Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicuratore
Assicuratore collettivo
Assicuratore delegato della coassicurazione
Assicuratore diretto
Assicuratore furto e incendio
Assicuratore ramo vita
Assicuratrice furto e incendio
Assicuratrice responsabilità civile
Coassicuratore delegatario
Dovere di esecuzione
Dovere di riserva
Doveri del funzionario
Insegnamento obbligatorio
Istruzione obbligatoria
Obbligazione dell'assicuratore
Obbligo contributivo
Obbligo del funzionario
Obbligo del visto
Obbligo dell'assicuratore
Obbligo di contribuzione
Obbligo di istruzione
Obbligo di moralità
Obbligo di neutralità
Obbligo di pagare i contributi
Obbligo di possesso del visto
Obbligo di versare contributi
Obbligo di visto
Obbligo scolastico
Primo assicuratore
Primo assicuratore
Scolarità obbligatoria
Scuola dell'obbligo

Traduction de «Obbligo dell'assicuratore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obbligazione dell'assicuratore (1) | obbligo dell'assicuratore (2)

obligation de l'assureur


assicuratore collettivo | assicuratrice responsabilità civile | assicuratore ramo vita | assicuratore/assicuratrice

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


assicuratore delegato della coassicurazione | assicuratore diretto | coassicuratore delegatario | primo assicuratore

apériteur | apériteur de la coassurance


primo assicuratore (1) | assicuratore (2)

institution d'assurance directe (1) | assureur direct (2) | assureur (3)


assicuratore furto e incendio | assicuratore furto e incendio/assicuratrice furto e incendio | assicuratrice furto e incendio

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


doveri del funzionario [ dovere di esecuzione | dovere di riserva | obbligo del funzionario | obbligo di moralità | obbligo di neutralità ]

devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]


obbligo del visto | obbligo di possesso del visto | obbligo di visto

obligation de visa


istruzione obbligatoria | obbligo di istruzione | obbligo scolastico | scuola dell'obbligo

éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire


obbligo di contribuzione | obbligo contributivo | obbligo di versare contributi | obbligo di pagare i contributi

obligation de payer des cotisations


insegnamento obbligatorio [ obbligo scolastico | scolarità obbligatoria | scuola dell'obbligo ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In caso affermativo, di che tipo? I prodotti assicurativi interessati sono di solito associati all’obbligo di aggregazione con altri prodotti oppure all’obbligo dell’assicuratore di fornire la copertura?

Ces produits d’assurance sont-ils généralement combinés avec d'autres produits dans le cadre d'un groupage obligatoire ou liés à une obligation faite aux assureurs de couvrir ces risques?


Il governo . si riserva il diritto e si impegna a limitare l'obbligo dell'assicuratore o del garante di cui all'articolo 4 bis, paragrafo 10, in caso di morte o lesioni personali di un passeggero causate da uno dei rischi di cui al punto 2.2 degli orientamenti IMO per l'attuazione della Convenzione di Atene, a un limite massimo dell'importo dell'assicurazione o altra garanzia finanziaria che il vettore è tenuto a sottoscrivere ai sensi del punto1.6 della presente riserva.

Le gouvernement de . se réserve le droit de, et s'engage à, limiter la responsabilité de l'assureur ou autre personne fournissant la garantie financière en vertu du paragraphe 10 de l'article 4 bis, en cas de mort ou de lésions corporelles d'un passager causées par l'un quelconque des risques mentionnés au paragraphe 2.2 des lignes directrices de l'OMI pour l'application de la convention d'Athènes au montant maximal de l'assurance ou autre garantie financière que le transporteur est tenu de souscrire en vertu du paragraphe 1.6 de la présente réserve.


Il governo . si riserva il diritto e si impegna a limitare l'obbligo dell'assicuratore o del garante di cui all'articolo 4 bis, paragrafo 10, in caso di morte o lesioni personali di un passeggero causate da uno dei rischi di cui al punto 2.2 degli orientamenti IMO per l'attuazione della Convenzione di Atene, a un limite massimo dell'importo dell'assicurazione o altra garanzia finanziaria che il vettore è tenuto a sottoscrivere ai sensi del punto1.6 della presente riserva.

