Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto all'imbottigliamento
Carattere
Comportamento
Coordinatore di linea di produzione
Coordinatrice di linea di produzione
Filigrana in bassorilievo a tratti
Identità individuale
Identità personale
Individualità
Linea a cerchietti
Linea a punti e tratti alternati
Linea a tratti
Linea a tratti corti
Linea a tratti misti
Operatore della linea di imbottigliamento
Operatrice della linea di imbottigliamento
Personalità
Responsabile del montaggio meccanico di macchinari
Sorvegliante di linea
Spostamento di linea
Temperamento
Tratti della personalità

Traduction de «Linea a tratti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


linea a tratti | spostamento di linea

calage en gradins | trait en gradins




linea a punti e tratti alternati

suite de traits et de points alternants


linea a cerchietti

suite de petites circonférences disposées en ligne


registrare gli insegnamenti tratti dalle proprie sessioni

consigner les enseignements tirés de ses séances


filigrana in bassorilievo a tratti

filigrane de forme ronde en échelle


personalità [ carattere | comportamento | identità individuale | identità personale | individualità | temperamento | tratti della personalità ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]


addetto all'imbottigliamento | operatrice della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento/operatrice della linea di imbottigliamento

opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille


coordinatore di linea di produzione | sorvegliante di linea | coordinatrice di linea di produzione | responsabile del montaggio meccanico di macchinari

coordinateur assemblage de machines | coordinateur assemblage de machines/coordinatrice assemblage de machines | coordinatrice assemblage de machines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel corso dello stesso anno sono state approvate in totale 8 nuove decisioni, fra le quali le più significative sono state quelle riguardanti diversi tratti della linea Madrid-Valladolid che, con la linea Madrid-Barcellona-frontiera francese, costituisce uno dei quattordici grandi progetti dichiarati prioritari dal Consiglio europeo di Essen (9-10 dicembre 1994).

Un total de 8 nouvelles décisions ont été approuvées. Parmi celles-ci, les plus significatives ont été les aides concernant différentes sections de la ligne Madrid - Valladolid qui constitue, avec la ligne Madrid - Barcelone - Frontière française, l'un des quatorze grands projets déclarés prioritaires par le Conseil Européen de Essen (9-10 décembre 1994).


In linea con l'approccio seguito per il settore aerospaziale, una politica europea che tratti tutti gli aspetti delle attività commerciali legate allo spazio [8] e sfrutti pienamente le capacità specifiche di tutte le istituzioni interessate, è essenziale per la competitività futura del settore.

Conformément à cette approche appliquée au secteur aérospatial, une politique européenne traitant de tous les aspects des activités commerciales liées à l'espace [8] et exploitant pleinement les capacités spécifiques de toutes les institutions concernées est essentielle pour la compétitivité future du secteur.


Nel settore ferroviario, è stato completato l'intervento a favore del progetto relativo ad alcuni tratti delle linee Dublino-Galway, Dublino-Sligo, Dublino-Waterford e Mallow-Tralee e di quello riguardante l'estensione della DART (Dublin Area Rapid Transit - Linea ferroviaria a transito rapido dell'area di Dublino).

Dans le secteur ferroviaire, l'aide a été octroyée au projet relatif aux lignes Dublin-Galway, Dublin-Sligo, Dublin-Waterford et Mallow-Tralee et à l'extension du DART à Dublin.


considerando che, nel gennaio 2013, le Filippine hanno avviato un procedimento arbitrale presso il Tribunale d'arbitrato internazionale della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS), per chiedere chiarimenti circa i propri diritti marittimi nel quadro dell'UNCLOS e la validità della rivendicazione «linea in 9 tratti» della Cina su gran parte del Mar cinese meridionale.

considérant que les Philippines ont saisi le Tribunal arbitral international institué par la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) en janvier 2013 en vue d'obtenir des éclaircissements sur leurs droits maritimes au titre de la CNUDM et sur la validité de la «ligne en neuf traits» au nom de laquelle la Chine revendique une part importante de la mer de Chine méridionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. sottolinea che l'assistenza finanziaria esterna offerta dall'UE e dai suoi Stati membri necessita di essere riorientata e utilizzata in modo più efficiente, in linea con le priorità strategiche concordate congiuntamente; chiede che l'UE adotti misure supplementari allo scopo di rafforzare la visibilità, la coerenza e l'efficacia della sua assistenza; è del parere che tutti i settori di assistenza dell'UE, sia che si tratti di aiuti allo sviluppo o di aiuti d'urgenza e umanitari, debbano essere coordinati e coerenti; invita la Commissione, il SEAE e ...[+++]

