Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare l'internet protocol configuration
Applicare la configurazione del protocollo internet
Mantenere la configurazione IP
Mantenere la configurazione del protocollo internet
Ordine protocollare
POP
Post office protocol
Privilegi della Comunità
Protocollo
Protocollo
Protocollo CE
Protocollo POP
Protocollo di New York
Protocollo di posta
Protocollo di ufficio postale
Protocollo diplomatico
Protocollo relativo allo status dei profughi
Protocollo relativo allo status dei rifugiati
Protocollo sullo statuto dei rifugiati

Traduction de «protocollo pop » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
post office protocol | protocollo di ufficio postale | protocollo POP | POP [Abbr.]

protocole de bureau de poste | protocole POP | POP [Abbr.]


protocollo di posta | protocollo POP [ POP ]

protocole POP [ POP ]


Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocollo di New York | protocollo relativo allo status dei profughi | Protocollo relativo allo status dei rifugiati | Protocollo sullo statuto dei rifugiati

protocole de New-York | protocole relatif au statut des réfugiés


Protocollo che modifica la Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Spagna intesa a evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza e il relativo Protocollo, firmati a Berna il 26 aprile 1966, e modificati dal Protocollo firmato a Madrid il 29 giugno 2006 (in seguito Protocollo di modifica )

Protocole entre la Confédération suisse et le Royaume d'Espagne modifiant la Convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et le protocole y relatif, signés à Berne le 26 avril 1966, tels que modifiés par le Protocole signé à Madrid le 29 juin 2006 (ci-après Protocole de modification )


protocollo [ ordine protocollare ]

protocole [ ordre protocolaire ]


protocollo (UE) [ privilegi della Comunità | protocollo CE ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


Scambio di lettere del 22 settembre 2009 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo danese concernente l'estensione alle Isole Feroë della Convenzione del 23 novembre 1973 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nella sua versione modificata dal Protocollo del 21 agosto 2009 e dal Protocollo da questo aggiunto alla Convenzione nella sua versione modificata dal Protocollo dell'11 marzo 1997

Echange de lettres du 22 septembre 2009 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement danois sur l'extension aux Îles Féroé de la Convention du 23 novembre 1973 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune dans sa teneur modifiée par le protocole du 21 août 2009 et le protocole à la Convention annexé à la Convention dans sa teneur du 11 mars 1997 par le protocole du 21 août 2009




applicare l'internet protocol configuration | mantenere la configurazione IP | applicare la configurazione del protocollo internet | mantenere la configurazione del protocollo internet

maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il presente regolamento attua nell’Unione europea due convenzioni internazionali che affrontano la questione dei POP: il protocollo di Aarhus alla convenzione del 1979 sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (protocollo del 1998 sugli inquinanti organici persistenti) e la convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti del 2001.

Le règlement vise à transposer deux conventions internationales relatives aux POP dans l’UE: le protocole d’Aarhus de 1998 à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relative aux POP et la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants de 2001.


Il regolamento (CE) n. 850/2004 recepisce nel diritto dell’Unione gli impegni sanciti dalla convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (di seguito «la convenzione»), approvata con decisione 2006/507/CE del Consiglio, del 14 ottobre 2004, relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea, della convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (2), nonché dal protocollo sugli inquinanti organici persistenti della convenzione del 1979 sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (di seguito «il protocollo»), approvato con decisione 2004/259/CE del Consiglio, del 19 febbraio 2004, ...[+++]

Le règlement (CE) no 850/2004 transpose dans le droit de l’Union les engagements contenus dans la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (dénommée ci-après «la convention»), approuvée par la décision 2006/507/CE du Conseil du 14 octobre 2004 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, de la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (2), ainsi que dans le protocole de 1998 à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux polluants organiques persistants (dénommé ci-après «le protocole»), approuvé par la décision 2004/259/C ...[+++]


I programmi locali di gestione della posta elettronica utilizzano il protocollo POP versione 3 (POP3), un protocollo standard Internet di livello applicativo, per estrarre messaggi di posta elettronica da un server remoto su una connessione TCP/IP.

Les clients de messagerie locaux utilisent le Post Office Protocol Version 3 (POP3), un protocole internet normalisé appartenant à la couche applications, pour récupérer des messages électroniques se trouvant sur un serveur distant, par le biais d'une connexion TCP/IP.


I programmi locali di gestione della posta elettronica utilizzano il protocollo POP versione 3 (POP3), un protocollo standard Internet di livello applicativo, per estrarre messaggi di posta elettronica da un server remoto su una connessione TCP/IP.

