Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mass media
Mass media
Mass media commerciali
Mass media locali
Media
Mezzi d'informazione
Mezzo di comunicazione di massa
Operatore nel campo dei mass-media
Pluralismo dei mass-media
Radio commerciali
Radio libera
Radio locale
Realizzare i kit di stampa per i media
Realizzare il kit di stampa per i media
Realizzare un kit di stampa per i media
Redigere materiali promozionali per i media
SSCM
SSM
Sindacato svizzero dei mass media
Televisione commerciale

Traduction de «Mass media » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mass media locali [ radio libera | radio locale ]

média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]




mass media commerciali [ radio commerciali | televisione commerciale ]

média commercial [ radio commerciale | télévision commerciale ]




mezzo di comunicazione di massa [ mass media | media ]

moyen de communication de masse [ mass media | médias ]


Società svizzera delle scienze della comunicazione e dei media (1) | Società svizzera delle scienze della comunicazione e dei mass media (2) [ SSCM ]

Société suisse des sciences de la communication et des médias (1) | Société suisse des sciences de la communication et des mass médias (2) [ SSCM ]




operatore nel campo dei mass-media

opérateur dans le domaine des médias


Sindacato svizzero dei mass media [ SSM ]

Syndicat Suisse des mass media [ SSM ]


realizzare i kit di stampa per i media | realizzare un kit di stampa per i media | realizzare il kit di stampa per i media | redigere materiali promozionali per i media

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I mass media sono i media in grado di raggiungere un vasto pubblico tramite diversi canali di distribuzione.

Les moyens de communication de masse sont les médias capables de toucher un large public par différents canaux de distribution.


In alcuni paesi, sono state proposte linee direttrici destinate ai mass media riguardanti i loro rapporti col settore scientifico e, d'altra parte, per i ricercatori che sono chiamati a lavorare con i media.

Dans certains pays, des lignes directrices ont été proposées, pour les médias dans leur relation à la science et, vice versa, pour les scientifiques ayant à travailler avec les médias.


Oltre al monitoraggio delle elezioni, l'UE ha anche analizzato la copertura da parte dei media di tali elezioni attraverso l'Istituto europeo per i mass media (EIM) con una sovvenzione di 200.000 ECU.

En plus d'observer les élections, l'UE s'est intéressée à la couverture médiatique qui leur était réservée, par l'intermédiaire de l'Institut européen des médias, qui a bénéficié d'une dotation de 200 000 écus.


Lo scopo di tutte le misure a favore del pluralismo dei mass media è quello di proteggere la libertà d'espressione e di far sì che i media diano voce ad una varietà di pareri e opinioni caratteristica di una società democratica.

L'objectif de toutes les mesures en faveur du pluralisme des médias est de protéger la liberté d'expression et de veiller à ce que les médias reflètent la diversité de vues et d'opinions qui caractérisent une société démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– adeguamento della legge sui mass media alle raccomandazioni contenute nella relazione della missione internazionale d'informazione nella Repubblica di Bielorussia del 20-24 settembre 2009, segnatamente per quanto riguarda i seguenti aspetti: riconoscimento della parità di diritti a tutti i media revocando il divieto di divulgare la stampa scritta indipendente attraverso le reti di distribuzione statali di "Belsayuzdruk" (sistema di chioschi) e il servizio postale statale bielorusso "Belposhta"; definizione di criteri chiari per l'accreditamento dei giornalisti e l'attribuzione delle licenze e delle frequenze di trasmissione; possibil ...[+++]

– mettre la législation sur les médias dans la ligne des recommandations figurant dans le rapport de la mission internationale d'information en République de Biélorussie, du 20 au 24 septembre 2009, notamment sur les points suivants: assurer l'égalité des droits de tous les médias par la levée de l'interdiction de diffusion de la presse écrite indépendante par les réseaux publics de distribution du Belsayuzdruk (réseau de kiosques) et par l'administration Belposhta de la poste biélorusse; établir des critères clairs pour l'accréditation des journalistes ...[+++]


