Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalogo dei rifiuti
Discarica pubblica
Distruzione dei rifiuti
Elenco dei rifiuti
Eliminazione dei rifiuti
Gestione dei rifiuti
Impianto di trattamento
Impianto di trattamento dei rifiuti
Impianto per i rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti
Impiego dei rifiuti
Intermediaria nella gestione dei rifiuti
Intermediario nella gestione dei rifiuti
Intermediario nello smaltimento dei rifiuti
Lista ambra di rifiuti
Lista dei rifiuti
Lista rossa di rifiuti
Lista verde di rifiuti
Minimizzazione dei rifiuti
Raccolta differenziata
Reimpiego dei rifiuti
Riciclaggio dei rifiuti
Riciclo dei materiali
Ricupero dei rifiuti
Riduzione dei rifiuti
Rilascio dei rifiuti
Riutilizzo dei rifiuti
Scarico dei rifiuti
Smaltimento dei rifiuti
Trasformazione dei rifiuti
Trattamento dei rifiuti
Valorizzazione dei rifiuti

Traduction de «Lista dei rifiuti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elenco dei rifiuti (1) | lista dei rifiuti (2) | catalogo dei rifiuti (3)

liste des déchets (1) | catalogue des déchets (2)


impianto di trattamento dei rifiuti (1) | impianto di trattamento (2) | impianto per lo smaltimento dei rifiuti (3) | impianto per i rifiuti (4)

installation de traitement des déchets (1) | installation d'élimination des déchets (2)


riduzione dei rifiuti (1) | minimizzazione dei rifiuti (2)

réduction des déchets (1) | minimisation des déchets (2) | réduction des déchets à la source (3)








riciclaggio dei rifiuti [ impiego dei rifiuti | raccolta differenziata | reimpiego dei rifiuti | riciclo dei materiali | ricupero dei rifiuti | riutilizzo dei rifiuti | trasformazione dei rifiuti | valorizzazione dei rifiuti ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]


gestione dei rifiuti [ discarica pubblica | trattamento dei rifiuti ]

gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]


intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti/intermediaria nella gestione dei rifiuti

courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vengono fornite regolarmente interpretazioni giuridiche e, se necessario, si rivede la legislazione per aggiornarla rispetto ai progressi compiuti nella gestione dei rifiuti (si vedano, ad esempio, le revisioni della direttiva quadro relativa ai rifiuti, del regolamento sulla spedizione dei rifiuti, della lista dei rifiuti, degli obiettivi relativi ai veicoli fuori uso, delle direttive in materia di RAEE e RoHS).

Des interprétations juridiques sont communiquées régulièrement et la législation est réexaminée, le cas échéant, de façon à être actualisée en fonction des progrès réalisés dans la gestion des déchets (par exemple, réexamen de la DCD, du règlement sur le transfert des déchets, de la liste des déchets, des objectifs VHU, de la directive DEEE et de la directive concernant la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques).


Il regolamento organizza la sorveglianza e il controllo delle spedizioni di rifiuti all’interno della Comunità europea, nonché in entrata e in uscita dal suo territorio, onde consentire alla Comunità nel suo insieme di smaltire i propri rifiuti e a ciascuno Stato membro di mirare individualmente al conseguimento dello stesso obiettivo, tenendo conto delle condizioni geografiche e della necessità di impianti specializzati per gestire taluni tipi di rifiuti. Gli obblighi relativi alla presentazione di relazioni previsti dalla convenzione di Basilea e dal regolamento riguardano le spedizioni di rifiuti pericolosi (finora i rifiuti incl ...[+++]

Il organise la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’entrée et à la sortie de la Communauté de façon à permettre à la CE dans son ensemble d’assurer elle-même l’élimination de ses déchets et aux États membres de tendre individuellement vers cet objectif en tenant compte des conditions géographiques ou du besoin d’installations spécialisées pour certains types de déchets. Les obligations de notification prévues par la convention de Bâle et le RTD concernent les transferts de déchets dangereux (les déchets figurant sur la liste verte ne doivent à ce jour pas être notifiés).


