8. sottolinea che nel 2014 quasi la metà dei richiedenti asilo giunti in Europa aveva diritto all'asilo o alla protezione sussidiaria oppure aveva l'autorizzazione a soggiornare per motivi umanitari; pone quindi l'accento sulla necessità di aumentare il ricorso a canali legali e sicuri, come i visti umanitari, e di disporre di un significativo sistem
a di reinsediamento obbligatorio a livello dell'UE, compresa una quota di distribuzione vincolante; sottolinea che, oltre a un solido programma di reinsediamento, gli Stati membri dovrebbero stabilire di fornire altri canali legali, come un migliore ricongiungimento famili
are, i pro ...[+++]grammi di patrocinio privato e gli accordi flessibili in materia di visti, anche a fini di studio e lavoro; 8. fait observer que, en 2014, près de la moitié des demandeurs d'asile arrivant en Europe pouvait se prévaloir du droit d'asile ou d'une protection subsidiaire quand ils n'étaient pas autorisés à rester pour des raisons humanitaires; souligne donc la nécessité de recourir plus largement à des voies sûres et légales, notamment à des visas humanitaires, ainsi qu'à
un modèle européen obligatoire et crédible de réinstallation à large échelle prévoyant notamment des quotas contraignants de répartition; souligne que, parallèlement à un programme fort de réinstallation, les États membres doivent convenir d'autres solutions légales telles qu'
...[+++]un recours élargi au regroupement familial, des modèles de parrainage privé et des mécanismes souples de visa, notamment à des fins d'études ou de travail;