Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione principale Personale e organizzazione
Negozio a tempo
POP
Pop
Pop-up store
Popolare
Post office protocol
Programma operativo plurifondo
Protocollo POP
Protocollo di posta
Protocollo di ufficio postale

Traduction de «POP » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pop-up store | negozio a tempo

magasin éphémère | boutique éphémère | pop-up store


post office protocol | protocollo di ufficio postale | protocollo POP | POP [Abbr.]

protocole de bureau de poste | protocole POP | POP [Abbr.]


protocollo di posta | protocollo POP [ POP ]

protocole POP [ POP ]


programma operativo plurifondo | POP [Abbr.]

programme opérationnel plurifonds | POP [Abbr.]


Divisione principale Personale e organizzazione [ POP ]

Division principale Personnel et organisation [ POP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I paesi dell’UE devono istituire degli inventari per i POP prodotti non intenzionalmente, redigere piani di attuazione nazionali, monitorare i POP in stretta collaborazione con la Commissione europea e impegnarsi nello scambio di informazioni sia con altri paesi dell’Unione sia con paesi terzi.

Les pays de l’UE doivent établir des inventaires des POP produits non intentionnellement, définir des plans de mise en œuvre nationaux, établir un suivi des POP en collaboration étroite avec la Commission européenne et participer à l’échange d’informations avec les autres pays de l’UE et les pays tiers.


Tali dispositivi non devono essere attivati a una forza inferiore a Dop = 1,2×D* (se montati sul dispositivo di comando) o a una forza inferiore a Pop = 1.2×P* o a una pressione inferiore a pop = 1,2×p* (se montati sul freno), laddove la forza P* o la pressione p* corrispondono a una forza frenante di B* = 0,5 · g · GBo (nel caso di veicoli delle classi C2 e C3) e B* = 0,35 · g · GBo (nel caso di veicoli della classe C1).

Celui-ci ne doit pas pouvoir être actionné à une force inférieure à Dop = 1,2 · D* (s'il est monté sur le dispositif de commande) ou à une force inférieure à Pop = 1,2 · P* ou à une pression inférieure à pop = 1,2 · p* (s'il est installé sur le frein), la force P* ou la pression p* correspondant à une force de freinage de B* = 0,5 · g · GBo (dans le cas des véhicules des classes C2 et C3) et B* = 0,35 · g · GBo (dans le cas des véhicules de la classe C1).


Le diossine e i furani non sono inclusi esplicitamente nella legislazione chimica menzionata (in quanto non sono prodotti intenzionalmente). Tuttavia è necessario includerli nel campo d'azione della presente direttiva per ottemperare al disposto dell'articolo 6 della Convenzione di Stoccolma (convenzione sui POP) per quanto riguarda l'identificazione di siti contaminati da POP.

Les dioxines et furanes ne sont pas explicitement inclus dans la législation chimique mentionnée (étant donné qu'ils ne sont pas produits intentionnellement); toutefois il est nécessaire de les inclure dans le champ d'application de la présente directive afin de respecter les dispositions de l'article 6 de la convention de Stockholm (convention sur les POP) en ce qui concerne l'identification des sites contaminés par des POP.


1 bis. Un'operazione di miscelazione senza reazione chimica non può in nessun caso portare alla declassificazione di un rifiuto pericoloso in rifiuto non pericoloso e/o alla declassificazione di un rifiuto contenente inquinanti organici persistenti (POP) in rifiuto non contenente POP.

1 bis. Une opération de mélange sans réaction chimique ne peut, en aucune circonstance, entraîner de déclassification d'un déchet dangereux en déchet non dangereux ni d'un déchet contenant un polluant organique persistant (POP) en déchet supposé n'en pas contenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un importante passo avanti riguardo alla strategia sulle diossine e i PCB è stata l'adozione, nel 2004, del regolamento sugli inquinanti organici persistenti (POP)[55] e del piano comunitario di attuazione sui POP[56] che elenca le misure dell'UE, comprese quelle finalizzate a trattare, negli anni a venire, le fonti di emissione, industriali e domestiche, di diossine.

L'adoption en 2004 du règlement concernant les polluants organiques persistants (POP)[55] et du plan de mise en œuvre communautaire sur les POP[56] énumérant les mesures communautaires, en particulier celles qui sont plus précisément axées sur les sources industrielles et domestiques d'émissions de dioxines dans les années à venir, représente une avancée significative dans la stratégie sur les dioxines et les PCB.


gli orientamenti siano finalizzati per promuovere le migliori pratiche ambientali e le migliori tecniche disponibili in grado di ridurre ed eliminare le emissioni di POP prodotti non intenzionalmente, in particolare diossine e furani;

des orientations soient adoptées pour promouvoir les "meilleurs pratiques environnementales" et les "meilleures techniques disponibles" en vue de réduire et d'éliminer les rejets de POP produits non intentionnellement, notamment les dioxines et les furanes;


74. constata il pericolo per l'ambiente rappresentato dagli inquinanti organici persistenti (POPs) e in particolare dalle scorte di pesticidi obsoleti; esorta la Commissione a impegnarsi a fondo per reperire risorse sufficienti nel quadro degli strumenti esistenti per l'eliminazione o la gestione ecocompatibile delle scorte indesiderate di POPs e di altri pesticidi obsoleti;

74. constate le risque que font peser sur l'environnement les polluants organiques persistants, en particulier les stocks de pesticides périmés; demande instamment à la Commission de déployer des efforts accrus pour mobiliser des crédits suffisants, dans le cadre des instruments existants, pour éliminer ou gérer de manière rationnelle du point de vue de l'environnement les stocks indésirables de POP et autres pesticides périmés;


Obiettivo della convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (POP), adottata il 22 maggio 2001, è l'eliminazione delle emissioni derivanti dalla produzione intenzionale dei POP nonché la costante diminuzione e, se possibile, eliminazione definitiva di quelle occasionate dalla produzione non intenzionale di tali inquinanti.

L'objectif de la Convention de Stockholm Convention, adoptée le 22 mai 2001, est d'éliminer les POP dont la production est intentionnelle et de réduire continuellement ou, si possible, d'éliminer les POP qui sont des sous-produits dont la production n 'est pas intentionnelle.


In generale, i rifiuti di POP devono essere smaltiti senza indugio in modo da distruggere il contenuto di POP o trasformarlo in modo irreversibile in sostanze che non manifestano caratteristiche di POP.

En règle générale, les déchets contenant des POP devraient être éliminés sans délai de manière à ce que les polluants organiques persistants qu'ils contiennent soient détruits ou irréversiblement transformés en substances ne présentant pas les caractéristiques de POP.


F. considerando che il mancato rispetto degli obiettivi previsti nei POP in determinati segmenti delle flotte di taluni Stati membri può comportare una distorsione della concorrenza, che pregiudica gravemente gli operatori della pesca di quei settori che svolgono la loro attività negli Stati che hanno portato a termine la riduzione dello sforzo di pesca prevista dai POP,

F. considérant que la non-réalisation, dans tels ou tels segments de la flotte de certains États membres, des objectifs prévus par les POP peut entraîner des distorsions de concurrence gravement préjudiciables aux professionnels de la pêche opérant dans les secteurs correspondants des États membres qui ont effectué la réduction de l'effort de pêche voulue par les POP,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'POP' ->

Date index: 2022-10-02
w