Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessora comunale
Commissario
Commissario CCE
Commissario europeo
Consigliera comunale
Membro del consiglio scolastico
Membro del consiglio scolastico di circolo
Membro della Commissione
Membro della commissione
Membro della commissione scolastica
Membro della commissione scolastica comunale
Membro della delegazione scolastica
Membro della delegazione scolastica comunale
Membro della giunta comunale
Membro esterno della commissione esaminatrice
Segretaria della commissione scolastica comunale
Segretario della commissione scolastica comunale

Traduction de «Membro della commissione scolastica comunale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
membro del consiglio scolastico (1) | membro della commissione scolastica comunale (2) | membro della delegazione scolastica comunale (3)

membre de la commission d'école (1) | membre de la commission scolaire (2)


segretario della commissione scolastica comunale | segretaria della commissione scolastica comunale

secrétaire de la commission scolaire


membro del consiglio scolastico di circolo (1) | membro della commissione scolastica (2) | membro della delegazione scolastica (3)

membre du comité scolaire


commissario europeo [ commissario CCE | membro della Commissione ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


commissario | membro della Commissione

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission




consigliera comunale | membro della giunta comunale | assessora comunale | assessore comunale/assessora comunale

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


membro esterno della commissione esaminatrice

membre extérieur du jury
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora la visita di un membro della Commissione obblighi a sottoscrivere un contratto di servizi di trasporto al di fuori del normale funzionamento dell’ufficio di rappresentanza, i relativi costi sono imputati alla dotazione «Missioni» del membro.

Si la mission d’un membre de la Commission rend nécessaire de contracter des services de transport au-delà du fonctionnement normal de la représentation, les coûts en découlant seront à la charge de la dotation «missions» du membre de la Commission.


Generale, ex membro della commissione militare centrale del partito dei lavoratori della Corea e membro della commissione nazionale di difesa, che era un organo chiave per le questioni di difesa nazionale nella RPDC prima di divenire la commissione degli affari di Stato (SAC), che sono tutti organismi centrali per le questioni di difesa nazionale nella RPDC.

Général, ancien membre de la Commission militaire centrale du Parti des travailleurs de Corée et membre de la Commission nationale de défense, organe essentiel pour les questions de défense nationale en RPDC avant qu'elle ne soit réformée pour devenir la Commission des affaires d'État, tous ces organes étant essentiels pour les questions de défense nationale en RPDC.


Di comune accordo con il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, il Consiglio nomina il sig. Ferdinando NELLI FEROCI membro della Commissione per la restante durata del mandato, vale a dire fino al 31 ottobre 2014.

D'un commun accord avec M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, le Conseil nomme M. Ferdinando NELLI FEROCI membre de la Commission pour la durée du mandat restant à courir jusqu'au 31 octobre 2014.


Con lettera del 18 giugno 2014, il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, ha informato il Consiglio che la sig.ra Viviane REDING ha rassegnato le dimissioni da membro della Commissione con effetto dal 30 giugno 2014.

Dans une lettre datée du 18 juin 2014, M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, a informé le Conseil que Mme Viviane REDING avait démissionné, avec effet au 30 juin 2014, de son poste de membre de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di comune accordo con il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, il Consiglio nomina la sig.ra Martine REICHERTS membro della Commissione per la restante durata del mandato, vale a dire fino al 31 ottobre 2014.

D'un commun accord avec M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, le Conseil nomme Mme Martine REICHERTS membre de la Commission pour la durée du mandat restant à courir jusqu'au 31 octobre 2014.


Con lettera del 18 giugno 2014, il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, ha informato il Consiglio che il sig. Antonio TAJANI ha rassegnato le dimissioni da membro della Commissione con effetto dal 30 giugno 2014.

Dans une lettre datée du 18 juin 2014, M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, a informé le Conseil que M. Antonio TAJANI avait démissionné, avec effet au 30 juin 2014, de son poste de membre de la Commission.


Di comune accordo con il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, il Consiglio nomina il sig. Neven MIMICA membro della Commissione per il periodo dal 1o luglio 2013 al 31 ottobre 2014.

D'un commun accord avec M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, le Conseil nomme M. Neven MIMICA membre de la Commission pour la période du 1er juillet 2013 au 31 octobre 2014.


1. Il membro della Commissione preposto alla sicurezza prende le misure necessarie per garantire che, nel trattare informazioni classificate UE, i funzionari e gli altri agenti della Commissione, il personale distaccato presso la Commissione, il personale impiegato in tutte le sedi della Commissione, compresi gli uffici di rappresentanza nell'Unione e le delegazioni nei paesi terzi, nonché i contraenti esterni della ...[+++]

1. Le membre de la Commission chargé des questions de sécurité prend les mesures appropriées pour faire en sorte que, lors du traitement d'informations classifiées de l'UE, les règles visées à l'article 1er soient respectées au sein de la Commission par ses fonctionnaires et autres agents comme par le personnel détaché auprès de la Commission, ainsi que dans tous les lieux de travail de la Commission, y compris ses représentations et bureaux dans l'Uni ...[+++]


11. Il membro della Commissione responsabile per le questioni della sicurezza notifica agli Stati o alle organizzazioni internazionali destinatari la decisione della Commissione di autorizzare la comunicazione di informazioni classificate UE, unitamente alle norme di protezione dettagliate proposte dal gruppo consultivo della Commissione per le politiche della sicurezza e approvata dalla Commissione ...[+++]

11. Le membre de la Commission chargé des questions de sécurité notifie aux États ou organisations internationales bénéficiaires la décision de la Commission d'autoriser la communication d'informations classifiées de l'UE, accompagnée des règles de protection détaillées proposées par le groupe consultatif de la Commission sur la politique de sécurité et approuvées par la Commission.


Ciascun membro della Commissione provvede affinché vi sia uno scambio regolare e diretto di informazioni tra il membro della Commissione e il presidente della competente commissione parlamentare.

Chaque membre de la Commission veille à ce que les informations circulent régulièrement et directement entre ledit membre de la Commission et le président de la commission parlementaire compétente.


w