Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda di Doha per lo sviluppo
Avvio del negoziato
Ciclo di Doha
Ciclo di Doha per lo sviluppo
Conferenza tariffaria
Direttiva di negoziato
Direttive di negoziato
Mandato di negoziato
NCM
Negoziato commerciale multilaterale
Negoziato d'accordo
Negoziato di Doha
Negoziato internazionale
Negoziato tariffario
Procedura di negoziazione
Rinegoziazione
Round di Doha per lo sviluppo
Sessione tariffaria
Situazione negoziale
Trattativa internazionale

Traduction de «Negoziato di Doha » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negoziato di Doha [ agenda di Doha per lo sviluppo | ciclo di Doha per lo sviluppo | round di Doha per lo sviluppo ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]




negoziato tariffario [ conferenza tariffaria | NCM | negoziato commerciale multilaterale | sessione tariffaria ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


negoziato internazionale [ avvio del negoziato | negoziato d'accordo | procedura di negoziazione | rinegoziazione | situazione negoziale | trattativa internazionale ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


ciclo di Doha | ciclo di Doha per lo sviluppo

cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement


direttiva di negoziato | mandato di negoziato

directive de négociation | mandat de négociation


direttive di negoziato | mandato di negoziato

mandat de négociation


Decreto del Consiglio federale del 22 dicembre 1967 concernente l'entrata in vigore anticipata di taluni abbattimenti daziari stabiliti nell'ambito della sesta conferenza commerciale e tariffale del GATT (Negoziato Kennedy)

Arrêté du Conseil fédéral du 22 décembre 1967 concernant la mise en vigueur accélérée de certains abaissements de taux de droits de douane convenus dans le cadre de la sixième conférence commerciale et tarifaire du GATT (Kennedy-Round)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All'indirizzo Domande frequenti sul partenariato transatlantico su commercio e investimenti si troveranno risposte a quesiti sul negoziato in tema di protezione dei consumatori, dell'ambiente e della salute, di tutela dell'ambiente e della salute, OGM, ormoni, settore cinematografico, risoluzione delle controversie tra investitori e stati della federazione, tutela dei dati personali, ciclo di negoziati di Doha per lo sviluppo e su molti altri temi.

Les questions fréquentes sur l’accord transatlantique de commerce et d’investissement répondent à des questions sur les négociations en rapport avec les consommateurs, l’environnement et la protection de la santé, les OGM, les hormones, l’industrie cinématographique, le règlement des différends entre les investisseurs et l’État, le respect des données à caractère personnel, le cycle de Doha sur le développement et beaucoup d’autres sujets.


Auspichiamo anche noi che i negoziati in corso in tutte le sei regioni si possano concludere in fretta, e che la ripresa e la felice conclusione del più complesso negoziato a Doha per la riforma del commercio mondiale possano offrire un quadro definitivo in cui le ragioni dello sviluppo dei paesi più poveri trovino una soddisfazione più compiuta anche per i rapporti tra UE e ACP.

Nous aussi, nous espérons que les négociations en cours dans les six régions pourront être finalisées rapidement, et que la reprise et l'achèvement fructueux des négociations de Doha, plus complexes, sur la réforme du commerce mondial seront à même de fournir un cadre précis dans lequel les besoins développementaux des pays les plus pauvres pourront être mieux rencontrés, y compris dans les termes des relations UE-ACP.


Consideriamo inconcepibile ed illogico che mentre il negoziato sul Doha Round vive uno stallo la Commissione europea pretenda che il negoziato EPA non possa prevedere deroghe sulla scadenza negoziale.

Nous estimons inconcevable et illogique qu’alors que les négociations de Doha sont bloquées, la Commission refuse l’inclusion dans les négociations concernant les APE de toute possibilité de dérogation au délai prévu pour la conduite de ces négociations.


Il dibattito odierno non verte sul riavvio del negoziato di Doha, ma piuttosto sull’applicazione di tutti gli accordi, compresi quelli relativi a tematiche che ci preoccupano in quanto influenzano il tipo di globalizzazione che desideriamo sviluppare.

