Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla vendita di computer
Attività a tempo parziale
Attività a tempo pieno
Commessa di negozio di ferramenta
Commessa di negozio di informatica
Commesso di negozio di abbigliamento
Commesso di negozio di abbigliamento sportivo
Commesso di negozio di abiti da sposa
Commesso di negozio di bricolage
Commesso di negozio di ferramenta
Commesso di negozio di informatica
Impiego a tempo parziale
Interruzione di lavoro
Lavoro a metà tempo
Lavoro a tempo parziale
Lavoro a tempo pieno
Lavoro part-time
Negozio a tempo
Negozio apparente
Negozio giuridico simulato
Negozio simulato
Occupazione a tempo parziale
Occupazione a tempo pieno
Operazione finanziaria fittizia
Pop-up store
Simulazione
Tempo di attesa
Tempo di correzione
Tempo di inermuzione
Tempo di pausa
Tempo di restituzione
Tempo di riassetto
Tempo di ricupero
Tempo di ripristino
Tempo di ritardo
Tempo morto
Tempo parziale
Transazione fittizia

Traduction de «negozio a tempo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pop-up store | negozio a tempo

magasin éphémère | boutique éphémère | pop-up store


attività a tempo pieno | lavoro a tempo pieno | occupazione a tempo pieno

activité à plein temps | occupation à plein temps | travail à plein temps


lavoro a tempo parziale | attività a tempo parziale | occupazione a tempo parziale | lavoro part-time

travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel


commessa di negozio di ferramenta | commesso di negozio di ferramenta | commesso di negozio di bricolage | commesso di negozio di ferramenta/commessa di negozio di ferramenta

conseillère en bricolage | vendeur en bricolage | conseiller en bricolage | vendeur en bricolage/vendeuse en bricolage


commesso di negozio di abbigliamento | commesso di negozio di abiti da sposa | commesso di negozio di abbigliamento sportivo | commesso di negozio di abbigliamento/commessa di negozio di abbigliamento

vendeur en magasin de mode | vendeuse en magasin de vêtements | vendeur en boutique de vêtements/vendeuse en boutique de vêtements | vendeuse en magasin de vêtements pour enfants


addetto alla vendita di computer | commesso di negozio di informatica | commessa di negozio di informatica | commesso di negozio di informatica/commessa di negozio di informatica

vendeuse en informatique | vendeuse en matériel informatique | vendeur en informatique | vendeur en informatique/vendeuse en informatique


negozio apparente | negozio giuridico simulato | negozio simulato | operazione finanziaria fittizia | simulazione | transazione fittizia

opération fictive | transaction financière fictive


lavoro a tempo parziale [ impiego a tempo parziale | lavoro a metà tempo | tempo parziale ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


interruzione di lavoro | tempo di attesa | tempo di inermuzione | tempo di pausa | tempo di ritardo | tempo morto

temps d'attente | temps mort


tempo di correzione | tempo di restituzione | tempo di riassetto | tempo di ricupero | tempo di ripristino

durée de réglage | temps de réglage | temps de restitution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. raccomanda che tutti i modelli di regime di godimento a tempo parziale forniscano certezza assoluta degli impegni assunti dai promotori tramite un negozio fiduciario, una registrazione pubblica, sistemi di garanzia o simili, chiaramente descritti nei documenti di vendita, e prevedano garanzie di rimborso, durante la costruzione dell’alloggio offerto, in caso di bancarotta o inadempienza;

12. recommande que tout système de temps partagé permette de connaître avec une certitude absolue les engagements pris par les promoteurs par le biais d'une société de gestion, d'un enregistrement public, d'un système d'obligations ou autres mécanismes similaires, clairement décrits dans la documentation de vente, et prévoyant des garanties de remboursement, durant la phase de construction de l'hébergement proposé, contre la faillite ou un manquement aux engagements;


w