33. esprime preoccupazione per la situazione immutata nel mercato del lavoro e pertanto sollecita interventi risoluti per far fronte all'elevata disoccupazione, in particolare per quanto riguarda la ricerca del primo posto di lavoro, nonché il miglioramento dell'efficienza di un
mercato del lavoro inerte; chiede al governo di provvedere a che l'attuazione de
lla legislazione in materia di lavoro sia conforme alle normative dell'OIL, anche perfezionando le ispezioni; sottolinea la necessità di contrastare l'economia sommersa; solleci
...[+++]ta un potenziamento del dialogo sociale tripartito;
33. se déclare préoccupé par la situation, inchangée, du marché du travail et, par conséquent, demande que des mesures décisives soient prises pour lutter contre le taux de chômage élevé, notamment parmi les demandeurs d'un premier emploi, et améliorer les faibles performances du marché du travail; invite le gouvernement à veiller à ce que la mise en œuvre de la législation sur le travail soit conforme aux normes de l'OIT, notamment en améliorant les contrôles; insiste sur la nécessité de lutter contre l'économie clandestine; appelle à un renforcement du dialogue social tripartite;