Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche agrarie
Europa verde
Gestione della PAC
Libera circolazione dei prodotti agricoli
MCCA
Mercato comune
Mercato comune agricolo
Mercato comune arabo
Mercato comune centroamericano
Mercato comune del Cono del Sud America
Mercato comune del Sud
Mercato comune dell'America centrale
Mercosur
Orientamenti della PAC
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Prospettive della PAC
Sviluppo della politica agraria comune

Traduction de «Mercato comune agricolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

politique agricole commune [ Europe verte | marché commun agricole | PAC ]






Mercato comune del Cono del Sud America | Mercato comune del Sud | Mercosur [Abbr.]

Marché commun du cône sud | Marché commun du Sud | MERCOSUR [Abbr.]


Libro verde sullo sviluppo del mercato comune dei servizi e delle apparecchiature di telecomunicazione | Libro verde sullo sviluppo di un mercato comune dei servizi ed apparati di telecomunicazioni

Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications


Mercato comune centroamericano | mercato comune dell'America centrale | MCCA [Abbr.]

Marché commun centraméricain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.]


Risoluzione 88/C 257/01 del Consiglio, del 30 giugno 1988, sullo sviluppo del mercato comune dei servizi e delle apparecchiature di telecomunicazione entro il 1992

Résolution 88/C 257/01 du Conseil, du 30 juin 1988, concernant le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications d'ici à 1992


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il monitoraggio del mercato nel settore agricolo

Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'observation du marché dans le domaine de l'agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la riscossione dell'imposta e l'aiuto alla cessazione di attività potevano essere incompatibili con l'organizzazione comune di mercato nel settore lattiero-caseario o turbarne il funzionamento; le norme in materia di aiuti di Stato nel settore agricolo precisano tuttavia che una misura con tali caratteristiche non può essere dichiarata compatibile con il mercato interno.

la perception de la taxe et l'aide à la cessation d'activité pouvaient être incompatibles avec l'organisation commune des marchés dans le secteur du lait ou en perturber le fonctionnement; or, en vertu des règles d'aide d'État en matière agricole, une mesure présentant ces caractéristiques ne peut être déclarée compatible avec le marché intérieur.


Descrittore EUROVOC: organizzazione comune di mercato produzione agricola prodotto agricolo riforma della PAC mercato unico

Descripteur EUROVOC: organisation commune de marché production agricole produit agricole réforme de la PAC marché unique


in ogni caso, se un prodotto agricolo o alimentare o un altro tipo di prodotto possiede particolari caratteristiche dovute all'origine geografica, i produttori di tali prodotti o alimenti hanno la possibilità di chiedere, tramite le competenti autorità dello Stato membro, la registrazione a livello comunitario di una denominazione di origine protetta (DOP) o di una indicazione geografica protetta (IGP) a norma del regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei prodotti agricoli e alimentari : la concessione della registrazione sta a ...[+++]

néanmoins, lorsqu'un produit agricole ou une denrée alimentaire présente des caractéristiques particulières qui sont liées à son origine géographique, il est possible à ses fabricants de demander, par l'intermédiaire des autorités compétentes de l'État membre concerné, l'enregistrement au niveau communautaire d'une appellation d'origine protégée (AOP) ou d'une indication géographique protégée (IGP) conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires . L'octroi de l'enre ...[+++]


Se un'organizzazione comune di mercato che comprende regimi di sostegno diretto, finanziati dal Fondo europeo agricolo di garanzia (FEAGA), prevede restrizioni alla produzione o limitazioni del sostegno comunitario a livello dei singoli agricoltori, delle singole aziende o dei singoli impianti di trasformazione, non potranno essere concessi aiuti di Stato a sostegno di investimenti che avrebbero come conseguenza un aumento della produzione superiore a tali restrizioni o limitazioni.

Lorsqu'une organisation commune de marché comportant des régimes de soutien direct financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) impose des restrictions de la production ou des limitations du soutien communautaire au niveau des agriculteurs, des exploitations ou des entreprises de transformation, aucun investissement susceptible d'accroître la production au-delà desdites restrictions ou limitations ne peut bénéficier d'un soutien au titre des aides d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: organizzazione comune di mercato prodotto agricolo mercato unico norme giuridiche sulla concorrenza settore agricolo scambio commerciale

Descripteur EUROVOC: organisation commune de marché produit agricole marché unique droit de la concurrence secteur agricole échange commercial


La Commissione ha avviato il procedimento di cui all’articolo 88, paragrafo 2, del trattato, nei riguardi degli aiuti di cui all’articolo 99, paragrafo 2, lettera a) e all’articolo 124, paragrafi 1 e 2 della legge n. 32/2000 (per quanto riguarda il settore agricolo, nel primo caso e per quanto riguarda le associazioni ASPROSUD, Sicilia Verde e APRO FRUS, nel secondo) in quanto dubitava della loro compatibilità con il mercato comune.

