Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo culturale
Animatore culturale
Animatore socioculturale
Animatrice artistica culturale
CCC
Centro culturale
Centro di competenza per la politica estera culturale
Centro per la politica estera culturale
Conferenza Politica culturale
Cooperazione culturale
Funzionaria addetta alla politica culturale
Funzionario addetto alla politica culturale
Incremento degli scambi culturali
Istituzione culturale
Mediatore culturale educativo
Mediatrice culturale educativa
Organizzazione culturale
Politica culturale

Traduction de «Politica culturale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




funzionario addetto alla politica culturale | funzionaria addetta alla politica culturale | funzionario addetto alla politica culturale/funzionaria addetta alla politica culturale

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


Conferenza Politica culturale

Conférence Politique culturelle


Centro di competenza per la politica estera culturale [ CCC ]

Centre de compétence pour la politique étrangère culturelle [ CCC ]


Centro per la politica estera culturale [ CCC ]

Centre de politique étrangère culturelle


cooperazione culturale [ accordo culturale | incremento degli scambi culturali ]

coopération culturelle [ accord culturel ]


organizzazione culturale [ centro culturale | istituzione culturale ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


mediatrice culturale educativa | mediatore culturale educativo | mediatore culturale educativo/mediatrice culturale educativa

animatrice du patrimoine | médiateur du patrimoine | animateur du patrimoine | animateur du patrimoine/animatrice du patrimoine


animatore culturale | animatrice artistica culturale | animatore culturale/animatrice culturale | animatore socioculturale

animateur socioculturel artistique | animateur socioculturel artistique/animatrice socioculturelle artistique | animatrice socioculturelle artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fatte salve le disposizioni nazionali conformi al diritto comunitario finalizzate alla promozione degli obiettivi della politica culturale e dei media, quali ad esempio la diversità culturale e linguistica e il pluralismo dei media, le autorità nazionali di regolamentazione e le altre autorità competenti possono promuovere la cooperazione fra le imprese fornitrici di reti e/o servizi di comunicazione elettronica e i settori interessati alla promozione di contenuti legittimi su tali reti e servizi.

Sans préjudice des règles nationales conformes à la législation communautaire visant à promouvoir des objectifs de la politique culturelle et des médias, tels que la diversité culturelle et linguistique et le pluralisme des médias, les autorités réglementaires nationales et les autres autorités compétentes peuvent favoriser la coopération entre les entreprises fournissant des réseaux et/ou services de communications électroniques et les secteurs qui souhaitent promouvoir les contenus licites dans les réseaux et services de communicati ...[+++]


Una politica culturale attiva finalizzata alla salvaguardia della diversità culturale europea e alla valorizzazione del patrimonio e degli elementi culturali comuni può contribuire a migliorare la visibilità esterna dell’Unione europea.

Une politique culturelle active destinée à préserver la diversité culturelle de l'Europe ainsi qu'à promouvoir ses éléments culturels et son patrimoine culturel communs peut contribuer à améliorer la visibilité extérieure de l'Union européenne.


Occorre pertanto promuovere una maggiore cooperazione tra gli operatori culturali incoraggiandoli a formare progetti di cooperazione pluriennale che consentano quindi di sviluppare attività in comune, sostenere azioni più mirate aventi un reale valore aggiunto europeo, appoggiare eventi culturali simbolici, sostenere organismi europei di cooperazione culturale e incoraggiare lavori d’analisi su temi scelti d’interesse europeo e attività di raccolta e diffusione dell’informazione e di attività volte a ottimizzare l'impatto di progetti nel settore della cooperazione culturale europea e dello sviluppo della politica culturale europea.

Dans ce contexte, il y a lieu de promouvoir une coopération accrue entre les acteurs culturels en les encourageant à élaborer des projets de coopération pluriannuelle leur permettant ainsi de développer des activités en commun, d'apporter un soutien à des actions plus ciblées ayant une réelle valeur ajoutée européenne, de soutenir des événements culturels emblématiques, de soutenir des organismes européens de coopération culturelle et d'encourager des travaux d'analyse sur des thèmes choisis d'intérêt européen ainsi que la collecte et la diffusion de l'information de même que des activités visant à optimiser l'impact des projets dans le ...[+++]


Il programma sostiene la realizzazione di studi e di lavori d'analisi nel settore della cooperazione culturale europea e dello sviluppo della politica culturale europea.

Le programme soutient la réalisation d'études et de travaux d'analyse dans le domaine de la coopération culturelle européenne et de l'élaboration des politiques culturelles européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sostegno a lavori d’analisi e ad attività di raccolta e diffusione dell’informazione e ad attività che ottimizzino l'impatto di progetti nel settore della cooperazione culturale europea e dello sviluppo della politica culturale europea.

soutien à des travaux d'analyse ainsi qu'à la collecte et à la diffusion d'informations, de même qu'aux actions optimisant l'impact des projets dans le domaine de la coopération culturelle européenne et de l'élaboration de la politique culturelle européenne.


