Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso necessario
Apparecchiatura di supporto del passaggio a livello
Concorso di persone necessario
Concorso necessario
Concorso necessario di persone
Diritto di passaggio
Diritto di transito
Interrompere le operazioni di immersione se necessario
Passaggio a livello a segnalamento automatico luminoso
Passaggio col metodo della derivazione
Passaggio con corto-circuito
Passaggio con derivatore
Passaggio necessario
Passo necessario
Priorità di passaggio
Servitù di passaggio
Tempo necessario a stabilire una comunicazione

Traduction de «Passaggio necessario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passaggio necessario | passo necessario | accesso necessario

passage nécessaire


concorso necessario | concorso di persone necessario | concorso necessario di persone

participation nécessaire


tempo necessario a stabilire una comunicazione telefonica | tempo necessario a stabilire una comunicazione

durée d'établissement d'une communication téléphonique | durée d'établissement d'une communication


passaggio a livello a segnalamento automatico luminoso | passaggio a livello a segnalamento stradale automatico | passaggio a livello equipaggiato con segnali luminosi automatici

passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques


passaggio col metodo della derivazione | passaggio con corto-circuito | passaggio con derivatore

transition par court-circuit | transition par dérivation | transition par shunt


diritto di passaggio | diritto di transito | priorità di passaggio | servitù di passaggio

droit de passage | jouissance de passage | servitude de passage


calcolare il quantitativo di materiale necessario per l’opera edile

calculer des besoins en fournitures pour une construction


interrompere le operazioni di immersione se necessario

interrompre des opérations de plongée si nécessaire


apparecchiatura di supporto del passaggio a livello

équipement de soutien au passage à niveau


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. sottolinea che il passaggio a un'economia circolare e a basse emissioni di carbonio è assolutamente necessario; evidenzia che non solo occorre mettere a disposizione fondi sufficienti per consentire tale passaggio, ma anche che i progetti finanziati dall'Unione non dovrebbero incidere negativamente su tale passaggio;

4. souligne que le passage à une économie circulaire émettant peu de CO2 constitue une nécessité absolue; rappelle que non seulement cette transition doit bénéficier d'un financement suffisant, mais aussi que les projets financés par des fonds européens ne doivent pas peser négativement sur elle;


Il CESE ha presentato al commissario Potočnik due pareri che contribuiranno a formare la posizione generale che l'UE presenterà alla conferenza. Il relatore di uno dei pareri, Hans-Joachim Wilms (gruppo Lavoratori, Germania) ha affermato che alla conferenza Rio+20 i capi di Stato devono accordarsi su obiettivi comuni di sostenibilità per guidare il passaggio necessario verso un'economia verde con un forte accento sull'inclusione sociale e sulla sostenibilità ambientale.

Le CESE a remis à M. Potočnik deux avis qui alimenteront la position générale de l’UE sur la conférence Rio+20. Hans-Joachim Wilms (groupe des travailleurs, Allemagne), rapporteur de l’un de ces avis, a souligné que, lors de cette conférence, les chefs d’État devraient convenir d’objectifs de développement durable communs susceptibles de guider la réorientation nécessaire vers une économie verte, une attention toute particulière étant accordée à l'inclusion sociale et à la viabilité environnementale.


"Senza un insieme di soluzioni sostenibili e a basso tenore di carbonio che includa le energie rinnovabili, l'efficienza energetica e le reti elettriche intelligenti, come pure la CCS, l'Europa non potrà compiere il passaggio necessario ad un'economia competitiva e a basse emissioni di carbonio", ha sottolineato Philip Lowe, direttore generale della DG Energia.

"Faute d'un éventail de solutions durables et sobres en carbone - au rang desquelles figurent les énergies renouvelables, l'efficacité énergétique et les réseaux électriques intelligents, sans oublier le CSC - l'Europe n'arrivera pas à opérer la transition nécessaire vers une économie compétitive à faible intensité de carbone", a souligné dans son intervention M. Philip Lowe, directeur général de la DG Énergie.


Il relatore ritiene che la proposta, con l'introduzione di alcuni perfezionamenti e innovazioni suggeriti nel presente progetto di parere, sia essenziale per il funzionamento efficace del mercato interno e possa potenzialmente contribuire in modo significativo al passaggio necessario verso una cultura dei pagamenti rapidi, che egli si augura di vedere negli Stati membri.

