Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleggerimento della pena
Condanna
Condanna precedente
Condono della pena
Deragliatore anteriore
Deragliatore centrale
Esecuzione della pena
Fanale anteriore
Fanalino anteriore
Forma di pena
Genere di pena
Parafanghi anteriore
Parafango anteriore
Pena
Pena anteriore
Pena detentiva
Pena detentiva con la condizionale
Pena detentiva con sospensione condizionale
Pena detentiva sospesa condizionalmente
Pena privativa della libertà
Pena privativa della libertà con la condizionale
Pena restrittiva della libertà personale
Precedente
Precedente penale
Riduzione della pena
Sanzione penale
Segnalatore luminoso anteriore
Specie di pena
Tipo di pena

Traduction de «Pena anteriore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
precedente penale | precedente | condanna precedente | pena anteriore

antécédent judiciaire | antécédent pénal | antécédent | condamnation antérieure | précédente condamnation | peine antérieure


pena detentiva con la condizionale | pena privativa della libertà con la condizionale | pena detentiva sospesa condizionalmente | pena privativa della libertà personale sospesa condizionalmente | pena detentiva con sospensione condizionale

peine privative de liberté avec sursis


genere di pena | specie di pena | tipo di pena | forma di pena

genre de peine | type de peine




alleggerimento della pena [ condono della pena | riduzione della pena ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]


fanale anteriore | fanalino anteriore | segnalatore luminoso anteriore

phare | phare avant


sanzione penale [ condanna | pena ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


pena detentiva | pena privativa della libertà | pena restrittiva della libertà personale

peine privative de liberté


parafanghi anteriore | parafango anteriore

garde-boue avant | aile avant


deragliatore anteriore | deragliatore centrale

dérailleur avant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che la Corte di giustizia dell'Unione europea nella causa C-290/14 ha stabilito che la direttiva 2008/115/CE in materia di rimpatri "deve essere interpretata nel senso che non osta, in linea di principio, ad una normativa di uno Stato membro che prevede l'irrogazione di una pena detentiva ad un cittadino di un paese terzo il cui soggiorno è irregolare il quale, dopo essere ritornato nel proprio paese d'origine nel quadro di un'anteriore procedura di rimpatrio, rientri irregolarmente nel territorio del suddetto Stato tr ...[+++]

A. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne, dans l'affaire C-290/14, a jugé que la directive 2008/115/CE relative au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier "doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas, en principe, à une réglementation d'un État membre qui prévoit l'infliction d'une peine d'emprisonnement à un ressortissant d'un pays tiers en situation de séjour irrégulier qui, après être retourné dans son pays d'origine dans le cadre d'une procédure de retour antérieure, entre de nouveau i ...[+++]


considerando che, per ridiirre il numero totale dei marchi di impresa registrati e tutelati nella Comunità e di conseguenza il numero dei conflitti che possono insorgere a riguardo, occorre prescrivere che i marchi di impresa registrati vengano effettivamente usati a pena di decadenza; che occorre prevedere che la nullità di un marchio di impresa non possa essere dichiarata a causa dell'esistenza di un marchio di impresa anteriore non usato, pur lasciando agli Stati membri la facoltà di applicare il medesimo principio per quanto rigu ...[+++]

considérant que, pour réduire le nombre total des marques enregistrées et protégées dans la Communauté et, partant, le nombre des conflits qui surgissent entre elles, il importe d'exiger que les marques enregistrées soient effectivement utilisées sous peine de déchéance; qu'il est nécessaire de prévoir que la nullité d'une marque ne peut être prononcée en raison de l'existence d'une marque antérieure non utilisée, tout en laissant aux États membres la faculté d'appliquer le même principe en ce qui concerne l'enregistrement d'une marq ...[+++]


w