Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consiglio di direzione
DG Aiuti umanitari
DG Aiuti umanitari e protezione civile
DG Politica regionale
DG Politica regionale e urbana
Deputato dimissionario
Dimissioni di un membro eletto
Direzione aziendale
Direzione del flusso
Direzione della corrente
Direzione di scorrimento
Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione
Direzione generale della Politica regionale
Direzione generale della Politica regionale e urbana
Direzione generale per gli aiuti umanitari
Durata del mandato
ECHO
Gabinetto dimissionario
Governo dimissionario
Gruppo dirigente
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro della BCE
Membro della Banca centrale europea
Membro di direzione
Membro di direzione d'azienda
Membro dimissionario
Responsabile della direzione crediti
Responsabile direzione crediti
Responsabile recupero crediti
Supervisore operativo area recupero crediti
Termine del mandato elettivo

Traduction de «Membro di direzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


membro di direzione d'azienda

membre de la direction commerciale


Direttiva 75/34/CEE del Consiglio, del 17 dicembre 1974, relativa al diritto di un cittadino di uno Stato membro di rimanere sul territorio di un altro Stato membro dopo avervi svolto un'attività non salariata

Directive 75/34/CEE du Conseil, du 17 décembre 1974, relative au droit des ressortissants d'un Etat membre de demeurer sur le territoire d'un autre Etat membre après y avoir exercé une activité non salariée


DG Politica regionale | DG Politica regionale e urbana | direzione generale della Politica regionale | direzione generale della Politica regionale e urbana | Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion


direzione del flusso | direzione della corrente | direzione di scorrimento

direction d'écoulement | direction du courant | sens d'écoulement | sens du courant


DG Aiuti umanitari | DG Aiuti umanitari e protezione civile | DG Protezione civile e operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | Direzione generale per gli aiuti umanitari | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | direzione generale per la Protezione civile e le operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


membro della Banca centrale europea [ membro del Comitato esecutivo della Banca centrale europea | membro della BCE ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


direzione aziendale [ consiglio di direzione | gruppo dirigente ]

conseil de direction [ direction d'entreprise ]


responsabile direzione crediti | supervisore operativo area recupero crediti | responsabile della direzione crediti | responsabile recupero crediti

responsable des crédits


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e)per le navi da crociera che lasciano un porto situato nel territorio di uno Stato membro in direzione di detto porto, non è effettuata alcuna verifica all’uscita.

e)lorsqu’un navire de croisière quitte un port situé dans un État membre à destination d’un tel port, il n’est procédé à aucune vérification à la sortie.


per le navi da crociera che lasciano un porto situato nel territorio di uno Stato membro in direzione di un porto situato in un paese terzo, l’equipaggio e i passeggeri sono sottoposti a una verifica all’uscita sulla base degli elenchi di nomi dei membri dell’equipaggio e dei passeggeri.

lorsqu’un navire de croisière quitte un port situé dans un État membre à destination d’un port situé dans un pays tiers, l’équipage et les passagers sont soumis à des vérifications de sortie sur la base des listes nominales des membres de l’équipage et des passagers.


d)per le navi da crociera che lasciano un porto situato nel territorio di uno Stato membro in direzione di un porto situato in un paese terzo, l’equipaggio e i passeggeri sono sottoposti a una verifica all’uscita sulla base degli elenchi di nomi dei membri dell’equipaggio e dei passeggeri.

d)lorsqu’un navire de croisière quitte un port situé dans un État membre à destination d’un port situé dans un pays tiers, l’équipage et les passagers sont soumis à des vérifications de sortie sur la base des listes nominales des membres de l’équipage et des passagers.


per le navi da crociera che lasciano un porto situato nel territorio di uno Stato membro in direzione di detto porto, non è effettuata alcuna verifica all’uscita.

lorsqu’un navire de croisière quitte un port situé dans un État membre à destination d’un tel port, il n’est procédé à aucune vérification à la sortie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b)un divieto temporaneo, a carico di qualunque membro della direzione dell’ente o dell’impresa madre o di qualunque altra persona fisica ritenuta responsabile, ad esercitare funzioni negli enti.

(b)une interdiction temporaire d’exercer des fonctions dans un établissement à l’encontre de tout membre de la direction de l’établissement ou de l’entreprise mère qui est tenu responsable.


E' stata a capo del gruppo per le iniziative in tema di cluster presso la direzione generale Imprese e industria della Commissione europea (2009-2010), nonché membro del gruppo di esperti sulle sinergie presso la direzione generale della Ricerca e dell'innovazione della Commissione europea (2010-2011) e della commissione delle Nazioni Unite per lo sviluppo per il periodo gennaio 2013 — dicembre 2015.

