Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuramento dell'elenco oneri
Assicurato sociale
Assicurazioni sociali
Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali
Carta sociale
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Coordinatore degli assistenti sociali
Coordinatrice degli assitenti sociali
Elenco degli oneri
Elenco oneri
Oneri sociali
Previdenza sociale
Procedura d'appuramento dell’elenco degli oneri
Protezione sociale
Regime di sicurezza sociale
Regime previdenziale
Responsabile degli assistenti sociali
Rimborso dei contributi
Sgravio degli oneri sociali
Sicurezza sociale
Sistema previdenziale
Versamento dei contributi

Traduction de «Oneri sociali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1)oneri sociali; 2)contributi sociali e trattamento di fine rapporto

sécurité sociale et autres organismes sociaux


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]


1)contributi sociali e trattamento di fine rapporto; 2)oneri sociali

charges de sécurité sociale et de prévoyance


sgravio degli oneri sociali

allègement des charges sociales




procedura d'appuramento dell’elenco degli oneri | appuramento dell'elenco oneri

procédure d’épuration de l’état des charges | épuration de l'état des charges


capo equipe in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale | capo equipe in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale

responsable d'équipe dans des institutions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral | responsable d'équipe dans des institutions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral


coordinatrice degli assitenti sociali | responsabile degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali/coordinatrice degli assitenti sociali

responsable de circonscription d'action sociale


Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali dei lavoratori [ Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali | Carta sociale ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]


sicurezza sociale [ assicurato sociale | assicurazioni sociali | previdenza sociale | protezione sociale | regime di sicurezza sociale | regime previdenziale | sistema previdenziale ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
oneri sociali, specificando gli oneri per le pensioni.

charges sociales, avec mention séparée de celles couvrant les pensions.


b)oneri sociali, specificando gli oneri per le pensioni.

b)charges sociales, avec mention séparée de celles couvrant les pensions.


esenzioni fiscali ed esenzioni dagli oneri sociali.

des exonérations fiscales et de charges sociales.


il numero di dipendenti occupati in media durante l'esercizio, ripartito per categorie, nonché i costi del personale che si riferiscono all'esercizio — se non sono iscritti separatamente nel conto economico — ripartiti per salari e stipendi, oneri sociali e oneri per i trattamenti di quiescenza.

le nombre moyen de salariés au cours de l'exercice, ventilé par catégorie, ainsi que, s'ils ne sont pas mentionnés séparément dans le compte de résultat, les frais de personnel se rapportant à l'exercice et ventilés entre salaires et traitements, charges sociales et pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il numero di dipendenti occupati in media durante l'esercizio, ripartito per categorie, nonché i costi del personale che si riferiscono all'esercizio — se non sono iscritti separatamente nel conto economico — ripartiti per salari e stipendi, oneri sociali e oneri per i trattamenti di quiescenza;

le nombre moyen de salariés au cours de l'exercice, ventilé par catégorie, ainsi que, s'ils ne sont pas mentionnés séparément dans le compte de résultat, les frais de personnel se rapportant à l'exercice et ventilés entre salaires et traitements, charges sociales et pensions;


France Télécom non è stata messa in situazione di equivalenza completa con le imprese del settore per quanto riguarda gli oneri sociali gravanti sui salari, dato che alcuni oneri sociali e fiscali non sono stati integrati nella base di calcolo del contributo annuo.

Or, France Télécom n’a pas été mise en situation d’équivalence complète avec les entreprises du secteur en ce qui concerne les charges sociales assises sur les salaires, certaines charges sociales et fiscales n’ayant pas été intégrées dans l’assiette de calcul de la contribution annuelle.


Una misura di aiuto che mira a diminuire gli oneri sociali di France Télécom assunti in un periodo in cui la fornitura di un servizio in regime di monopolio per una parte preponderante delle sue attività non richiedeva un comportamento economicamente efficace può contribuire, in un contesto concorrenziale differente, a migliorare il modo in cui sono prestati i servizi un tempo in regime di monopolio, fino a quando l’allocazione delle risorse finanziarie delle imprese concorrenti ai propri rispettivi oneri sociali non falsi una concorrenza basata sui meriti.

Une mesure d’aide qui vise à diminuer des charges sociales courantes de France Télécom assumées à une époque où la fourniture d’un service sous monopole pour une part prépondérante de ses activités ne requérait pas un comportement économiquement efficace peut contribuer, dans un contexte concurrentiel différent, à améliorer la façon dont les services anciennement sous monopole sont prestés, pour autant que l’allocation des ressources financières des entreprises concurrentes à leurs charges sociales respectives n’introduise pas de biais dans un processus de concurrence sur les mérites.


Su questo punto, la Corte di giustizia ha statuito che la riduzione parziale degli oneri sociali che un’impresa deve sostenere costituisce un aiuto ai termini dell’articolo 87, paragrafo 1, del trattato se l’aiuto ha lo scopo di esentare parzialmente l’impresa dagli oneri finanziari derivanti dalla normale applicazione del sistema generale di assicurazioni sociali, senza che l’esenzione sia giustificata in base alla natura o alla struttura generale di tale sistema (35).

À ce propos, la Cour a statué que la réduction partielle des charges sociales supportées par une entreprise constitue une aide au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité si cette mesure vise à exempter partiellement l’entreprise des charges pécuniaires découlant de l’application normale du système général de sécurité sociale, sans que cette exemption se justifie par la nature ou la forme générale de ce système (35).


Le altre imposte e tasse e gli altri oneri (in particolare le imposte dirette e gli oneri sociali su stipendi e salari) derivanti dal cofinanziamento da parte dei Fondi strutturali costituiscono spese ammissibili soltanto qualora siano effettivamente e definitivamente sostenuti dall'organismo responsabile dell'esecuzione.

Les autres impôts, taxes ou charges, notamment les impôts directs et les charges sociales sur les salaires et traitements, qui découlent du cofinancement communautaire ne constituent pas une dépense éligible sauf s'ils sont supportés réellement et définitivement par l'organisme responsable de la mise en oeuvre.


Le altre imposte e tasse e gli altri oneri (in particolare le imposte dirette e gli oneri sociali su stipendi e salari) derivanti dal cofinanziamento da parte dei Fondi strutturali costituiscono spese ammissibili soltanto qualora siano effettivamente e definitivamente sostenuti dall'organismo responsabile dell'esecuzione.

Les autres impôts, taxes ou charges, notamment les impôts directs et les charges sociales sur les salaires et traitements, qui découlent du cofinancement communautaire ne constituent pas une dépense éligible sauf s'ils sont supportés réellement et définitivement par l'organisme responsable de la mise en oeuvre.


w