Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Caso di rigore personale grave
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Controllare il personale in vari turni
Corpo degli agenti di custodia
Diritto carcerario
Diritto penitenziario
Funzionario dell'UE
Funzionario dell'Unione europea
Funzionario europeo
Grave caso di rigore personale
Guardia carceraria
Impiego tipo CE
Istituto di pena
Istruttore personale
Istruttrice personale
Operatori penitenziari
Ordinamento penitenziario
Penitenziario
Personale CE
Personale carcerario
Personale delle Comunità europee
Preparatrice atletica
Prescrizione di eroina in un istituto carcerario
Prescrizione medica di eroina in penitenziario
Somministrazione di eroina in carcere
Stabilimento carcerario
Supervisionare il lavoro del personale in vari turni
Supervisionare il personale in vari turni

Traduction de «Personale carcerario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personale carcerario [ corpo degli agenti di custodia | guardia carceraria | operatori penitenziari ]

personnel pénitentiaire


diritto penitenziario [ diritto carcerario | ordinamento penitenziario ]

droit pénitentiaire


funzionario europeo [ funzionario dell'UE | funzionario dell'Unione europea | impiego tipo CE | personale CE | personale delle Comunità europee ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


controllare il personale in vari turni | supervisionare il lavoro del personale durante vari turni | supervisionare il lavoro del personale in vari turni | supervisionare il personale in vari turni

superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés


istruttore personale | preparatrice atletica | allenatore personale/allenatrice personale | istruttrice personale

coach personnel | coach personnelle | coach sportive individuelle | entraîneur personnel/entraîneuse personnelle


stabilimento carcerario

établissement de détention | établissement d'arrêts | maison d'arrêts


prescrizione medica di eroina in penitenziario (1) | prescrizione di eroina in un istituto carcerario (2) | somministrazione di eroina in carcere (3)

prescription d'héroïne dans les prisons (1) | distribution d'héroïne dans les prisons (2)


caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


istituto di pena | penitenziario | stabilimento carcerario

établissement pénitentiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considerando che dodici prigionieri politici sono tuttora detenuti in Bielorussia, tra i quali il difensore dei diritti umani e vicepresidente della Federazione internazionale per i diritti umani Ales Bialiatski, l'ex candidato alla presidenza Mikola Statkevich e il leader dell'organizzazione giovanile "Malady Front" Zmitser Dashkevich, che ha recentemente avviato uno sciopero della fame di protesta contro le violenze e le minacce di cui è oggetto da parte del personale carcerario,

L. considérant que douze prisonniers politiques sont encore en détention en Biélorussie, dont Ales Bialiatski, défenseur des droits de l'homme et vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme, Mikalaï Statkevitch, ancien candidat à la présidence, et Zmitser Dashkevitch, dirigeant de l'organisation de jeunesse "Front de la Jeunesse" ("Malady Front"), qui observe depuis peu une grève de la faim pour protester contre les abus et les menaces dont se rendent coupables les gardiens de prison;


K. considerando che dodici prigionieri politici sono tuttora detenuti in Bielorussia, tra i quali il difensore dei diritti umani e vicepresidente della Federazione internazionale per i diritti umani, Ales Bialiatski, l'ex candidato alla presidenza Mikola Statkevich e il leader dell'organizzazione giovanile "Malady Front", Zmitser Dashkevich, che ha recentemente indetto uno sciopero della fame per protestare contro le violenze e le minacce di cui è oggetto per mano del personale carcerario;

K. considérant que douze prisonniers politiques sont toujours en détention en Biélorussie, y compris Ales Bialiatski, défenseur des droits de l'homme et vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme, Mikalaï Statkevitch, ancien candidat à la présidentielle, et Zmitser Dashkevitch, leader de l'organisation "Front de la jeunesse", qui a récemment entamé une grève de la faim pour protester contre les abus et les menaces de la part du personnel pénitentiaire;


