Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consiglio nazionale per l'obiezione di coscienza
Convulsioni
Coscienza nazionale
Cultura nazionale
Detenuto di coscienza
Detenuto politico
Diritto all'obiezione di coscienza
Epilessia
Identità nazionale
Incontinenza
Libertà di coscienza e di credenza
OPL
OPL-DFEP
Obiettore di coscienza
Obiezione di coscienza
Perdita di coscienza
Prigioniero politico
Stato nazionale
Stato-nazione

Traduction de «Obiezione di coscienza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obiezione di coscienza [ obiettore di coscienza ]

objection de conscience [ objecteur de conscience ]




consiglio nazionale per l'obiezione di coscienza

Conseil national de l'objection de conscience


diritto all'obiezione di coscienza

droit à l'objection de conscience


libertà di coscienza e di credenza

liberté de conscience et de croyance


Ordinanza del 1° luglio 1992 concernente la prestazione di lavoro degli obiettori di coscienza [ OPL ]

Ordonnance du 1er juillet 1992 sur l'astreinte au travail pour les objecteurs de conscience [ OAST ]


Ordinanza del DFEP del 15 luglio 1992 sull'esecuzione della prestazione di lavoro degli obiettori di coscienza [ OPL-DFEP ]

Ordonnance du DFEP du 15 juillet 1992 sur l'exécution de l'astreinte au travail pour les objecteurs de conscience [ OAST-DFEP ]


epilessia | perdita di coscienza | convulsioni | incontinenza

épilepsie | épilepsie


prigioniero politico [ detenuto di coscienza | detenuto politico ]

prisonnier politique


identità nazionale [ coscienza nazionale | cultura nazionale | stato nazionale | stato-nazione ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. sottolinea che l'aborto, anche quando è legale, è spesso evitato o prorogato da ostacoli che impediscono di accedere a servizi adeguati, come l'ampio ricorso all'obiezione di coscienza, periodi di attesa non necessari dal punto di vista medico o consulenze non obiettive; sottolinea che gli Stati membri dovrebbero regolamentare e monitorare il ricorso all'obiezione di coscienza nelle professioni chiave in modo da assicurare che l'assistenza sanitaria in materia di salute riproduttiva sia garantita come diritto individuale, mentre è garantito anche l'accesso a servizi legali e sono disponibili sistemi di rinvio pubblici adeguati e di ...[+++]

34. souligne que, même dans les cas où il est légal, l'avortement est souvent empêché ou retardé par des obstacles aux services appropriés, par exemple le recours répandu à l'objection de conscience, les périodes d'attente non nécessaires d'un point de vue médical, ou les conseils partiaux; souligne que les États membres devraient réglementer et surveiller le recours à l'objection de conscience dans les professions clés, afin de veiller à ce que les soins de santé génésique soient garantis en tant que droit de l'individu, tout en ass ...[+++]


Per le questioni confessionali e per l'obiezione di coscienza, il quadro normativo non è in linea con la CEDU.

Un cadre juridique compatible avec la Convention européenne des droits de l’homme doit être instauré pour régir les questions de foi et d’objection de conscience.


35. sottolinea che l'aborto, anche quando è legale, è spesso evitato o prorogato da ostacoli che impediscono di accedere a servizi adeguati, come l'ampio ricorso all'obiezione di coscienza, periodi di attesa non necessari dal punto di vista medico o consulenze non obiettive; sottolinea che gli Stati membri dovrebbero regolamentare e monitorare il ricorso all'obiezione di coscienza nelle professioni chiave in modo da assicurare che l'assistenza sanitaria in materia di salute riproduttiva sia garantita come diritto individuale, mentre è garantito anche l'accesso a servizi legali e sono disponibili sistemi di rinvio pubblici adeguati e di ...[+++]

35. souligne que, même dans les cas où il est légal, l'avortement est souvent empêché ou retardé par des obstacles aux services appropriés, par exemple le recours répandu à l'objection de conscience, les périodes d'attente non nécessaires d'un point de vue médical, ou les conseils partiaux; souligne que les États membres devraient réglementer et surveiller le recours à l'objection de conscience dans les professions clés, afin de veiller à ce que les soins de santé génésique soient garantis en tant que droit de l'individu, tout en ass ...[+++]


Per le questioni confessionali e per l'obiezione di coscienza, il quadro normativo non è ancora in linea con la CEDU.