Le débat d’aujourd’hui n’a pas pour objet de recommencer une négociation de Doha mais bien d’appliquer tous les accords, y compris en ce qui concerne les sujets qui nous préoccupent par rapport au type de mondialisation que nous souhaitons développer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda l’attuale negoziato, il Doha Round, non abbiamo alcuna intenzione di modificare gli impegni presi nel campo dell’istruzione per includervi ciò che rientra nelle competenze della pubblica amministrazione; il sistema dell’istruzione pubblica resta dunque integro.

En ce qui concerne la négociation actuelle, le Doha Round, nous n'avons pas du tout l'intention de modifier les engagements pris dans le domaine de l'éducation pour inclure quoi que ce soit qui relève des systèmes publics.


Per quanto riguarda l’attuale negoziato, il Doha Round , non abbiamo alcuna intenzione di modificare gli impegni presi nel campo dell’istruzione per includervi ciò che rientra nelle competenze della pubblica amministrazione; il sistema dell’istruzione pubblica resta dunque integro.

En ce qui concerne la négociation actuelle, le Doha Round , nous n'avons pas du tout l'intention de modifier les engagements pris dans le domaine de l'éducation pour inclure quoi que ce soit qui relève des systèmes publics.


Essa costituisce l'importante contributo dell'Europa all'agenda di Doha per lo sviluppo (DDA) e definisce il quadro di negoziato dell'Unione nel round dell'Organizzazione mondiale del commercio (OMC).

Elle constitue une importante contribution au programme de Doha pour le développement et fixe le cadre de négociation de l'Union à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).


Rammenta gli obiettivi della dichiarazione di Doha e l'impegno di inserire lo sviluppo al centro del programma di lavoro. In particolare il Consiglio sottolinea la necessità di norme equilibrate che giovino a tutti i paesi, con particolare attenzione ai paesi meno sviluppati. Riafferma l'impegno dell'UE affinché l'agenda di Doha per lo sviluppo (DDA) abbia un risultato favorevole allo sviluppo per quanto riguarda: a) un migliore accesso al mercato per i paesi in via di sviluppo in generale attraverso un esito negoziato che, tra l'altro, s ...[+++]

5. rappelle les objectifs de la déclaration de Doha et l'engagement qu'elle contient de placer le développement au centre du programme de travail. Le Conseil souligne en particulier qu'il faut disposer de règles équilibrées qui profitent à tous les pays et accorder une attention particulière aux pays les moins développés; réaffirme l'engagement de l'UE à faire en sorte que l'Agenda de Doha pour le développement aboutisse à des résultats propices au développement en ce qui concerne: a) l'amélioration générale de l'accès aux marchés pour les pays en développement, par le biais de dispositions négociées qui règlent de manière satisfaisante ...[+++]


Il Consiglio è stato informato dal Commissario in merito ai recenti sviluppi riguardanti l'agenda di Doha per lo sviluppo, ossia l'agenda di negoziato varata dall'Organizzazione mondiale del commercio nel novembre 2001 a Doha, e della sua valutazione concernente le prospettive di evoluzione nelle prossime settimane e mesi.

Le Conseil a été informé par M. Pascal Lamy, membre de la Commission, de l'évolution récente de la situation en ce qui concerne l'Agenda de Doha pour le développement et de l'ordre du jour des négociations établi par l'Organisation mondiale du commerce en novembre 2001 à Doha, il a entendu son évaluation des perspectives de progrès pour les semaines et les mois à venir.


Hanno sottolineato che il conseguimento degli obiettivi di tale accordo e il rafforzamento della loro cooperazione dovrebbero creare condizioni in cui, in base ai risultati del programma di lavoro di Doha, che si sono impegnati a completare entro la fine del 2004, un accordo di associazione, inclusa una zona di libero scambio, fattibile e mutualmente vantaggioso potrebbe essere negoziato tra entrambe le regioni.

Ils ont souligné que la réalisation des objectifs d'un tel accord et le renforcement de leur coopération devraient créer des conditions qui pourraient permettre, en faisant fond sur les résultats du programme de travail de Doha, qu'ils se sont engagés à mener à bien d'ici la fin de 2004, de négocier entre les deux régions, un accord d'association praticable et mutuellement bénéfique, y compris une zone de libre-échange.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Negoziato di Doha' ->

Date index: 2024-02-23
w