Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno scolastico
Assenza scolastica
Assiduità ai corsi
Assistente sanitaria visitatrice scolastica
Borsa di ricerca
Borsa di studio
Dirigente di istituto di istruzione
Dirigente scolastica
Dirigente scolastico
Dirigenza scolastica
Disciplina
FBS
Formazione di base ad impostazione scolastica
Frequenza scolastica
Indennità scolastica
Infermiera visitatrice scolastica
Leadership educativa
Leadership scolastica
Mappa scolastica
Materia
Materia d'insegnamento
Materia scolastica
Mensa scolastica
Partecipazione ai corsi
Presalario
Presenza degli allievi
Presenza scolastica
Prestito scolastico
Refezione scolastica
Segretaria della commissione scolastica comunale
Segretario della commissione scolastica comunale
Sussidio per formazione
Sussidio scolastico

Traduction de «materia scolastica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materia (1) | materia d'insegnamento (2) | materia scolastica (3) | disciplina (4)

branche d'enseignement


frequenza scolastica [ assenza scolastica | assiduità ai corsi | partecipazione ai corsi | presenza degli allievi | presenza scolastica ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]




assegno scolastico [ borsa di ricerca | borsa di studio | indennità scolastica | presalario | prestito scolastico | sussidio per formazione | sussidio scolastico ]

allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]


segretario della commissione scolastica comunale | segretaria della commissione scolastica comunale

secrétaire de la commission scolaire


formazione di base ad impostazione scolastica | formazione professionale di base ad impostazione scolastica [ FBS ]

formation initiale en école [ FIEc ]


dirigenza scolastica | leadership educativa | leadership scolastica

direction des établissements scolaires | fonctions de direction dans l'enseignement


assistente sanitaria visitatrice scolastica | infermiera visitatrice scolastica

assistante sociale scolaire


mensa scolastica | refezione scolastica

cantines scolaires gratuites | déjeuner des enfants des écoles


dirigente di istituto di istruzione | dirigente scolastico | dirigente scolastica | dirigente scolastico/dirigente scolastica

directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Conclusioni del Consiglio per "Preparare i giovani al 21° secolo: un ordine del giorno per la cooperazione europea in materia scolastica” (GU C 319 del 13.12.2008)

[9] Conclusions du Conseil – «Préparer les jeunes au XXIe siècle: un programme de coopération européenne en matière scolaire» (JO C 319 du 13.12.2008, p. 20).


È necessario rafforzare l'intensità e ampliare la cooperazione europea tra le scuole e la mobilità del personale scolastico e degli allievi, per soddisfare le priorità fissate nell'Agenda per la cooperazione europea in materia scolastica per il 21o secolo, in particolare al fine di migliorare la qualità dell'istruzione scolastica nell'Unione in relazione allo sviluppo delle competenze e per migliorare l'equità e l'inclusione nell'ambito delle istituzioni e dei sistemi scolastici, nonché per rafforzare e sostenere la professione dell'insegnante e i dirigenti scolastici.

Il est nécessaire de renforcer l'intensité et l'étendue de la coopération européenne entre les écoles et de la mobilité du personnel scolaire et des apprenants afin de répondre aux priorités énoncées dans le programme de coopération européenne en matière scolaire pour le XXIe siècle, notamment améliorer la qualité de l'enseignement scolaire européen du point de vue du développement des compétences, et afin d'améliorer l'équité et l'inclusion au sein des systèmes et établissements scolaires, ainsi que de renforcer et de soutenir la profession d'enseignant et la gouvernance des écoles.


H. considerando che la lettura è uno strumento fondamentale per tutti i giovani, indispensabile per fare progressi in qualsiasi materia scolastica, ma anche per integrarsi nel mondo del lavoro, comprendere e analizzare le informazioni, comunicare correttamente e partecipare alle attività culturali, e che è quindi necessario adottare misure specifiche per porre rimedio alle carenze nella capacità di lettura;

H. considérant que la lecture est un outil de base indispensable à tout jeune pour progresser dans l'ensemble des matières scolaires mais également pour s'intégrer dans le monde du travail, comprendre l'information et l'analyser, communiquer correctement et se cultiver; que dès lors des mesures spécifiques pour remédier aux lacunes en matière de lecture doivent être mises en œuvre,


– viste le conclusioni del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri riuniti in sede di Consiglio, del 21 novembre 2008, sul tema "Preparare i giovani per il XXI secolo: un ordine del giorno per la cooperazione europea in materia scolastica",

– vu les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 21 novembre 2008, sur le thème "Préparer les jeunes au XXI siècle: un programme de coopération européenne en matière scolaire",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste le conclusioni del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri riuniti in sede di Consiglio, del 21 novembre 2008, sul tema «Preparare i giovani per il XXI secolo: un ordine del giorno per la cooperazione europea in materia scolastica» ,

– vu les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 21 novembre 2008, sur le thème «Préparer les jeunes au XXI siècle: un programme de coopération européenne en matière scolaire» ,


– viste le conclusioni del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri riuniti in sede di Consiglio, del 21 novembre 2008, su «Preparare i giovani per il XXI secolo: un ordine del giorno per la cooperazione europea in materia scolastica» ,

– vu les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 21 novembre 2008, sur le thème «Préparer les jeunes au XXI siècle: un programme de coopération européenne en matière scolaire», ,


Nel novembre 2008, il Consiglio ha discusso la suddetta comunicazione, concordando le seguenti priorità per la cooperazione europea in materia scolastica: garantire e migliorare l'acquisizione di competenze chiave, in particolare la capacità di leggere, scrivere e far di conto, consolidare il ruolo essenziale delle scuole nel promuovere società inclusive e nel rafforzare la coesione sociale mediante la garanzia di un'istruzione di alta qualità per tutti gli studenti conformemente al principio di equità, promuovere la professione di insegnante e migliorare l'istruzione iniziale e in servizio per il personale docente e la dirigenza scolast ...[+++]

En novembre 2008, le Conseil a débattu de la communication précitée et est convenu des priorités suivantes pour la coopération européenne en matière scolaire: garantir et améliorer l'acquisition de compétences clés, notamment la maîtrise de la lecture et de l'écriture, ainsi que du calcul, accroître le rôle essentiel joué par les écoles pour promouvoir des sociétés inclusives et renforcer la cohésion sociale, en garantissant un enseignement de qualité élevée à tous les élèves, conformément au principe de l'équité, promouvoir l'enseignement en tant que profession et améliorer la formation initiale et continue du personnel enseignant et de ...[+++]


Comunicazione COM(2008) 425 def. — Migliorare le competenze per il XXI secolo: un ordine del giorno per la cooperazione europea in materia scolastica

Communication [COM(2008) 425 final] — Améliorer les compétences pour le XXI siècle: un programme de coopération européenne en matière scolaire


[28] COM(2008) 425, Migliorare le competenze per il 21° secolo: un ordine del giorno per la cooperazione europea in materia scolastica

[28] COM(2008) 425, Améliorer les compétences pour le XXI e siècle: un programme de coopération européenne en matière scolaire.


le conclusioni del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri riuniti in sede di Consiglio, del 21 novembre 2008 — Preparare i giovani per il XXI secolo: un ordine del giorno per la cooperazione europea in materia scolastica

les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 21 novembre 2008 – Préparer les jeunes au XXIe siècle: un programme de coopération européenne en matière scolaire


w