Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca di organi
Commercio di organi
Costruttore di organi
Costruttore di organi a canne
Dispositivo di guida
Donazione di organi
Durata della guida
Innesto di organi
Maestra di guida
Maestra di scuola guida
Maestro di guida
Maestro di scuola guida
Organaio
Organi accessori delle gonadi
Organi di guida
Organi genitali accessori
Organi sessuali accessori
Periodo di guida
Prelievo di organi
Servizio al volante
Sistema di localizzazione e di guida
Supporto degli organi di guida
Tempo di guida
Traffico di organi
Trapianto di organi

Traduction de «Organi di guida » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositivo di guida [ organi di guida ]

dispositif de conduite [ dispositif de direction ]




maestro di scuola guida | maestra di scuola guida | maestro di guida | maestra di guida

maître d'auto-école | maîtresse d'auto-école


durata della guida (1) | periodo di guida (2) | tempo di guida (3) | servizio al volante(4)

durée de la conduite (1) | temps de conduite (2)


sistema di localizzazione e di guida | Sistema di localizzazione e di guida

système de repérage et de guidage


trapianto di organi [ banca di organi | donazione di organi | innesto di organi | prelievo di organi ]

transplantation d'organes [ banque d'organes | don d'organes | greffe d'organes | prélèvement d'organes ]


costruttore di organi a canne | organaio | costruttore di organi | costruttore di organi/costruttrice di organi

factrice d’orgues | facteur d’orgues | facteur d’orgues/factrice d’orgues


Conferenza degli organi parlamentari specializzati negli affari dell'Unione dei parlamenti dell'Unione europea | Conferenza degli organi parlamentari specializzati per gli affari dell'Unione europea | Conferenza degli organi specializzati negli affari comunitari

Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]


organi accessori delle gonadi | organi genitali accessori | organi sessuali accessori

organe génital annexe


commercio di organi [ traffico di organi ]

commerce d'organes [ trafic d'organes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tutti i membri degli organi di gestione di CGD devono essere idonei ai sensi degli articoli 30 e 31 del regime generale degli enti creditizi e delle società finanziarie, approvato con decreto legge n. 298 del 31 dicembre 1992 e successive modificazioni, e delle linee guida dell’ABE sulla valutazione dell’idoneità dei membri degli organi di gestione e dei titolari di funzioni fondamentali, del 22 novembre 2012 (EBA/GL/2012/06).

Tous les membres des organes de direction de CGD seront dotés des compétences établies dans les articles 30 et 31 du cadre général pour les institutions de crédit et les entreprises financières, approuvé par le décret-loi no 298/92 du 31 décembre, dans sa version modifiée, ainsi que dans les orientations de l’ABE sur l’évaluation de l’aptitude des membres de l’organe de direction et des titulaires de postes clés, du 22 novembre 2012 (EBA/GL/2012/06).


10. elogia l'Alto commissario per i diritti umani per gli sforzi profusi nel processo di rafforzamento degli organi previsti dai trattati e si compiace della relazione dallo stesso pubblicata il 22 giugno 2012; riafferma il carattere multilaterale degli organi stessi e pone l'accento sulla necessità di un costante coinvolgimento della società civile nei processi in questione; sottolinea inoltre che l'indipendenza e l'efficacia degli organi in questione devono essere mantenute e potenziate; evidenzia la necessità di garantire finanziamenti sufficienti per far fronte al crescente carico di lavoro degli organi previsti dai trattati; inv ...[+++]

10. félicite la Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour son action dans le renforcement des organes conventionnels et salue son rapport sur la question publié le 22 juin 2012; réaffirme la nature plurilatérale des organes conventionnels et souligne que la société civile doit être en permanence associée à ceux-ci; souligne en outre que l'indépendance et l'efficacité des organes conventionnels doivent être préservées et améliorées; souligne qu'il faut veiller à accorder un financement suffisant pour faire face à l'augmentation de ...[+++]


10. elogia l'Alto commissario per i diritti umani per gli sforzi profusi nel processo di rafforzamento degli organi previsti dai trattati e si compiace della relazione dallo stesso pubblicata il 22 giugno 2012; riafferma il carattere multilaterale degli organi stessi e pone l'accento sulla necessità di un costante coinvolgimento della società civile nei processi in questione; sottolinea inoltre che l'indipendenza e l'efficacia degli organi in questione devono essere mantenute e potenziate; evidenzia la necessità di garantire finanziamenti sufficienti per far fronte al crescente carico di lavoro degli organismi previsti dai trattati; ...[+++]

10. félicite la Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour son action dans le renforcement des organes conventionnels et salue son rapport sur la question publié le 22 juin 2012; réaffirme la nature plurilatérale des organes conventionnels et souligne que la société civile doit être en permanence associée à ceux-ci; souligne en outre que l'indépendance et l'efficacité des organes conventionnels doivent être préservées et améliorées; souligne qu'il faut veiller à accorder un financement suffisant pour faire face à l'augmentation de ...[+++]


Nei casi in cui si ritenga appropriato il ricorso alle risorse militari per sostenere operazioni di protezione civile, la cooperazione con le forze militari dovrebbe seguire le modalità, le procedure e i criteri stabiliti dal Consiglio o dai suoi organi competenti affinché il meccanismo unionale possa disporre delle risorse militari rilevanti per la protezione civile e dovrebbe essere in linea con le linee guida internazionali rilevanti.