Credo inoltre che sia estremamente importante, lavorando per la diversità culturale in Europa, non fermarsi semplicemente al programma Cultura 2007 e interpretare tale impegno come un compito realmente orizzontale e come politica di rete, includendovi anche la politica agricola e la politica strutturale, e dunque avvalendosi dei vari programmi disponibili come URBAN, LEADER e INTERREG, poiché va detto chiaramente che questo non è solo un compito importante in termini di politica culturale, ma ha anche a che vedere con la formazione al lavoro – penso ad esempio alla figura del restauratore – e con nuovi sviluppi nelle zone rurali.

Je pense qu’il est également très important, lorsque nous œuvrons en faveur de la diversité culturelle de l’Europe, de ne pas nous limiter au programme de 2007 pour la culture et d’envisager cette question de manière horizontale, comme une politique de réseau comprenant également la politique agricole et la politique structurelle, que nous devrions utiliser les différents programmes tels que URBAN, Leader et Interreg, étant donné qu’il convient d’établir clairement qu’il ne s’agit pas uniquement d’une tâche importante en termes de pol ...[+++]


Detto questo, quando discutiamo il tema della tutela del nostro patrimonio culturale, che riguarda essenzialmente la conservazione delle conquiste culturali del passato, non dobbiamo però mai dimenticare che la cultura è un processo dinamico e variegato, per cui se la politica culturale deve occuparsi del mantenimento e della conservazione del nostro patrimonio culturale, deve anche assumersi la responsabilità di creare reti culturali per le tendenze culturali e artistiche contemporanee che costituiscono la base del patrimonio culturale del futuro.

Néanmoins, lorsque nous discutons de la protection de notre patrimoine culturel, qui se concentre surtout sur la préservation de réalisations culturelles du passé, nous nous devons de garder à l’esprit que la culture est dynamique et diverse. Dès lors, alors que la politique culturelle doit traiter de la préservation et de la conservation de notre patrimoine culturel, elle doit également être responsable de la création de réseaux culturels pour la culture contemporaine et les tendances artistiques qui servent de fondations au patrimoi ...[+++]


– visto il fruttuoso impegno dimostrato nel campo della diversità culturale dalla società civile e da organismi quali la Rete internazionale per la diversità culturale, la Rete internazionale per la politica culturale, l'Organizzazione internazionale della francofonia e il Comitato internazionale di collegamento delle coalizioni per la diversità culturale,

— vu les efforts utiles déployés dans le domaine de la diversité culturelle par diverses organisations et représentants de la société civile, comme le Réseau international pour la diversité culturelle, le Réseau international pour la politique culturelle, l'Organisation internationale de la francophonie et le Comité international de liaison des coalitions pour la diversité culturelle,


30. invita la Commissione a definire, sin d'ora, all'insegna della cooperazione interistituzionale e della vicinanza ai cittadini come obiettivo, gli indirizzi di politica culturale per il programma di cooperazione susseguente a "Cultura 2000", in connessione con il piano triennale di cooperazione culturale previsto dalla risoluzione del Parlamento europeo del 5 settembre 2001 sulla cooperazione culturale nell'Unione europea: nel contesto di un'Unione ampliata risulterà necessario far fronte alla sfida della preservazione, promozione e condivisione del retaggio e del patrimonio culturale comune europeo, senza tuttavia trascurare la creaz ...[+++]

30. invite la Commission, dès maintenant, dans un esprit de coopération interinstitutionnelle et dans un souci de rapprochement avec les citoyens, à préparer les grandes lignes de politique culturelle pour le programme de coopération qui succédera à Culture 2000, en liaison avec le plan triennal de coopération culturelle prévu dans la résolution du Parlement européen du 5 septembre 2001 sur la coopération culturelle dans l'Union européenne : il s’avérera nécessaire, dans le contexte d’une Union élargie, de faire face au défi de la pré ...[+++]


10. chiede alla Commissione di presentare al Parlamento europeo e al Consiglio una proposta di decisione basata sull' articolo 151, paragrafo 5 del trattato CE, per l'istituzione di un osservatorio europeo della cooperazione culturale destinato a promuovere lo scambio di informazione e il collegamento tra le politiche culturali degli Stati membri e la politica culturale comunitaria; questa struttura, collegata alla Commissione e ai punti di contatto nazionali previsti dal programma "Cultura 2000", dovrà fare emergere e rendere fruibili, in modo sistematico, le migliori pratiche nel campo delle politiche degli Stati membri, nonché le esp ...[+++]

10. demande à la Commission de présenter au Parlement européen et au Conseil une proposition de décision, fondée sur l'article 151, paragraphe 5, du traité, portant création d'un observatoire européen de la coopération culturelle destiné à promouvoir l'échange d'informations et la conjonction des politiques culturelles des États membres et de la politique culturelle communautaire, structure qui, reliée à la Commission et aux points de contact nationaux prévus par le programme "Culture 2000", devra découvrir et rendre systématiquement ...[+++]


w