Le gouvernement de . se réserve le droit de, et s'engage à, limiter la responsabilité de l'assureur ou autre personne fournissant la garantie financière en vertu du paragraphe 10 de l'article 4 bis, en cas de mort ou de lésions corporelles d'un passager causées par l'un quelconque des risques mentionnés au paragraphe 2.2 des lignes directrices de l'OMI pour l'application de la convention d'Athènes au montant maximal de l'assurance ou autre garantie financière que le transporteur est tenu de souscrire en vertu du paragraphe 1.6 de la présente réserve.


K. considerando tuttavia che alcuni Stati membri non prevedono sanzioni specifiche e che si affidano esclusivamente all'obbligo dell'assicuratore di pagare gli interessi legali sull'importo dell'indennizzo se l'offerta/la risposta motivata non viene formulata entro tre mesi,

K. considérant toutefois que certains États membres ne prévoient pas de sanctions spécifiques et qu'ils se fient uniquement à l'obligation pour l'assureur de payer des intérêts légaux sur le montant de l'indemnité si l'offre ou la réponse motivée n'est pas formulée dans le délai de trois mois,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obbligo di divulgazione (assicuratore): il progetto dei responsabili delle ricerche chiede all'assicuratore di citare le eventuali divergenze tra la copertura auspicata dal richiedente e quella realmente proposta.

● Obligation d'information (assureur) : le projet des chercheurs demandait aux assureurs de mentionner les éventuelles divergences entre la couverture souhaitée par le demandeur et celle qui est réellement proposée.


La direttiva 92/49/CEE fa anche obbligo all'assicuratore di informare l'assicurato della legislazione applicabile al contratto prima della conclusione del contratto di assicurazione proposto (articolo 31).

La directive 92/49/CEE oblige également l'entreprise d'assurance à informer l'assuré de la loi applicable au contrat avant la conclusion du contrat d'assurance (article 31).


L'accordo di questo assicuratore non è richiesto se la legge applicabile impone al Bureau l'obbligo di tenere conto di garanzie contrattuali eccedenti le condizioni o i limiti previsti dalla legge sull'assicurazione obbligatoria della responsabilità civile relativa alla circolazione dei veicoli a motore del paese in cui è accaduto l'incidente.

L'accord de cet assureur n'est pas exigé si la loi applicable impose au bureau l'obligation de tenir compte de garanties contractuelles excédant les conditions ou limites prévues par la loi sur l'assurance obligatoire de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs du pays où l'accident est survenu.


(18) Oltre al fatto di garantire la presenza di un interlocutore che rappresenta l'impresa di assicurazione nel paese di residenza della persona lesa, è opportuno garantire il contenuto stesso del diritto della vittima, vale a dire la pronta liquidazione del sinistro. Di conseguenza, le normative nazionali devono prevedere sanzioni pecuniarie appropriate, efficaci e sistematiche o sanzioni amministrative equivalenti, quali provvedimenti urgenti che prevedano sanzioni amministrative pecuniarie, relazioni periodiche alle autorità di vigilanza, controlli in loco, pubblicazioni nella Gazzetta ufficiale nazionale e nella stampa, sospensione d ...[+++]

(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation ...[+++]


L'obbligo di designare il mandatario non esclude il ricorso diretto della vittima o del suo assicuratore contro la persona che ha causato il danno o il suo assicuratore.

Toutefois, l'exigence d'un représentant n'exclut pas la possibilité, pour la victime ou son assureur, d'engager directement des procédures contre l'auteur du dommage ou son assureur.


L'obbligo di designare il mandatario non esclude il ricorso diretto della vittima o del suo assicuratore contro la persona che ha causato il danno o il suo assicuratore.

Toutefois, l'exigence d'un représentant n'exclut pas la possibilité, pour la victime ou son assureur, d'engager directement des procédures contre l'auteur du dommage ou son assureur.


w