Q. considerando che il Parlamento nella sua risoluzione del 16 settembre 1998 sull’applicazione delle direttive sulla gestione dei rifiuti ha già chiesto che siano avviate sistematicamente delle procedure di infrazione contro gli Stati membri che omettano di osservare tutte le disposizioni di queste direttive e sia redatta una lista trimestrale di casi contro gli Stati membri in difetto portati di fronte alla Corte di giustizia, inclusa una lista di cause già decise dalla Cor ...[+++]

Q. considérant que, dans sa résolution du 16 septembre 1998 concernant l'application des directives sur la gestion des déchets, le Parlement demandait déjà que des procédures d'infraction soient systématiquement engagées contre les États membres qui ne se conforment pas à toutes les dispositions desdites directives et que lui soit présenté une liste trimestrielle des affaires portées devant la Cour de justice contre les États membres défaillants, ainsi qu'une liste des arrêts déjà rendus par la Cour et une liste des amendes imposées par cette dernière, et considérant que, dans sa résolution du 19 novembre 2003 sur le rapport de suivi rel ...[+++]


migliorare l’applicazione delle norme attuali in materia di spedizioni di rifiuti intensificando i controlli nei porti europei, rafforzando la cooperazione e lo scambio di informazioni fra le autorità europee, e preparando una lista delle navi da rottamare.

améliorer l’application des règles actuelles en matière de transferts de déchets par l'intensification des contrôles dans les ports européens, le renforcement de la coopération et de l'échange d’informations entre les autorités européennes et l’établissement d’une liste de navires prêts pour la démolition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Migliorare il rispetto dell'attuale normativa sulle spedizioni di rifiuti in relazione alle navi in disuso mediante linee guida della Commissione e una maggiore cooperazione multilaterale; valutare la possibilità di introdurre norme sulla redazione di una lista di navi da rottamare.

- Améliorer l’application de la législation actuelle en matière de transferts de déchets en ce qui concerne les navires en fin de vie, grâce à des lignes directrices de la Commission et à une intensification de la coopération multilatérale, et étudier la possibilité d’introduire des règles relatives à une liste de navires prêts pour la démolition.


L'efficacia del sistema di controllo comunitario per le spedizioni di rifiuti potrebbe essere ulteriormente rafforzata mediante la redazione e il continuo aggiornamento di una lista delle navi da rottamare che tenga conto delle procedure previste nella futura convenzione sul riciclaggio delle navi.

Il serait possible de renforcer davantage le système de contrôle de l’Union européenne applicable aux transferts de déchets en établissant et en tenant à jour une liste des navires prêts pour la démolition conformément aux procédures prévues par la future convention sur le recyclage des navires.


5.1. Impianti per lo smaltimento o il recupero di rifiuti pericolosi, della lista di cui all’articolo 1, paragrafo 4 della direttiva 91/689/CEE, quali definiti negli allegati II A e II B (operazioni R 1, R 5, R 6, R 8 e R 9) della direttiva 2006/12/CE e nella direttiva 75/439/CEE del Consiglio, del 16 giugno 1975, concernente l’eliminazione degli oli usati , con una capacità superiore a 10 tonnellate al giorno.

5.1. Installations pour l'élimination ou la valorisation des déchets dangereux de la liste visée à l'article 1er, paragraphe 4, de la directive 91/689/CEE, telles que définies aux annexes II A et II B (opérations R 1, R 5, R 6, R 8 et R 9) de la directive 2006/12/CE et par la directive 75/439/CEE du Conseil du 16 juin 1975 concernant l'élimination des huiles usagées , avec une capacité de plus de 10 tonnes par jour.


Vorrei esprimermi a favore della compilazione di una lista nera di chi si macchia di esportazione illegale dei rifiuti e della divulgazione degli accordi conclusi con i paesi in via di sviluppo nell’ambito del trattamento dei rifiuti.

Je serais favorable à la rédaction d’une liste noire des déverseurs de déchets et à la publication des accords conclus avec les pays en développement dans le domaine du traitement des déchets.


Inserire un riferimento alla direttiva rifiuti pericolosi consente di far rientrare inequivocabilmente nell'ambito della direttiva Seveso II sterili e rifiuti di attività minerarie già classificati come pericolosi ai sensi della lista dei rifiuti dell'UE, consentendo inoltre di far rientrare gli incidenti simili a quello di Aznacollar nella direttiva di cui sopra.

Ajouter une référence à la directive relative aux déchets dangereux permet de mettre sans équivoque dans le champ de la directive Seveso II des stériles et des déchets résultant du traitement de matières minérales qui sont déjà classés "déchets dangereux" par le droit communautaire, ce qui fait que les accidents impliquant des bassins de retenue, du type d'Aznacóllar, seront couverts par la directive Seveso II.


Per i rifiuti storici, invece, gli Stati membri saranno tenuti a stilare una lista dei luoghi in cui, in base alle loro ricerche, potrebbero essere stoccati rifiuti storici nocivi per l’ambiente.

En ce qui concerne les déchets historiques, les États membres doivent compiler un inventaire qui les oblige à rechercher les endroits où il pourrait y avoir des déchets historiques engendrant des problèmes écologiques.


w