article 1er s'applique aux livraisons de produits du bois effectuées par des assujettis, comprenant le bois sur pied, le bois de travail rond ou fendu, le bois de chauffage, les dérivés du bois, ainsi que le bois équarri ou en copeaux et le bois brut, le bois transformé ou semi-manufacturé.


Il 22 luglio 2014 la Commissione ha adottato una proposta di decisione relativa alla mobilitazione del FEG a favore della Spagna per sostenere il reinserimento nel mercato del lavoro dei lavoratori in esubero di tre imprese che operano nella divisione 16 NACE Rev. 2 (Industria del legno e dei prodotti in legno e sughero, esclusi i mobili; fabbricazione di articoli in paglia e materiali da intreccio) nella regione NUTS II di Castilla y León (ES41), in conseguenza di trasformazioni rilevanti della struttura del commercio mondiale dovut ...[+++]

Le 22 juillet 2014, la Commission a adopté une proposition de décision relative à la mobilisation du FEM en faveur de l'Espagne afin de soutenir la réinsertion sur le marché du travail des travailleurs licenciés dans trois entreprises relevant de la division 16 de la NACE Rév. 2 (travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à l'exception des meubles; fabrication d'articles en vannerie et sparterie) situées dans la région de niveau NUTS II de Castilla y León (ES 41), en raison de modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che, nel marzo 2013, la Confederazione internazionale dei sindacati (ITUC) ha presentato una denuncia al Ministero del lavoro del Qatar nei confronti di diverse società del paese; che, nel 2012, il dipartimento per i rapporti di lavoro del ministero qatariano ha ricevuto 6 000 denunce da parte di lavoratori; che l'ITUC e la Federazione internazionale dei lavoratori dell'edilizia e del legno (BWI) hanno segnalato questa situazione e presentato congiuntamente denuncia all'OIL in relazione alle condizioni di lavoro e a ...[+++]

F. considérant qu'en mars 2013, la Confédération syndicale internationale (CSI) a déposé une plainte auprès du ministère qatarien du travail contre un certain nombre d'entreprises du pays; considérant que le Département des relations de travail du ministère qatarien du travail a reçu 6 000 plaintes de travailleurs en 2012; considérant que la CSI et l'Internationale des travailleurs du bâtiment et du bois ont dénoncé cette situation et ont conjointement déposé plainte auprès de l'OIT concernant les conditions de travail et la liberté d'association au Qatar;


F. considerando che, nel marzo 2013, la Confederazione internazionale dei sindacati (ITUC) ha presentato una denuncia al Ministero del lavoro del Qatar nei confronti di diverse società del paese; che, nel 2012, il dipartimento per i rapporti di lavoro del ministero qatariano ha ricevuto 6 000 denunce da parte di lavoratori; che l'ITUC e la Federazione internazionale dei lavoratori dell'edilizia e del legno (BWI) hanno segnalato questa situazione e presentato congiuntamente denuncia all'OIL in relazione alle condizioni di lavoro e al ...[+++]

F. considérant qu'en mars 2013, la Confédération syndicale internationale (CSI) a déposé une plainte auprès du ministère qatarien du travail contre un certain nombre d'entreprises du pays; considérant que le Département des relations de travail du ministère qatarien du travail a reçu 6 000 plaintes de travailleurs en 2012; considérant que la CSI et l'Internationale des travailleurs du bâtiment et du bois ont dénoncé cette situation et ont conjointement déposé plainte auprès de l'OIT concernant les conditions de travail et la liberté d'association au Qatar;


Pertanto la biomassa forestale, assieme ai prodotti forestali diversi dal legno, di crescente interesse per i mercati, offrono l’opportunità di mantenere o creare posti di lavoro e diversificare le entrate in un’economia verde a basso consumo di carbonio.

Par conséquent, la biomasse forestière et les produits forestiers non ligneux, qui gagnent du terrain sur le marché, offrent des opportunités en ce qui concerne le maintien ou la création d'emplois et la diversification des revenus dans une économie verte, à faibles émissions de CO2.


2. Il comitato consultivo del sistema legno, in coordinamento con il gruppo di lavoro ad hoc sulla mobilitazione delle risorse legnose istituito in seno al comitato permanente forestale, esaminerà altre soluzioni – oltre alla mobilitazione delle risorse legnose – per colmare il possibile divario tra offerta e domanda di legno.

2. En coordination avec le groupe de travail ad hoc sur la mobilisation, qui dépend du comité permanent forestier, le comité consultatif de la filière bois se penchera sur les solutions pouvant compléter la mobilisation des ressources pour faire face au décalage entre l’offre et la demande de bois.


(12) considerando l'opportunità di fissare tali valori limite per le polveri di legno duro; che gli attuali valori limite per il cloruro di vinile monomero devono essere ridotti per maggiormente riflettere il livelli minimi delle prassi tecnologiche che rispecchiano fattori di realizzabilità mantenendo al contempo l'obiettivo di garantire la salute dei lavoratori sul lavoro;

(12) considérant qu'il convient de fixer de telles valeurs limites pour les poussières de bois durs; que les valeurs actuelles fixées pour le chlorure de vinyle monomère devraient être réduites afin qu'elles correspondent aux meilleures normes minimales pour des pratiques technologiques compatibles avec les facteurs de faisabilité, tout en gardant comme objectif la protection de la santé des travailleurs au travail;


Il lavoro comportante l'esposizione a polvere di legno duro(9),"

Travaux exposant aux poussières de bois durs(9)".


w