5. invita la Commissione a considerare anche una definizione provvisoria di istigazione alla corruzione rappresentata dall’“offrire o promettere denaro od altra utilità non dovuti, per indurre un operatore del settore pubblico o privato, nello svolgimento di funzioni direttive o lavorative di qualsiasi tipo, a compiere, a omettere o ritardare un atto conforme ai suoi doveri ovvero ad operare in violazione di questi”;
5. demande à la Commission de réfléchir aussi à une définition valide de l'incitation à la corruption: "offrir, ou promettre, de l'argent ou un autre avantage non dus pour inciter quelqu'un soit à agir ou à s'abstenir d'agir et à différer d'agir conformément à ses devoirs soit à agir contrairement à ses devoirs dans l'exercice de fonctions de direction ou de travail, de quelque type que ce soit, pour le compte d'un organisme du secteur public ou du secteur privé";