8. invita gli Stati membri a stanziare idonee risorse alla ristrutturazione e all'ammodernamento delle carceri, a tutelare i diritti dei detenuti, a riabilitare e preparare con successo i detenuti per il rilascio e l'integrazione sociale, a fornire alla polizia e al personale carcerario una formazione ispirata alle moderne pratiche di gestione delle carceri e agli standard europei in materia di diritti dell'uomo, a monitorare i prigionieri che soffrono di disturbi mentali e psicologici e a creare una linea specifica nel bilancio UE al fine di incoraggiare tali progetti;

8. demande aux États membres d'allouer des ressources appropriées au réaménagement et à la modernisation des prisons, afin de protéger les droits des détenus, de rééduquer avec succès les intéressés et de préparer tant leur remise en liberté que leur réinsertion sociale, de doter la police et les établissements pénitentiaires d'un personnel formé à la gestion moderne des prisons et aux normes européennes des droits de l'homme, d'encadrer les détenus souffrant de troubles mentaux et psychologiques, et de créer une rubrique particulière dans le budget de l'Union, destinée à faciliter ce type de projets;


7. invita gli Stati membri a stanziare idonee risorse alla ristrutturazione e all'ammodernamento delle carceri, a tutelare i diritti dei detenuti, a riabilitare e preparare con successo i detenuti per il rilascio e l'integrazione sociale, a fornire alla polizia e al personale carcerario una formazione ispirata alle moderne pratiche di gestione delle carceri e agli standard europei in materia di diritti dell'uomo, a monitorare i prigionieri che soffrono di disturbi mentali e psicologici e a creare una linea specifica nel bilancio UE al fine di incoraggiare tali progetti;

7. demande aux États membres d'allouer des ressources appropriées au réaménagement et à la modernisation des prisons, afin de protéger les droits des détenus, de rééduquer avec succès les intéressés et de préparer tant leur remise en liberté que leur réinsertion sociale, de doter la police et les établissements pénitentiaires d'un personnel formé à la gestion moderne des prisons et aux normes européennes des droits de l'homme, d'encadrer les détenus souffrant de troubles mentaux et psychologiques, et de créer une rubrique particulière dans le budget de l'Union, destinée à faciliter ce type de projets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invita le autorità malesi a porre immediatamente fine alle attuali pressioni esercitate sul personale carcerario e sui medici affinché siano complici del maltrattamento dei prigionieri durante la pratica della fustigazione;

3. demande aux autorités malaisiennes de cesser immédiatement de faire pression sur le personnel des prisons et les médecins pour qu'ils soient complices des mauvais traitements infligés aux prisonniers durant la bastonnade;


Il governo deve dar prova di maggiore impegno per quanto riguarda la prevenzione della tortura, le denunce per maltrattamenti e l’uso eccessivo della forza da parte della polizia e del personale carcerario.

Le gouvernement doit redoubler d'efforts en ce qui concerne la prévention de la torture, les allégations de mauvais traitement et l'utilisation excessive de la force par la police et le personnel pénitentiaire.


Il governo deve dar prova di maggiore impegno per quanto riguarda la prevenzione della tortura, le denunce per maltrattamenti e l’uso eccessivo della forza da parte della polizia e del personale carcerario.

Le gouvernement doit redoubler d'efforts en ce qui concerne la prévention de la torture, les allégations de mauvais traitement et l'utilisation excessive de la force par la police et le personnel pénitentiaire.


Nel settore carcerario si osserva qualche progresso per quanto riguarda il potenziamento delle infrastrutture, il miglioramento della formazione e l'assunzione di personale supplementare.

En ce qui concerne les prisons, des progrès ont été réalisés pour ce qui est de l'amélioration des infrastructures et de la formation, ainsi que du recrutement de personnel supplémentaire.


8. Il Consiglio esprime apprezzamento per l'opera della missione dell'Unione europea sullo stato di diritto per l'Iraq (EUJUST LEX) e per la formazione che essa fornisce a oltre 700 membri del personale giudiziario, carcerario e di polizia iracheno.

8. Le Conseil salue les travaux actuels de la mission de l'UE "État de droit" pour l'Iraq (EUJUSTLEX) et la formation qui est dispensée dans ce cadre à plus de 700 membres de l'appareil judiciaire, des services de police et du système pénitentiaire iraquiens.


w