Un cadre juridique compatible avec la Convention européenne des droits de l'homme doit encore être instauré pour régir les questions de foi et d'objection de conscience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. sottolinea che la Corte europea dei diritti dell'uomo ha consigliato alla Turchia di predisporre un nuovo quadro giuridico per gli obiettori di coscienza e ricorda alla Turchia che il diritto all'obiezione di coscienza è riconosciuto dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea; si compiace quindi dell'iniziativa del ministero della giustizia volta a legalizzare il diritto all'obiezione di coscienza e proporre l'introduzione di un servizio alternativo in Turchia; esprime preoccupazione per il fatto che in una recente sentenza del tribunale militare turco un obiettore di coscienza sia stato condannato ad una pena detenti ...[+++]

40. rappelle que la CEDH a recommandé à la Turquie de préparer un nouveau cadre légal pour les objecteurs de conscience et rappelle à la Turquie que le droit à l'objection de conscience est reconnu par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; se réjouit donc de l'initiative prise par le ministère de la justice de légaliser le droit à l'objection de conscience et de proposer l'introduction en alternative d'un service civil en Turquie; s'inquiète de ce qu'un récent jugement d'un tribunal militaire ait condamné un objec ...[+++]


40. sottolinea che la Corte europea dei diritti dell'uomo ha consigliato alla Turchia di predisporre un nuovo quadro giuridico per gli obiettori di coscienza e ricorda alla Turchia che il diritto all'obiezione di coscienza è riconosciuto dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea; si compiace quindi dell'iniziativa del ministero della giustizia volta a legalizzare il diritto all'obiezione di coscienza e proporre l'introduzione di un servizio alternativo in Turchia; esprime preoccupazione per il fatto che in una recente sentenza del tribunale militare turco un obiettore di coscienza sia stato condannato ad una pena detenti ...[+++]

40. rappelle que la CEDH a recommandé à la Turquie de préparer un nouveau cadre légal pour les objecteurs de conscience et rappelle à la Turquie que le droit à l'objection de conscience est reconnu par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; se réjouit donc de l'initiative prise par le ministère de la justice de légaliser le droit à l'objection de conscience et de proposer l'introduction en alternative d'un service civil en Turquie; s'inquiète de ce qu'un récent jugement d'un tribunal militaire ait condamné un objec ...[+++]


37. sottolinea che la Corte europea per i diritti umani ha consigliato alla Turchia di predisporre un nuovo quadro giuridico per gli obiettori di coscienza e ricorda alla Turchia che il diritto all'obiezione di coscienza è riconosciuto dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea; si compiace quindi dell'iniziativa del ministero della giustizia volta a legalizzare il diritto all'obiezione di coscienza e proporre l'introduzione di un servizio alternativo in Turchia; esprime preoccupazione per il fatto che in una recente sentenza del tribunale militare turco un obiettore di coscienza sia stato condannato ad una pena detentiva ...[+++]

37. rappelle que la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) a recommandé à la Turquie de préparer un nouveau cadre légal pour les objecteurs de conscience et rappelle à la Turquie que le droit à l'objection de conscience est reconnu par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; se réjouit donc de l'initiative prise par le ministère de la justice de légaliser le droit à l'objection de conscience et de proposer l'introduction en alternative d'un service civil en Turquie; s'inquiète de ce qu'un récent jugement d'un ...[+++]


2. Il diritto all'obiezione di coscienza è riconosciuto secondo le leggi nazionali che ne disciplinano l'esercizio.

2. Le droit à l'objection de conscience est reconnu selon les lois nationales qui en régissent l'exercice.


(19) È necessario che le attività di servizio volontario europeo non si sostituiscano al servizio militare, alle formule di servizi alternativi previsti, in particolare, nel caso dell'obiezione di coscienza e del servizio civile obbligatorio esistenti in vari Stati membri.

(19) Les activités du service volontaire européen ne visent pas à remplacer le service militaire, les formules de services de substitution prévues notamment pour les objecteurs de conscience ou le service civil obligatoire qui existent dans plusieurs États membres, et elles ne devraient pas avoir pour effet de restreindre les emplois rémunérés, potentiels ou existants, ni de se substituer à eux.


(21) considerando che è necessario che le attività di servizio volontario europeo non si sostituiscano al servizio militare, alle formule di servizi alternativi previsti in particolare nel caso dell'obiezione di coscienza e al servizio civile obbligatorio esistenti in vari Stati membri; che esse non dovrebbero avere l'effetto di limitare o sostituire il lavoro retribuito potenziale o esistente;

(21) considérant que les activités de service volontaire européen ne se substituent pas au service militaire, aux formules de services alternatifs prévues notamment pour l'objection de conscience et au service civil obligatoire qui existent dans plusieurs États membres, et qu'elles ne devraient pas avoir pour effet de restreindre les emplois rémunérés, potentiels ou existants, ni de se substituer à eux;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Obiezione di coscienza' ->

Date index: 2022-02-27
w