Les clients de messagerie locaux utilisent le Post Office Protocol Version 3 (POP3), un protocole internet normalisé appartenant à la couche applications, pour récupérer des messages électroniques se trouvant sur un serveur distant, par le biais d'une connexion TCP/IP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tutto l’ambiente di comunicazione della decisione 2008/615/GAI comprenderà pertanto le componenti del protocollo POP.

Par conséquent, l'ensemble de l'environnement de communication prévu par la décision 2008/615/JAI prendra en charge les composantes du protocole POP.


Tutto l’ambiente di comunicazione della decisione 2008/615/GAI comprenderà pertanto le componenti del protocollo POP.

Par conséquent, l'ensemble de l'environnement de communication prévu par la décision 2008/615/JAI prendra en charge les composantes du protocole POP.


consapevole del fatto che vi sono numerosi altri POP, tra cui quelli compresi nel protocollo POP alla convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE) , che devono parimenti essere presi in considerazione per l'intervento immediato a livello mondiale;

conscient du fait qu'il existe plusieurs autres POP, entre autres ceux qui figurent dans le protocole sur les POP annexé à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CPATLD) de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU) , pour lesquels une action immédiate au niveau mondial devrait également être envisagée;


- Il Protocollo UNECE sui POP relativo alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, firmato dall'UE ad Aarhus nel giugno 1998, che intende controllare e ridurre le emissioni di una serie di POP per i quali si impone un intervento assolutamente urgente, tra cui le diossine e i PCB.

- Le Protocole UNECE relatif aux POP à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, signé par l'UE à Aarhus en juin 1998 vise à contrôler et à réduire les émissions d'un certain nombre de POP parmi les plus préoccupants, comme les dioxines et les PCB.


IIIPUNTI DISCUSSIOZONO NELL'ATMOSFERA PAGEREF _Toc496955152 \h IVDETERMINAZIONE E GESTIONE DEL RUMORE AMBIENTALE PAGEREF _Toc496955153 \h IVCAMBIAMENTI CLIMATICI PAGEREF _Toc496955154 \h V?POLITICHE E MISURE COMUNITARIE PER RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS A EFFETTO SERRA - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO PAGEREF _Toc496955155 \h V?STATO DEI LAVORI NELL'AMBITO DELL'ATTUAZIONE DELLA CONVENZIONE PAGEREF _Toc496955156 \h VIIIAPPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE PAGEREF _Toc496955157 \h VIIIGOVERNO MONDIALE DELL'AMBIENTE - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO PAGEREF _Toc496955158 \h IXETICHETTATUTA E RINTRACCIABILITA' DI ORGANISMI GENETICAMENTE MODIFICATI PAGEREF _Toc496955159 \h IXVARIE PAGEREF _Toc496955160 \h IX?Negoziati internazionali sulla futura conven ...[+++]

IVEVALUATION ET GESTION DU BRUIT AMBIANT PAGEREF _Toc496072983 \h IVCHANGEMENT CLIMATIQUE PAGEREF _Toc496072984 \h V?POLITIQUES ET MESURES COMMUNAUTAIRES DE LIMITATION DES EMISSIONS DE GAZ A EFFET DE SERRE - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc496072985 \h V?ETAT DES TRAVAUX DANS LE CADRE DE LA MISE EN OEUVRE DE LA CONVENTION PAGEREF _Toc496072986 \h VIIIEQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES PAGEREF _Toc496072987 \h VIIIGOUVERNANCE MONDIALE DE L'ENVIRONNEMENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc496072988 \h IXETIQUETAGE ET TRACABILITE D'ORGANISMES GENETIQUEMENT MODIFIES PAGEREF _Toc496072989 \h IXPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc496072990 \h IX?Négociations internationales sur la future Convention POPs PAGEREF _Toc496072991 \h IX?I ...[+++]


A tale proposito va ricordato che nel giugno 1998 la Comunità europea ha firmato un Protocollo sugli agenti organici inquinanti persistenti (POP, persistent organic pollutants) nel quadro della Convenzione UNECE del 1979 relativa all'inquinamento atmosferico transfontaliero a grande distanza e che inoltre essa partecipa ai negoziati internazionali per la definizione di uno strumento di portata mondiale sui POP.

Dans ce contexte, la Communauté européenne a signé, en juin 1998, un protocole relatif aux polluants organiques permanents (POP) en vertu de la Convention CEE de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, et participe actuellement à des négociations internationales visant à promouvoir un instrument global relatif aux POP.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'protocollo pop' ->

Date index: 2023-08-03
w