Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo degli armamenti
Disarmo
Disarmo generale e completo
Disarmo unilaterale
Ente per il disarmo e il controllo degli armamenti
Gruppo Disarmo globale e controllo degli armamenti
Opzione zero
Piano generale di disarmo
Politica degli armamenti
Processo di disarmo
Trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici

Traduction de «Politica di controllo degli armamenti e di disarmo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapporto del 10 settembre 2008 del Consiglio federale sulla politica di controllo degli armamenti e di disarmo della Svizzera 2008

Rapport 2008 du 10 septembre 2008 du Conseil fédéral sur la politique de la Suisse en matière de maîtrise des armements et de désarmement


Rapporto del Consiglio federale del 30 agosto 2000 sulla politica di controllo degli armamenti e di disarmo della Svizzera 2000 (in adempimento del postulato Haering Binder 98.3611 del 17 dicembre 1998)

Rapport du Conseil fédéral du 30 août 2000 sur la politique de maîtrise des armements et de désarmement de la Suisse 2000 (en réponse au postulat Haering Binder 98.3611 du 17 décembre 1998)


Rapporto dell'8 settembre 2004 del Consiglio federale sulla politica di controllo degli armamenti e di disarmo della Svizzera 2004 (in adempimento del postulato 02.3541 Haering del 2 ottobre 2002)

Rapport du 8 septembre 2004 du Conseil fédéral sur la politique de maîtrise des armements et de désarmement de la Suisse 2004 (en réponse au postulat Haering 02.3541 du 2 octobre 2002)


Agenzia per il controllo degli armamenti e per il disarmo | Ente per il disarmo e il controllo degli armamenti

Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement


Gruppo Disarmo globale e controllo degli armamenti (Spazio)

groupe Désarmement global et maîtrise des armements (Espace)


Gruppo Disarmo globale e controllo degli armamenti

Groupe Désarmement global et maîtrise des armements | Groupe CODUN


controllo degli armamenti

contrôle des armements [ maîtrise des armements ]


disarmo [ disarmo generale e completo | disarmo unilaterale | opzione zero | piano generale di disarmo | processo di disarmo | trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici ]

désarmement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Affrontare le questioni riguardanti la sicurezza internazionale, la non proliferazione/ disarmo e il controllo degli armamenti; rafforzare il dialogo sui temi legati alla non proliferazione, ivi compresi i controlli sulle esportazioni dei prodotti a duplice uso; incoraggiare la Cina a sostenere il rilancio di una conferenza ONU sul disarmo e a firmare e ratificare i trattati e le convenzioni multilaterali come ad esempio il trattato per la messa al bando totale degli esperimenti nucleari e ...[+++]

* aborder les problèmes de sécurité, de non-prolifération, de désarmement et de contrôle des armements au niveau mondial; renforcer le dialogue sur les points relevant de la non-prolifération des armements, notamment le contrôle des exportations de biens à double usage; encourager la Chine à soutenir la reprise de la conférence des Nations unies sur le désarmement et à signer et ratifier certains traités et conventions multilatéraux comme le traité d'interdiction complète des essais et la convention d'Ottawa sur les mines terrestres ...[+++]


promuovere la sicurezza regionale, eliminare le armi di distruzione di massa, aderire ai regimi di non proliferazione nucleare sia internazionali che regionali, nonché agli accordi sul disarmo e sul controllo degli armamenti.

promouvoir la sécurité régionale, éliminer les armes de destruction massive, adhérer aux régimes internationaux et régionaux de non-prolifération nucléaire, aux accords de limitation des armements et de désarmement.


Descrittore EUROVOC: cooperazione internazionale traffico illecito armi da fuoco e munizioni controllo degli armamenti sistema di informazione non proliferazione degli armamenti scambio d'informazioni commercio di armi

Descripteur EUROVOC: coopération internationale trafic illicite arme à feu et munitions contrôle des armements système d'information non-prolifération des armements échange d'information commerce des armes


53. prende atto dell'accordo di coalizione in Germania del 24 ottobre 2009 sul ritiro delle armi nucleari statunitensi dalla Germania nel contesto del suo sostegno alla politica del Presidente Obama per un mondo senza armi nucleari, degli auspicabili passi intermedi necessari per conseguire detto obiettivo e della necessità di avviare nuove dinamiche riguardanti il controllo degli armamenti e il disarmo nella con ...[+++]

53. prend acte de l'accord du gouvernement de coalition en Allemagne, du 24 octobre 2009, sur le retrait des armes nucléaires américaines du sol allemand, dans le contexte de son soutien à la politique du Président Obama en faveur d'un monde sans armes nucléaires, du bien-fondé de mesures intermédiaires pour atteindre ce but et de la nécessité d'introduire une nouvelle dynamique dans la maîtrise des armements et le désarmement lors de la conférence de révision du traité de non-prolifération en 2010; encourage les autres États membres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partire dal 2007 il gruppo di lavoro del Consiglio dell’UE «Disarmo globale e controllo degli armamenti» (CODUN) e il Centro di situazione congiunto dell’UE (SITCEN) hanno sviluppato un’iniziativa dell’UE tesa ad ostacolare il traffico illecito di SALW per via aerea, attraverso il miglioramento dello scambio, tra gli Stati membri, di informazioni pertinenti sui vettori aerei sospetti.