La Commission a ouvert la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité à l’égard des aides prévues par l’article 99, paragraphe 2, point a), et par l’article 124, paragraphes 1 et 2, de la loi no 32/2000 (en ce qui concerne le secteur agricole, dans le premier cas, et les associations ASPROSUD, Sicilia Verde et APRO FRUS, dans le second), car elle doutait de leur compatibilité avec le marché commun.


Il programma di aiuti alle imprese del settore agricolo e forestale per il riscaldamento di serre o strutture coperte per la produzione agricola applicato o programmato dalla Germania ai sensi della legge di modifica della legge sull’imposizione degli oli minerali e della legge per lo sviluppo della riforma dell’ecotassazione e della legge per il recepimento delle direttive è per il resto compatibile con il mercato comune.

Le régime d’aides d’État en faveur des entreprises agricoles et forestières qui chauffent leurs serres ou structures couvertes aux fins de la culture de plantes appliqué ou prévu par l’Allemagne en vertu de la loi modifiant la loi relative à la taxation des huiles minérales (Gesetz zur Änderung des Mineralölsteuergesetzes), de la loi relative à la poursuite de la réforme fiscale en faveur de la protection de l’environnement (Gesetz zur Fortentwicklung der ökologischen Steuerreform) et de la loi relative à la transposition des directives (Richtlinien-Umsetzungsgesetz) est compatible avec le marché ...[+++]


Ma ciò vale solo se le condizioni di queste direttive sono rispettate e non sono state fatte differenziazioni nel settore agrario. Ma poiché la misura in questione è applicabile esclusivamente a favore di determinate imprese nel settore agricolo, il punto 172 non costituisce una base che consentirebbe alla Commissione di considerare i rimborsi delle imposte in questione compatibili con il mercato comune.

Étant donné que la mesure en question ne s’applique toutefois qu’en faveur de certaines entreprises agricoles, le point 172 ne peut servir de base à la Commission pour considérer les remboursements de taxe en cause comme compatibles avec le marché commun.


in ogni caso, se un prodotto agricolo o alimentare o un altro tipo di prodotto possiede particolari caratteristiche dovute all'origine geografica, i produttori di tali prodotti o alimenti hanno la possibilità di chiedere, tramite le competenti autorità dello Stato membro, la registrazione a livello comunitario di una denominazione di origine protetta (DOP) o di una indicazione geografica protetta (IGP) a norma del regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei prodotti agricoli e alimentari (49): la concessione della registrazione s ...[+++]

néanmoins, lorsqu'un produit agricole ou une denrée alimentaire présente des caractéristiques particulières qui sont liées à son origine géographique, il est possible à ses fabricants de demander, par l'intermédiaire des autorités compétentes de l'État membre concerné, l'enregistrement au niveau communautaire d'une appellation d'origine protégée (AOP) ou d'une indication géographique protégée (IGP) conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (49). L'octroi de l' ...[+++]


TALE IMPORTO DEVE ESSERE UTILIZZATO PER LA REALIZZAZIONE DI AZIONI DESTINATE A COMPLETARE L'INTEGRAZIONE DELL'AGRICOLTURA LUSSEMBURGHESE NEL MERCATO COMUNE , TENENDO CONTO DELLA RACCOMANDAZIONE DELLA COMMISSIONE , DEL 26 MAGGIO 1965 , RIVOLTA AL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO IN MERITO ALLA LEGGE SULL'ORIENTAMENTO AGRICOLO ( 3 ) .

CE MONTANT DOIT ETRE UTILISE EN VUE DE LA REALISATION D'ACTIONS DESTINEES A ACHEVER L'INTEGRATION DE L'AGRICULTURE LUXEMBOURGEOISE DANS LE MARCHE COMMUN , EN TENANT COMPTE DE LA RECOMMANDATION DE LA COMMISSION , DU 26 MAI 1965 , ADRESSEE AU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG AU SUJET DE LA LOI D'ORIENTATION AGRICOLE ( 3 ) .


w