Il estime que la proposition – avec certaines adaptations et propositions nouvelles, telles que proposées dans le présent projet d'avis –, est essentielle au fonctionnement efficace du marché intérieur et qu'elle peut contribuer de manière significative à la lutte contre le retard de paiement qui s'avère nécessaire et que nous souhaitons voir aboutir dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A fronte dei livelli inaccettabili di disoccupazione giovanile è necessario che i responsabili dell'istruzione e dell'occupazione collaborino urgentemente per agevolare il passaggio dei giovani europei dalla scuola al mondo del lavoro", ha aggiunto il commissario Andor.

«Compte tenu des niveaux inacceptables du chômage des jeunes, il est urgent pour les responsables de l’éducation et de l’emploi de coopérer pour aider les jeunes européens à passer plus facilement de l’école au monde du travail», a ajouté M. Andor.


Ritengo, pertanto, che sia preciso dovere delle istituzioni europee predisporre una strategia ben definita che possa, da un lato, sfruttare i programmi di formazione e di mobilità già esistenti (come Comenius, Erasmus e Leonardo da Vinci) e, dall'altro, accrescere la corrispondenza tra l'offerta di formazione, le competenze e la domanda e le esigenze del mercato del lavoro, in modo da migliorare e assicurare quel passaggio necessario dalla fase della formazione professionale a quella occupazionale.

Je suis dès lors convaincu que les institutions européennes ont le devoir de mettre en place une stratégie clairement définie permettant de tirer le meilleur parti des programmes de formation et de mobilité existants (tels que Comenius, Erasmus et Leonardo da Vinci), tout en augmentant la corrélation entre la mise à disposition de formations, les compétences et les exigences et besoins du marché de l’emploi, de manière à garantir une transition plus graduelle et plus sûre entre formation professionnelle et formation en entreprise.


12. sottolinea che una delle chiavi per la lotta alla disoccupazione giovanile è l'adeguamento dei sistemi di istruzione e di formazione professionale alle esigenze future del mondo del lavoro, e che occorre pertanto preparare meglio il passaggio dalla scuola, l'istruzione e la formazione professionale o gli studi superiori all'attività lavorativa, passaggio che deve avvenire immediatamente dopo l'istruzione o la formazione; è del parere che si debba incentivare una migliore cooperazione tra gli istituti educativi, le organizzazioni giovanili, i vari settori del mercato del lavoro e i datori di lavoro, ad esempio mediante lezioni e semi ...[+++]

12. souligne que l'une des clés pour combattre le chômage des jeunes est l'adaptation des systèmes éducatifs et de formation professionnelle aux besoins futurs en qualifications du marché du travail; fait par conséquent observer qu'il est nécessaire de mieux préparer la transition entre l'école, la formation professionnelle ou l'enseignement supérieur et l'emploi, et qu'elle doit suivre directement l'éducation ou la formation; estime qu'il convient d'encourager une meilleure coopération entre les établissements d'enseignement, les organisations de jeunes, les différents secteurs du marché du travail et employeurs, par exemple en demand ...[+++]


M. considerando che è inoltre necessario formulare ed esaminare senza indugio proposte concrete per un passaggio armonioso (tra l'altro neutralizzazione delle banconote nazionali, ritiro delle monete nazionali, apertura degli sportelli bancari, ecc.),

M. estimant qu'actuellement, pour que le changement de monnaie se fasse sans accrocs, il reste des aspects pratiques (neutralisation des billets nationaux, retrait des monnaies nationales, ouverture de guichets bancaires, etc.) qui doivent être mis en avant et examinés sans retard;


Il passaggio alla moneta unica dovrà infine essere accompagnato da misure volte ad abituare i consumatori a questo nuovo concetto: sarà assolutamente necessario adottare programmi di formazione, di educazione e di comunica- zione per informare i consumatori sugli obiettivi e sulle modalità del passaggio alla moneta unica.

Le passage à la monnaie unique devra en outre être accompagné de mesures destinées à familiariser les consommateurs avec ce nouveau concept : des programmes de formation, d'éducation et de communication devront absolument être mis sur pied afin de les informer des finalités et modalités du passage à la monnaie unique.


Il "cinema in casa" è un concetto popolare e oltretutto il formato 16:9 è quello necessario per la televisione ad alta definizione: la transizione dal formato attuale al 16:9 è dunque un prerequisito necessario per il passaggio orientato dal mercato, in un futuro più o meno lontano, alle tecnologie digitali della televisione ad alta definizione.

Le concept de "cinéma à domicile" est actuellement très apprécié par le public. Or, le format 16:9 est aussi le format d'écran de la télévision à haute définition et le passage du format actuel au format 16:9 est une condition préalable pour l'introduction ultérieure de la TVHD utilisant des technologies numériques, en laissant jouer les mécanismes du marché.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Passaggio necessario' ->

Date index: 2024-02-22
w