Elle a présidé le groupe pour la politique des clusters à la Direction générale des entreprises et de l'industrie de la Commission européenne (2009-2010) et a été membre du groupe d’experts sur les synergies à la Direction générale de la recherche et de l’innovation de la Commission européenne (2010-2011). Elle fait partie du Comité des politiques de développement de l'Organisation des Nations unies pour la période s’étendant de janvier 2013 à décembre 2015.


nato nel 1950; dottore in giurisprudenza (Università La Sapienza, Roma, 1973), diploma di studi superiori europei al Collegio d'Europa (Bruges, 1974-1975); funzionario della Commissione delle Comunità europee (direzione «Affari internazionali» della direzione generale dell’Agricoltura, 1975-1976); membro del Servizio giuridico della Commissione delle Comunità europee (1976-1991 e 1994-1995); rappresentante del Servizio giuridico della Commissione delle Comunità europee a Lussemburgo (1990-1991); referendario presso il giudice sig ...[+++]

né en 1950; licence en droit (Université de Rome, La Sapienza, 1973), diplôme de Hautes études européennes au Collège d’Europe (Bruges, 1974-1975); fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes (direction «Affaires internationales» de la direction générale de l’Agriculture, 1975-1976); membre du service juridique de la Commission des Communautés européennes (1976-1991 et 1994-1995); représentant du service juridique de la Commission des Communautés européennes à Luxembourg (1990-1991); référendaire auprès du juge M. ...[+++]


nato nel 1951; laurea in giurisprudenza; specializzazione in economia (Università Erasmus di Rotterdam, 1973); dottorato in giurisprudenza (Università di Utrecht, 1981); ricercatore di diritto europeo e di diritto dell’economia internazionale (1973-1974) e libero docente di diritto europeo e diritto dell’economia presso l’Istituto Europa dell’Università di Utrecht (1974-1979) e presso l’Università di Leida (1979-1981); referendario alla Corte di giustizia delle Comunità europee (1981-1986), poi capo dell’unità dei diritti statutari alla Corte di giustizia (1986-1987); membro del servizio giuridico della Commissione delle Comunità e ...[+++]

né en 1951; licencié en droit, licencié spécial en économie (université Érasme Rotterdam, 1973); docteur en droit (université d'Utrecht, 1981); chercheur en droit européen et droit économique international (1973-1974) et maître de conférences en droit européen et droit économique à l'Institut Europa de l'université d'Utrecht (1974-1979) et à l'université de Leyde (1979-1981); référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1981-1986), puis chef d'unité des droits statutaires à la Cour de justice(1986-1987); membre du service juridique de la Commission des Communautés européennes (1987-1991); référendaire à la Cour de ...[+++]


Nato nel 1960; laureato in giurisprudenza (Università di Groningue, 1983); studi al Collegio d'Europa (1983–1984); assistente al Collegio d'Europa (1984–1986); professore incaricato presso l'università di Leiden (1986–1987); relatore presso la Direzione generale della Concorrenza della Commissione delle Comunità europee (1987–1989); referendario alla Corte di giustizia delle Comunità europee (1989–1992); coordinatore politico presso la Direzione generale della Concorrenza della Commissione delle Comunità europee (1992–1993); membro del servizio giurid ...[+++]

né en 1960 ; licencié en droit (université de Groningue, 1983) ; études au Collège d’Europe (1983-1984) ; assistant au Collège d’Europe (1984-1986) ; chargé de cours à l’université de Leiden (1986-1987) ; rapporteur à la direction générale de la concurrence de la Commission des Communautés européennes (1987-1989) ; référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1989-1992) ; coordinateur politique à la direction générale de la concurrence de la Commission des Communautés européennes (1992-1993) ; membre du service juridiqu ...[+++]


Nell'incontro, che si terrà il 14 e 15 giugno 1993 a Bruxelles, verranno trattati, tra gli altri argomenti il ricorso ai moderni metodi di gestione da impresa a impresa, le tecnologie e le strategie che si devono adottare a favore degli operatori del commercio e della distribuzione. Il sig. Raniero Vanni d'Archirafi, Membro della Commissione responsabile per il commercio e la distribuzione, parteciperà al colloquio nel pomeriggio del 15 giugno (ore 16.00), quando verrà trattato il tema "Commercio e distribuzione in Europa verso e oltre l'anno 2000". Saranno presenti inoltre la sig.ra Susanne Tiemann, Presidente del Comitato economico e s ...[+++]

Seront également présents Mme Susanne Tiemann, Président du Comité économique et social, Mme Magdalena Hoff, membre du Parlement européen, M. Heinrich von Moltke, directeur général de la DG XXIII, ainsi que de nombreuses autres personnalités et représentants d'organismes publics et privés concernés par la commerce et la distribution en Europe.


w