7. rappelle que l'aide financière extérieure déployée par l'Union et ses États membres doit être réorientée et utilisée plus efficacement, conformément aux priorités stratégiques convenues conjointement; demande à l'Union de prendre davantage de mesures pour rehausser la notoriété, la cohérence et l'efficacité de son assistance; est d'avis qu'il convient de coordonner et d'harmoniser tous les domaines d'aide de l'Union, qu'il s'agisse d'aide au développement, d'aide d'urgence ou d'aide humanitaire; demande à la Commission, au SEAE et aux États membres de contrôler efficacement l'acheminement de l'aide financière afin de s'assurer que les objectifs fixés s ...[+++]


Alcune definizioni essenziali quali «consumatore», e «supporto durevole», nonché concetti chiave usati nelle informazioni di base per designare le caratteristiche finanziarie dei crediti, compresi l’importo totale che il consumatore deve pagare e il tasso debitore dovrebbero essere in linea con quelli stabiliti nella direttiva 2008/48/CE, in modo che la medesima terminologia si riferisca alle stesse situazioni di fatto, indipendentemente dal fatto che si tratti di un credito al consumo o di un credito relativo a beni immobili residenz ...[+++]

Certaines définitions essentielles, notamment celle des termes «consommateur» et «support durable», de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit, notamment le «montant total dû par le consommateur» et le «taux débiteur», devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation ou un crédit immobilier résidentiel.


Alcune definizioni essenziali quali «consumatore», e «supporto durevole», nonché concetti chiave usati nelle informazioni di base per designare le caratteristiche finanziarie dei crediti, compresi l'importo totale che il consumatore deve pagare e il tasso debitore dovrebbero essere in linea con quelli stabiliti nella direttiva 2008/48/CE, in modo che la medesima terminologia si riferisca alle stesse situazioni di fatto, indipendentemente dal fatto che si tratti di un credito al consumo o di un credito relativo a beni immobili residenz ...[+++]

Certaines définitions essentielles, notamment celle des termes «consommateur» █ et «support durable», de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit, notamment █ le «montant total dû par le consommateur» █ et le «taux débiteur», devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation ou un crédit immobilier résidentiel.


Alcune definizioni essenziali quali "consumatore", e "supporto durevole", nonché concetti chiave usati nelle informazioni di base per designare le caratteristiche finanziarie dei crediti, compresi l'importo totale che il consumatore deve pagare e il tasso debitore dovrebbero essere in linea con quelli stabiliti nella direttiva 2008/48/CE, in modo che la medesima terminologia si riferisca alle stesse situazioni di fatto, indipendentemente dal fatto che si tratti di un credito al consumo o di un credito relativo a beni immobili residenz ...[+++]

Certaines définitions essentielles, notamment celle des termes "consommateur" ▐ et "support durable", de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit, notamment ▐ le "montant total dû par le consommateur" ▐ et le "taux débiteur", devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation ou un crédit immobilier résidentiel.


3. rileva tuttavia che, nel 2011 la Commissione ha adottato la proposta di ristabilire una linea di bilancio specifica (la linea di bilancio 32 01 06) per l'Agenzia e, di conseguenza, nel 2012 è stata concessa dalla Commissione una sovvenzione di 98 000 euro, con una dotazione complessiva di 104 000 euro (compresi i ricavi finanziari) nel 2012; reputa che si tratti di un risultato importante per far fronte alle esigenze attuali;

3. note, toutefois, qu'en 2011, la Commission a adopté la proposition de rétablir une ligne budgétaire spécifique (ligne budgétaire 32 01 06) consacrée à l'Agence, et qu'en conséquence, cette dernière s'est vue accorder par la Commission une subvention de 98 000 EUR en 2012, le budget total pour cette même année se chiffrant à 104 000 EUR (recettes financières comprises); estime que l'adoption de cette proposition constitue une avancée majeure dans la résolution des problèmes actuels.


3. rileva tuttavia che, nel 2011 la Commissione ha adottato la proposta di ristabilire una linea di bilancio specifica (la linea di bilancio 32 01 06) per l'Agenzia e, di conseguenza, nel 2012 è stata concessa dalla Commissione una sovvenzione di 98 000 euro, con una dotazione complessiva di 104 000 euro (compresi i ricavi finanziari) nel 2012; reputa che si tratti di un risultato importante per far fronte alle esigenze attuali;

3. note, toutefois, qu'en 2011, la Commission a adopté la proposition de rétablir une ligne budgétaire spécifique (ligne budgétaire 32 01 06) consacrée à l'Agence, et qu'en conséquence, cette dernière s'est vue accorder par la Commission une subvention de 98 000 EUR en 2012, le budget total pour cette même année se chiffrant à 104 000 EUR (recettes financières comprises); estime que l'adoption de cette proposition constitue une avancée majeure dans la résolution des problèmes actuels.


w