Lorsque le recours aux capacités militaires pour appuyer des opérations de protection civile est envisagé, la coopération avec les militaires devrait être conforme aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents afin de mettre à la disposition du mécanisme de l'Union les capacités militaires nécessaires à la protection civile et elle devrait être cohérente avec les lignes directrices internationales applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. encomia l'UE per il suo sostegno all'elaborazione dei principi guida su imprese e diritti umani delle Nazioni Unite e per la loro adozione all'unanimità in seno al Consiglio dei diritti umani; accoglie favorevolmente la riunione inaugurale del Gruppo di lavoro imprese e diritti umani tenutasi dal 16 al 20 gennaio 2012 e chiede che l'UE fornisca un ulteriore sostegno e contributo al mandato di quest'organo; pone l'accento sul ruolo chiave delle istituzioni nazionali per i diritti umani e della cooperazione di tali organi nell'UE e nei paesi ...[+++]

124. félicite l'Union pour son soutien à l'élaboration des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme et pour leur adoption à l'unanimité au sein du Conseil des droits de l'homme; salue la session inaugurale du groupe de travail sur les entreprises et les droits de l'homme, tenue du 16 au 20 janvier 2012, et invite l'Union à continuer de soutenir le mandat de cet organe et d'y contribuer; met l'accent sur le rôle crucial joué par les institutions nationales pour les droits de l'homme et la coopération de ces entités dans l'Union et dans les pays visés par la politique de voisinage, pour fai ...[+++]


130. encomia l'UE per il suo sostegno all'elaborazione dei principi guida su imprese e diritti umani delle Nazioni Unite e per la loro adozione all'unanimità in seno al Consiglio dei diritti umani; accoglie favorevolmente la riunione inaugurale del Gruppo di lavoro imprese e diritti umani tenutasi dal 16 al 20 gennaio 2012 e chiede che l'UE fornisca un ulteriore sostegno e contributo al mandato di quest'organo; pone l'accento sul ruolo chiave delle istituzioni nazionali per i diritti umani e della cooperazione di tali organi nell'UE e nei paesi ...[+++]

130. félicite l'Union pour son soutien à l'élaboration des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme et pour leur adoption à l'unanimité au sein du Conseil des droits de l'homme; salue la session inaugurale du groupe de travail sur les entreprises et les droits de l'homme, tenue du 16 au 20 janvier 2012, et invite l'Union à continuer de soutenir le mandat de cet organe et d'y contribuer; met l'accent sur le rôle crucial joué par les institutions nationales pour les droits de l'homme et la coopération de ces entités dans l'Union et dans les pays visés par la politique de voisinage, pour fai ...[+++]


Il suo punto di forza sta nel riconoscimento che le donazioni post mortem, da sole, non possono bastare per soddisfare le richieste di organi: sono stati quindi previsti una serie di controlli e linee guida, per garantire che le donazioni da viventi vengano effettuate correttamente, tutelando sia il donatore che il ricevente e assicurandone la volontarietà e la gratuità.

Sa force réside dans la reconnaissance du fait que les dons post mortem seuls ne sont pas suffisants pour répondre à la demande d’organes, ainsi que dans la mise en place de contrôles et de directives permettant de s’assurer que tout prélèvement sur un donneur vivant ait lieu dans les bonnes conditions, dans un souci de protection tant du donneur que du receveur et en garantissant le caractère non rémunéré et volontaire du don.


Esso si rispecchia altresì nei principi guida dell’Organizzazione mondiale della sanità sul trapianto di cellule umane, tessuti e organi, per i quali il corpo umano e le sue parti non possono essere oggetto di transazioni commerciali.

Il ressort également des principes directeurs de l’Organisation mondiale de la santé sur la transplantation de cellules, de tissus et d’organes humains, selon lesquels le corps humain et les parties du corps humain ne peuvent faire l’objet de transactions commerciales.


Si potranno valutare linee guida per sistemi volti ad offrire ad altri paesi il surplus di organi disponibile, con particolare riferimento allo scambio di organi destinati ai casi urgenti e ai pazienti il cui trattamento presenta speciali difficoltà.

Les lignes directrices concernant les systèmes visant à offrir à d'autres pays les organes non utilisés sur place peuvent être évaluées, en s'attachant particulièrement à l'échange d'organes destinés à des patients en situation d'urgence et à des patients difficiles à traiter.


Tale attività fornirà preparazione in merito a problematiche specifiche legate agli appalti, nonché una formazione sulla preparazione di strumenti pratici (guide) per svolgere gare di appalto e aggiudicazioni di contratti in conformità con la legge nazionale, armonizzata secondo gli standard comunitari (ad es., clausole standard per gli appalti, modelli standardizzati, documenti guida ad uso degli organi nazionali esecutivi e adatti alle particolari condizioni di ogni paese).

Cette nouvelle mesure prévoit une formation sur la problématique spécifique des marchés publics ainsi que la préparation d'instruments pratiques (guides) afin que les procédures d'appel d'offres et de passation des marchés se fassent conformément à la législation nationale qui aura été adaptée aux normes de la CE (p. ex. clauses standards dans les contrats, modèles standardisés, documents personnalisés visant à orienter les organismes nationaux de mise en oeuvre).


w