la necessità, quale requisito per qualsiasi progetto informatico, di una modellazione obbligatoria dei processi aziendali da parte dei servizi utenti, il che contribuirebbe a migliorare l'efficienza e l'efficacia delle strutture di controllo interno e dei processi di gestione dei rischi dei servizi,
la nécessité pour les services utilisateurs de modéliser obligatoirement les processus d'entreprise, en tant que condition préalable à tout projet informatique, ce qui contribuerait à améliorer l'efficience et l'efficacité des cadres de contrôle interne et des processus de gestion des risques au niveau des services;