Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare la normativa in materia di pubblicità
Diritto dei consumatori
Legge forestale
Legge sugli alloggi
Legislazione forestale
Legislazione in materia di alloggi
Legislazione in materia di consumatori
Legislazione sulla tutela dei consumatori
Normativa in materia di alloggi
Normativa in materia di consumatori
Normativa in materia di contratto di assicurazione
Normativa in materia di pubblicità
Normativa in materia di sanità animale
Normativa in materia forestale
Normativa sulla protezione dei consumatori
Programma operativo in materia forestale
Regolamento forestale

Traduction de «Normativa in materia forestale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislazione forestale [ legge forestale | normativa in materia forestale | regolamento forestale ]

législation forestière [ droit forestier | réglementation forestière ]


normativa in materia di sanità animale | Regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2016, relativo alle malattie animali trasmissibili e che modifica e abroga taluni atti in materia di sanità animale («normativa in materia di sanità animale»)

législation sur la santé animale | règlement relatif aux maladies animales transmissibles


diritto dei consumatori [ legislazione in materia di consumatori | legislazione sulla tutela dei consumatori | normativa in materia di consumatori | normativa sulla protezione dei consumatori ]

droit des consommateurs [ législation relative à la protection des consommateurs ]


normativa in materia di pubblicità

réglementation en matière de publicité


Iniziativa parlamentare. Normativa in materia di previdenza dei parlamentari. Rapporto del 25 aprile 2002 della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale. Parere del Consiglio federale del 29 maggio 2002

Initiative parlementaire. Réglementation en matière de prévoyance applicable aux députés. Rapport du 25 avril 2002 de la Commission des institutions politiques du Conseil national. Avis du Conseil fédéral du 29 mai 2002


Iniziativa parlamentare. Normativa in materia di previdenza dei parlamentari. Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 25 aprile 2002

Initiative parlementaire. Réglementation en matière de prévoyance applicable aux députés. Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 25 avril 2002


legge sugli alloggi [ legislazione in materia di alloggi | normativa in materia di alloggi ]

droit du logement


programma operativo in materia forestale

programme opérationnel forestier


normativa in materia di contratto di assicurazione

droit du contrat d'assurance


applicare la normativa in materia di pubblicità

appliquer un code de la publicité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel giugno 2013 l’UE ha adottato una normativa in materia di trasparenza e responsabilità che impone alle grandi imprese del settore estrattivo e forestale di divulgare pubblicamente i pagamenti a favore dei governi paese per paese.

En juin 2013, l’UE a adopté un acte législatif sur la transparence et la responsabilisation, qui contraint les grandes entreprises des industries extractive et forestière à communiquer publiquement les paiements qu’elles versent aux gouvernements, pays par pays.


- sosterranno gli sforzi dei paesi in via di sviluppo volti a migliorare le politiche e le regolamentazioni in materia forestale, rafforzare la governance forestale, valorizzare e monitorare gli ecosistemi forestali e contrastare le cause scatenanti della deforestazione e del degrado forestale tramite REDD+.

- soutiendront, dans le cadre de REDD+, les efforts déployés par les pays en développement pour améliorer leur réglementation et leurs politiques forestières, consolider la gouvernance forestière, apprécier la valeur des écosystèmes forestiers et les surveiller et s’attaquer aux causes de la déforestation et de la dégradation des forêts.


Al fine di creare le pietre miliari per raggiungere gli obiettivi in materia forestale per il 2020 e per tenere conto delle priorità strategiche delle azioni nella politica forestale e nelle politiche legate alle foreste, la Commissione collaborerà con il comitato permanente forestale al rafforzamento dei nessi con politiche UE correlate.

Afin de fixer des jalons pour la réalisation des objectifs pour 2020 en ce qui concerne les forêts et de prendre en compte les priorités stratégiques des actions en matière de politique forestière et de politiques relatives aux forêts, la Commission collaborera avec le comité permanent forestier pour renforcer les liens avec les politiques connexes de l’UE.


H. considerando che, all'ultima riunione della conferenza delle parti della CDB, le parti sono state invitate a intensificare gli sforzi per migliorare l'applicazione della normativa in materia forestale e ad affrontare la questione del relativo commercio,

H. considérant que la dernière conférence des parties à la CDB a invité les parties à redoubler d'efforts pour améliorer l'application des législations forestières et à examiner la question du commerce du bois,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considerando che, all'ultima riunione della conferenza delle parti della CDB, le parti sono state invitate a intensificare gli sforzi per migliorare l'applicazione della normativa in materia forestale e ad affrontare la questione del relativo commercio,

H. considérant que la dernière conférence des parties à la CDB a invité les parties à redoubler d'efforts pour améliorer l'application des législations forestières et à examiner la question du commerce du bois,


il prelievo del legname, compresa la normativa in materia ambientale e forestale, inclusa la gestione delle foreste e la conservazione della biodiversità, ove siano di immediata pertinenza per il prelievo del legname,

la récolte du bois, y compris la législation environnementale et forestière, notamment en matière de gestion des forêts et de conservation de la biodiversité, lorsqu’elle est directement liée à la récolte du bois,


– il prelievo del legname, compresa la normativa in materia ambientale e forestale di immediata pertinenza;

– la récolte du bois, y compris la législation environnementale et forestière qui y est directement liée,


– i requisiti concernenti la conservazione della biodiversità, il prelievo del legname e la gestione delle foreste, compresa la normativa in materia ambientale e forestale di pertinenza;

– les exigences relatives à la conservation de la biodiversité, à la récolte du bois et à la gestion des forêts, y compris la législation environnementale et forestière qui y est liée,


5. si compiace della partecipazione attiva degli Stati membri a tutti i processi internazionali relativi al settore forestale, rileva che nel corso del vertice sullo sviluppo mondiale di Johannesburg del 2002 è stato segnalato come l'economia forestale sostenibile costituisca uno strumento per la realizzazione degli altri obiettivi del Millennio e sottolinea inoltre che i governi dei paesi partecipanti si sono impegnati in un piano d'azione vincolante con numerose decisioni in materia forestale;

5. se félicite de la participation active des États membres à toutes les procédures internationales concernant le secteur forestier et rappelle que, en 2002, le sommet de Johannesburg sur le développement mondial a souligné qu'un développement forestier durable constituerait un instrument permettant d'atteindre les autres objectifs du millénaire; souligne en outre que les gouvernements des pays participants se sont engagés à définir un plan d'action contraignant assorti de nombreuses décisions relatives aux forêts;


Pertanto, è opportuno facilitare la cooperazione fra le autorità pubbliche, responsabili dell'esecuzione della normativa in materia di tutela degli interessi dei consumatori, nel trattare le infrazioni intracomunitarie e contribuire al buon funzionamento del mercato interno, al miglioramento della qualità e della coerenza dell’esecuzione della normativa in materia di tutela degli interessi dei consumatori e al monitoraggio della protezione degli interessi economici dei consumatori.

Il convient par conséquent, d'une part, de faciliter la coopération entre les autorités publiques chargées de l'application de la législation en matière de protection des consommateurs lorsqu'elles sont confrontées à des infractions intracommunautaires et, d'autre part, de contribuer au bon fonctionnement du marché intérieur, à la qualité et à la cohérence de l'application de la législation en matière de protection des consommateurs et à la surveillance de la protection des intérêts économiques des consommateurs.


w