Le groupe «Désarmement global et maîtrise des armements» (CODUN) du Conseil de l’Union européenne et le Centre de situation conjoint de l’Union européenne (SitCen) ont mis au point, depuis 2007, une initiative de l’Union européenne visant à contrecarrer le trafic d’ALPC par voie aérienne en intensifiant l’échange, entre les États membres, d’informations utiles sur les compagnies aériennes suspectes.


17. insite per la rigorosa applicazione di tutti gli accordi esistenti per il controllo degli armamenti e il disarmo; invita a riaprire il dialogo politico all'interno dell'OSCE e della Conferenza per il disarmo sui problemi della sicurezza, del controllo degli armamenti e del disarmo, nella prospettiva di mettere definitivamente fine alla corsa agli ...[+++]

17. insiste sur l'application rigoureuse de tous les accords existant en matière de contrôle des armements et de désarmement; invite à la réouverture d'un dialogue politique, au sein de l'OSCE et dans le cadre de la Conférence sur le désarmement, sur les questions relatives à la sécurité, au contrôle des armements et au désarmement en vue de mettre définitivement fin à la course aux armements, de convenir de nouvelles réductions d ...[+++]


14. ritiene che l'annuncio del Presidente Putin che la Russia non si atterrà più ai termini del trattato del 1990 sulla non proliferazione e la riduzione delle forze convenzionali in Europa costituisca una risposta inadeguata ai piani riguardanti il sistema antimissile; insite per la rigorosa applicazione di tutti gli accordi esistenti per il controllo degli armamenti e il disarmo; invita a riaprire il dialogo politico all'interno dell'OS ...[+++]

14. estime que l'annonce du Président russe, Vladimir Poutine, selon laquelle la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité signé en 1990 sur la non-prolifération et la réduction des forces conventionnelles en Europe, ne constitue pas une réponse appropriée aux projets d'implantation de systèmes anti-missiles; insiste sur la mise en œuvre rigoureuse de tous les accords existant en matière de contrôle des armements et de désarmement; invite à la réouverture d'un dialogue politique au sein de l'OSCE sur les questions relat ...[+++]


I partecipanti dei pertinenti organi preparatori del Consiglio («Disarmo globale e controllo degli armamenti», «Non proliferazione», «Esportazioni di armi convenzionali», ecc.) potranno consultare la rete su questioni connesse alla non proliferazione e alle armi convenzionali, incluse le SALW, e loro rappresentanti avranno facoltà di partecipare alle riunioni della rete.

Les personnes participant aux travaux des instances préparatoires compétentes du Conseil («Désarmement global et maîtrise des armements»/«Non-prolifération»/«Exportations d’armes conventionnelles», etc.) pourront consulter le réseau sur des questions liées à la non-prolifération et aux armes conventionnelles, y compris les ALPC, et leurs représentants pourront assister aux réunions du réseau.


5. ritiene che l'annuncio del Presidente Putin secondo il quale la Russia non intenderebbe più rispettare i termini del trattato del 1990 sulla non proliferazione e la riduzione delle forze armate convenzionali in Europa costituisca una risposta inadeguata ai piani relativi al sistema antimissile; insiste sulla rigorosa applicazione di tutti gli accordi vigenti in materia di controllo degli armamenti e di disarmo; sollecita la riapertura del dialogo politico in seno all'OSCE su ...[+++]

5. estime que l'annonce du président russe, Vladimir Poutine, selon laquelle la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité signé en 1990 sur la non-prolifération et la réduction des troupes conventionnelles en Europe ne constitue pas une réponse appropriée aux projets d'implantation de systèmes anti-missiles; insiste sur la mise en œuvre rigoureuse de tous les accords existants en matière de contrôle des armements et de désarmement; invite à la réouverture d'un dialogue politique au sein de l'OSCE sur les questions relat ...[+++]


5. constata con grave rammarico che il Vertice ha omesso di fare riferimento nel suo Documento finale e di prendere decisioni sul disarmo nucleare, su una consistente riduzione delle armi d'altro tipo, sull'attuazione e rafforzamento dei vigenti accordi in materia di controllo degli armamenti e di disarmo e sulla non proliferazione delle armi di distruzione di massa; invita gli Stati membri a contribuire attivamente al rilancio dei controlli multilaterali sugli ...[+++]

5. déplore que le Sommet ne fasse pas mention dans son document final du désarmement nucléaire, de la réduction indispensable des autres types d'armements, de la mise en place et du renforcement du contrôle actuel sur les armes et des accords de désarmement, de même que de la non-prolifération des armes de destruction massive, ni qu'il ne prenne de décisions à ce sujet; appelle les États membres de l'UE à contribuer activement au renouveau des négociations multilatérales sur le contrôle des armes et le désarmement, en particulier de ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Politica di controllo degli armamenti e di disarmo' ->

Date index: 2024-04-13
w