19. si aspetta dalle autorità di Armenia, Azerbaigian e Georgia che garantiscano la libertà di espressione, la libertà di assemblea e la libertà dei mass media prima delle elezioni che si svolgeranno in tali paesi nel 2008; sottolinea che la capacità dei paesi in questione di consentire un accesso equo ed equilibrato ai mass media sia pubblici che privati e di tenere le elezioni in conformità degli standard internazionali è fondamentale per l'ulteriore approfondimento delle loro relazioni con l'UE;

19. attend des autorités arméniennes, azerbaïdjanaises et géorgiennes qu'elles garantissent la liberté d'expression, la liberté de réunion et la liberté des médias dans la période précédant leurs élections respectives de 2008; souligne que la capacité de ces pays à permettre un accès équilibré et honnête aux médias publics et aux médias privés et à organiser leurs élections dans le respect des normes internationales est vitale pour l'approfondissement de leurs relations avec l'Union européenne;


14. ritiene che i mass-media debbano sottolineare il ruolo della donna nella società, fornendo altresì esempi di casi in cui si sono realizzati la parità di genere e l'equilibrio tra il lavoro e la vita familiare; chiede alla Commissione di sensibilizzare i cittadini sui mass-media al ruolo della donna nella società e di promuovere le pari opportunità, anche attraverso il programma Media 2007.

14. estime que les médias devraient mettre en avant le rôle des femmes dans la société ainsi que les exemples concluants d'égalité entre les hommes et les femmes et d'équilibre entre vie professionnelle et vie privée; invite la Commission à sensibiliser l'opinion au rôle des femmes dans la société dans les médias et à promouvoir l'égalité des chances, à l'aide, par exemple, du programme Media 2007.


9. ritiene che se le autorità bielorusse non faranno migliorare la situazione per quanto riguarda la libertà di parola e i mass media, o se vi saranno ulteriori peggioramenti, la Commissione, il Consiglio e il Parlamento debbano avviare la procedura per aggiungere all'elenco delle persone cui rifiutare il visto le autorità bielorusse coinvolte nella persecuzione contro i mass media;

9. estime que, si les autorités bélarussiennes n'améliorent pas la situation en ce qui concerne la liberté d'expression et les médias ou si la situation continue à se détériorer, la Commission, le Conseil et le Parlement doivent engager la procédure nécessaire pour étendre la liste des interdictions de visa aux autorités bélarussiennes impliquées dans la persécution des médias;


9. plaude al fatto che il rafforzamento della libertà di stampa e dell'indipendenza dei mass-media costituisce uno degli obiettivi essenziali del nuovo governo rumeno e osserva con soddisfazione che quest'ultimo ha annunciato la fine dell'attribuzione selettiva dei mercati pubblicitari pubblici, che permetteva di esercitare un controllo pubblico sui mass-media, e l'elaborazione di una legislazione con l'assistenza di difensori del settore dei mass-media onde porre in essere un sistema trasparente e responsabile;

9. se félicite du fait que le renforcement de la liberté de la presse et de l'indépendance des médias constitue l'un des objectifs essentiels du nouveau gouvernement roumain et note avec satisfaction que ce dernier a annoncé la fin de l'attribution sélective des marchés publicitaires publics, qui permettait d'exercer un contrôle politique sur les médias, et l'élaboration d'une législation avec la participation d'observateurs du secteur des médias afin de mettre en place un système transparent et responsable;


La Commissione si rallegra dell'adozione da parte del Commissariaat voor de Media (Autorità olandese responsabile dei mass media) di orientamenti finalizzati ad agevolare l'applicazione del meccanismo di controllo; tali orientamenti sono entrati in vigore il 1° gennaio 2002.

La Commission se félicite de l'adoption par le Commissariat aux médias de lignes directrices, entrées en vigueur le 1er janvier 2002, afin de faciliter l'application du dispositif de contrôle.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mass media' ->

Date index: 2022-04-30
w