Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'organizzazione degli eventi
Addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti
Addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti
Analizzare il contesto TIC dell'organizzazione
Analizzare il contesto TIC di un'organizzazione
Capacità di adattamento di un'organizzazione
EUTELSAT
Esaminare il contesto TIC di un'organizzazione
OEs
OT
Organizzazione africana
Organizzazione caritatevole
Organizzazione dell'Africa australe
Organizzazione dell'Africa centrale
Organizzazione dell'Africa occidentale
Organizzazione dell'Africa orientale
Organizzazione dell'America centrale
Organizzazione dell'America latina
Organizzazione dell'esercito
Organizzazione delle truppe
Organizzazione di beneficenza
Organizzazione di volontari
Organizzazione intergovernativa africana
Organizzazione intergovernativa latinoamericana
Organizzazione latinoamericana
Organizzazione militare
Organizzazione regionale africana
Organizzazione regionale latinoamericana
Organizzazione senza fini lucrativi
Organizzazione volontaria
Resilienza dell'organizzazione
Resilienza operativa
Resilienza organizzativa
Valutare il contesto TIC di un'organizzazione

Traduction de «Organizzazione latinoamericana » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione latinoamericana [ organizzazione dell'America centrale | organizzazione dell'America latina | organizzazione intergovernativa latinoamericana | organizzazione regionale latinoamericana ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


organizzazione africana [ organizzazione dell'Africa australe | organizzazione dell'Africa centrale | organizzazione dell'Africa occidentale | organizzazione dell'Africa orientale | organizzazione intergovernativa africana | organizzazione regionale africana ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


organizzazione senza fini lucrativi [ organizzazione caritatevole | organizzazione di beneficenza | organizzazione di volontari | organizzazione volontaria ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]


analizzare il contesto TIC dell'organizzazione | valutare il contesto TIC di un'organizzazione | analizzare il contesto TIC di un'organizzazione | esaminare il contesto TIC di un'organizzazione

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


addetta all'organizzazione degli eventi | addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti | addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti | organizzatore di eventi/organizzatrice di eventi

responsable des activités évènementielles | responsable des réceptions | manager des conférences at banquets | responsable de salle en évènementiel


Legge federale del 12 aprile 1907 sull'organizzazione militare | Organizzazione militare

Loi fédérale du 12 avril 1907 sur l'organisation militaire | Organisation militaire


Decreto federale del 3 febbraio 1995 sull'organizzazione dell'esercito | Organizzazione dell'esercito [ OEs ]

Arrêté fédéral du 3 février 1995 sur l'organisation de l'armée | Organisation de l'armée [ AFOA ]


Decreto federale del 20 dicembre 1960 sull'organizzazione delle truppe | Organizzazione delle truppe [ OT ]

Arrêté fédéral du 20 décembre 1960 sur l'organisation des troupes | Organisations des troupes [ OT ]


capacità di adattamento di un'organizzazione | resilienza operativa | resilienza dell'organizzazione | resilienza organizzativa

capacité de résilience organisationnelle | résistance organisationnelle | 6ZRI | résilience organisationnelle


Organizzazione europea delle telecomunicazioni spaziali | Organizzazione europea delle telecomunicazioni via satellite | EUTELSAT [Abbr.]

Organisation européenne des télécommunications par satellites | EUTELSAT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione nonché al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al governo e all'Assemblea nazionale della Repubblica bolivariana del Venezuela, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana e al Segretario generale dell'Organizzazione degli Stati americani.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et la politique de sécurité, au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République bolivarienne du Venezuela, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine et au secrétaire général de l'Organisation des États américains.


8. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione nonché al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al governo e all'Assemblea nazionale della Repubblica bolivariana del Venezuela, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana e al Segretario generale dell'Organizzazione degli Stati americani.

8. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République bolivarienne du Venezuela, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine et au secrétaire général de l'Organisation des États américains.


11. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione, al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al governo e all'Assemblea nazionale della Repubblica bolivariana del Venezuela, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana e al Segretario generale dell'Organizzazione degli Stati americani.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République bolivarienne du Venezuela, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine et au Secrétaire général de l'Organisation des États américains.


15. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione nonché al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al governo e all'Assemblea nazionale della Repubblica bolivariana del Venezuela, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana e al Segretario generale dell'Organizzazione degli Stati americani.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République bolivarienne du Venezuela, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine et au secrétaire général de l'Organisation des États américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
viste le risoluzioni dell'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana e in particolare quelle del 19 dicembre 2007 sulle sfide e opportunità derivanti dalla globalizzazione per le relazioni economiche e commerciali tra l'Unione europea e i paesi dell'America latina, dell'1 maggio 2008 sulle sfide e opportunità del ciclo di Doha, dell'8 aprile 2009 sul commercio e il cambiamento climatico e del 14 maggio 2010 sulla riforma dell'Organizzazione mondiale del commercio,

vu les résolutions de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, et celles, notamment, du 19 décembre 2007 sur les défis et les perspectives d'avenir dans le cadre de la mondialisation des relations économiques et commerciales entre les pays de l'Union européenne et de l'Amérique latine, du 1er mai 2008 sur les défis posés et les possibilités offertes par les négociations de Doha, du 8 avril 2009 sur le commerce et le changement climatique et du 14 mai 2010 sur la réforme de l'Organisation mondiale du commerce,


5. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione, al Segretario generale dell'Organizzazione degli Stati americani, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana, al Parlamento del Mercosur, nonché al governo della Repubblica bolivariana del Venezuela.

5. charge son président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'au secrétaire général de l'Organisation des États américains, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, au Parlement du Mercosur, et au gouvernement de la République bolivarienne du Venezuela.


Tra le iniziative più recenti del Comitato in materia figurano il parere "Le relazioni tra l'Unione europea, l'America latina ed i Caraibi: il dialogo socioeconomico interregionale"(1), adottato in occasione del primo vertice dei Capi di Stato e di governo dell'Unione europea, dell'America latina e dei Caraibi, svoltosi a Rio de Janeiro il 28 e 29 giugno 1999, e l'organizzazione del primo incontro dei rappresentanti della società civile europea, latinoamericana e dei Caraibi, svoltosi a Rio dal 23 al 25 giugno 1999.

Parmi les initiatives les plus récentes du Comité en la matière, l'on peut distinguer l'avis sur les "relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine et les Caraïbes: le dialogue socioéconomique interrégional"(1), adopté à l'occasion du premier sommet des Chefs d'État et de gouvernement de l'UE, de l'Amérique latine et des Caraïbes, tenu les 28 et 29 juin 1999, à Rio de Janeiro, et l'organisation de la première rencontre des représentants de la société civile de l'Europe et de l'Amérique latine et des caraïbes, qui a eu lieu à Rio du 23 au 25 juin 1999.


w