Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elaborazione della lingua parlata
Interpretare la lingua orale parlata da due parti
Interprete della lingua dei segni
Interprete professionale di lingua dei segni
L1
Lingua
Lingua del luogo
Lingua del processo
Lingua dell'uso parlato
Lingua delle procedure giudiziarie
Lingua forense
Lingua giudiziaria
Lingua locale
Lingua madre
Lingua materna
Lingua orale
Lingua parlata
Lingua parlata
Lingua procedurale
Linguaggio
Madrelingua
Parlata locale
Prima lingua
Tradurre la lingua parlata

Traduction de «Lingua parlata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lingua parlata (1) | lingua dell'uso parlato (2) | lingua orale (3)

langue parlée






elaborazione della lingua parlata

traitement de la langue parlée


lingua locale (1) | lingua del luogo (2) | parlata locale (3)

langue locale (3) | langue du lieu (4) | parler local (3)


interpretare la lingua orale parlata da due parti

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


lingua delle procedure giudiziarie (1) | lingua giudiziaria (2) | lingua procedurale (3) | lingua del processo (4) | lingua forense (5)

langue judiciaire (1) | langue du procès (2)




lingua madre | lingua materna | madrelingua | prima lingua | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


interprete della lingua dei segni | interprete professionale di lingua dei segni

interprète en langue des signes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I risultati possono essere influenzati da parametri quali il contesto socioeconomico degli studenti e taluni aspetti particolari, ad es. lo stato di migrante, la lingua parlata in casa, l'obbligo eventuale di apprendimento della lingua straniera, e non quindi su base volontaria, l'eventuale formazione formale dell'insegnante all'insegnamento delle lingue, il fatto che l'insegnamento sia impartito da una persona di madrelingua o che gli studenti vengano orientati nei loro studi oppure ancora il sesso degli studenti. Occorre quindi raccogliere dati in merito.

Les résultats peuvent être influencés par des paramètres tels que le milieu socioéconomique des élèves et certains aspects particuliers comme le statut migratoire, la langue parlée au domicile, l’obligation éventuelle d’apprentissage de la langue étrangère – par opposition à une démarche volontaire –, le type d’enseignant – formé à l’enseignement des langues ou locuteur natif –, l’orientation éventuelle des élèves dans des «filières» ou encore le sexe de l’élève. Il convient donc de recueillir des données à cet égard.


Se non parla o non capisce la lingua parlata dalla polizia o dalle altre autorità competenti, ha il diritto di essere assistito gratuitamente da un interprete.

Si vous ne parlez pas ou ne comprenez pas la langue de la police ou d’autres autorités compétentes, vous avez le droit d’être assisté d’un interprète gratuitement.


51. richiama l’attenzione sul fatto che nella raccolta di dati dovranno essere elaborati test relativi a quattro aree di competenza, ovvero: comprensione della lingua scritta, comprensione della lingua parlata, espressione scritta ed espressione orale in lingua;

51. estime que lors de la collecte de données, des tests portant sur quatre compétences linguistiques devront être élaborés, à savoir: la compréhension de la langue écrite, la compréhension de la langue parlée, l'expression écrite dans la langue et l'expression orale dans la langue;


49. ritiene che la raccolta di dati dovrebbe includere test relativi a quattro aree di competenza linguistica, ovvero comprensione della lingua scritta, comprensione della lingua parlata, espressione scritta ed espressione orale;

49. estime que la collecte de données devrait inclure des tests portant sur les quatre compétences linguistiques, à savoir la compréhension de la langue écrite, la compréhension de la langue parlée, l'expression écrite dans la langue et l'expression orale dans la langue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) progetti relativi in particolare all'insegnamento e all'apprendimento delle lingue ufficiali della Comunità nonché dell'irlandese (una delle lingue in cui sono redatti i trattati che istituiscono le Comunità europee) e del lussemburghese (lingua parlata sul territorio del Lussemburgo) anche nelle regioni di confine degli Stati membri, e delle lingue ufficiali della Comunità nelle regioni adiacenti degli altri Stati membri.

b) les projets visant tout particulièrement à promouvoir l'enseignement et l'apprentissage des langues officielles de la Communauté, ainsi que l'irlandais (une des langues dans lesquelles les traités instituant les Communautés européennes sont rédigés) et du letzeburgesch (langue parlée sur l'ensemble du territoire du Luxembourg), y compris dans des régions frontalières des États membres, les langues officielles de la Communauté pratiquées dans les régions limitrophes d'autres États membres.


2. L'insegnamento delle lingue riguarda, in questo contesto, l'insegnamento e l'apprendimento, come lingue straniere, di tutte le lingue ufficiali della Comunità, nonché dell'irlandese (una delle lingue in cui sono redatti i trattati che istituiscono le Comunità europee) e del lussemburghese (lingua parlata sul territorio del Lussemburgo).

2. L'enseignement des langues vise, dans ce contexte, l'enseignement et l'apprentissage, en tant que langues étrangères, de toutes les langues officielles de la Communauté, ainsi que de l'irlandais (une des langues dans lesquelles les traités instituant les Communautés européennes sont rédigés) et du letzeburgesch (langue parlée sur l'ensemble du territoire du Luxembourg).


Pertanto l'inglese potrà essere la lingua utilizzata per la formazione e un sostegno particolare sarà fornito affinché lo studente possa acquisire una buona conoscenza di un'altra lingua parlata nel paese in cui si trova l'istituto frequentato.

Ainsi l'anglais pourra être la langue utilisée pour la formation et un soutien particulier sera donné pour que l'étudiant puisse acquérir une bonne connaissance d'une autre langue pratiquée dans le pays où se situe l'établissement fréquenté.


L’inglese potrà così essere la lingua utilizzata per la formazione, mentre sarà attribuito un sostegno specifico affinché lo studente possa acquisire una buona conoscenza di un’altra lingua parlata nel paese in cui ha sede l’istituto frequentato.

Ainsi l'anglais pourra être la langue utilisée pour la formation et un soutien particulier sera donné pour que l'étudiant puisse acquérir une bonne connaissance d'une autre langue pratiquée dans le pays où se situe l'établissement fréquenté.


- dichiarazioni dell'interessato/dell'interessata e lingua parlata da questa persona, anche mediante il risultato di un test ufficiale,

- déclarations de l'intéressé et langue qu'il parle, attestée notamment par les résultats d'un test officiel,


- (SV) Noi sottoscritti, deputati del gruppo GUE/NGL, ci dichiariamo del tutto d'accordo con il punto di vista della Commissione europea e della commissione per la cultura sul fatto che la lingua rappresenti un elemento decisivo nella comunicazione fra le persone. Ciò riguarda tanto la lingua parlata, quanto la lingua scritta, il linguaggio dei segni e il linguaggio del corpo.

- (SV) Les soussignés, membres du groupe GUE/NGL, approuvent entièrement le point de vue émis à la fois par la Commission et la commission de la culture, selon lequel la langue est une composante assez déterminante de la communication entre les hommes. Ceci vaut aussi bien pour la langue parlée que la langue écrite, le langage des signes et le langage corporel.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lingua parlata ' ->

Date index: 2023-03-23
w