Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campione senza valore
Casella di posta
Casella di posta elettronica
Cassetta di posta elettronica
Cassetta postale
Comunicazioni indesiderate
Corrispondenza elettronica
Estensione a più scopi per la posta su Internet
La Posta Svizzera SA
Lettere al direttore
MIME
Mailbox
Messaggeria elettronica
Messaggi da gettare
Messaggi elettronici abusivi
Messaggi spazzatura
Multipurpose Internet Mail Extensions
Pacco postale
Piccola posta
Posta
Posta Svizzera
Posta celere interna
Posta celere urbana
Posta elettronica
Posta elettronica commerciale non richiesta
Posta elettronica ibrida
Posta elettronica inquinante
Posta elettronica pubblicitaria non sollecitata
Posta elettronica via cavo
Posta ibrida
Pubblicità elettronica non sollecitata
Pubblicità su internet
Redigere i messaggi di posta elettronica aziendali
Servizio della posta da campo
Servizio postale
Spam
Spedizione postale
Ufficio postale

Traduction de «Posta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servizio postale [ campione senza valore | pacco postale | posta | posta celere interna | posta celere urbana | spedizione postale | ufficio postale ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


La Posta Svizzera SA | Posta Svizzera | Posta

La Poste Suisse SA | La Poste Suisse | Poste


posta elettronica [ corrispondenza elettronica | messaggeria elettronica | posta elettronica via cavo ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]


posta elettronica ibrida | posta ibrida

courrier hybride


pubblicità elettronica non sollecitata [ comunicazioni indesiderate | messaggi da gettare | messaggi elettronici abusivi | messaggi spazzatura | posta elettronica commerciale non richiesta | posta elettronica inquinante | posta elettronica pubblicitaria non sollecitata | pubblicità su internet | spam ]

publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]


servizio della posta da campo (1) | Servizio della posta da campo (2)

service de la poste de campagne [ S P camp ]


casella di posta elettronica | cassetta postale | casella di posta | cassetta di posta elettronica | mailbox

boîte aux lettres | boîte aux lettres électronique | boîte de courriel | mailbox | boîte de réception | boîte mail


Lettere al direttore | piccola posta | posta

Courrier des Lecteurs


estensione a più scopi per la posta su Internet | estensioni multifunzione per l'invio di posta su Internet | Multipurpose Internet Mail Extensions | MIME [Abbr.]

protocole MIME


redigere i messaggi di posta elettronica aziendali

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È vietato utilizzare reti a strascico o analoghe reti trainate, reti da posta fisse a imbrocco, reti da posta fisse impiglianti o reti da posta fisse a tramaglio e palangari fissi nelle zone seguenti:

Il est interdit d’utiliser des chaluts de fond ou filets remorqués similaires, des filets maillants de fond, des filets emmêlants ou des trémails, ainsi que des palangres de fond dans les zones suivantes:


È vietato l’uso di reti da posta fisse a imbrocco, reti da posta fisse impiglianti e reti da posta fisse a tramaglio nei punti in cui la profondità segnata sulle carte nautiche è superiore a 600 metri.

Il est interdit d’utiliser tout filet maillant de fond, filet emmêlant ou trémail là où la profondeur indiquée sur les cartes est supérieure à 600 mètres.


È vietato l’uso di reti da posta fisse a imbrocco, reti da posta fisse impiglianti e reti da posta fisse a tramaglio per la cattura delle specie seguenti:

Il est interdit d’utiliser des filets maillants de fond, des filets emmêlants et des trémails pour la capture des espèces suivantes:


Ciò comprende il consolidamento delle vigenti restrizioni all’uso di reti da posta derivanti (ad esempio, il divieto di utilizzare reti da posta derivanti di oltre 2,5 km, il divieto di utilizzare questo tipo di attrezzi per la pesca di specie altamente migratorie e il totale divieto di utilizzo di reti da posta derivanti nel Mar Baltico).

Cela inclut la consolidation des restrictions en vigueur en ce qui concerne l’utilisation de filets dérivants (c’est-à-dire l’interdiction d’utiliser des filets dérivants de plus de 2,5 km, l'interdiction d’utiliser ces engins pour cibler les espèces hautement migratoires et l’interdiction totale d’utiliser des filets dérivants dans la mer Baltique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Utilizzando la posta elettronica, le parti interessate esprimono la propria accettazione delle norme applicabili alle comunicazioni in forma elettronica contenute nel documento «CORRISPONDENZA CON LA COMMISSIONE EUROPEA NEI CASI DI DIFESA COMMERCIALE» pubblicato sul sito della direzione generale del Commercio: [http ...]

En utilisant le courriel, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «CORRESPONDANCE AVEC LA COMMISSION EUROPÉENNE DANS LES PROCÉDURES DE DÉFENSE COMMERCIALE», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]


Nell'aprile 2013 la Commissione ha dunque pubblicato una tabella di marcia relativa al riesame del regime dell'UE sulla pesca con reti da posta derivanti e ha avviato due studi , nonché una consultazione pubblica (conclusa nel settembre 2013) sulla pesca artigianale con reti da posta derivanti al fine di avere un quadro generale del settore, di valutare l'impatto delle reti da posta derivanti sulle specie vietate e protette e di decidere se e come rivedere l'attuazione delle norme UE relative alla pesca artigianale con tali reti.

En avril 2013, la Commission a par conséquent publié une feuille de route concernant une révision du régime de l’Union relatif aux pêcheries exploitées au moyen de filets dérivants et a lancé deux études , ainsi qu'une consultation publique (clôturée en septembre 2013) sur les pêcheries exploitées au moyen de petits filets dérivants, afin d’obtenir une vue d’ensemble du secteur, d’évaluer l’incidence des filets dérivants sur les espèces protégées ou sur celles dont la capture est interdite et de décider s'il convient de revoir la mise en œuvre de la législation de l’UE relative aux pêcheries exploitées au moyen de petits filets dérivants ...[+++]


Le disposizioni in questione inducono DPAG ad operare discriminazioni nei confronti delle imprese di smistamento della posta: mentre ai grandi consumatori di servizi postali è consentito di depositare direttamente nei centri di smistamento la posta da essi preparata e per farlo ottengono tariffe ridotte, le imprese commerciali sono escluse dalle agevolazioni relative allo smistamento della posta.

Les dispositions incriminées incitent cette dernière à exercer des discriminations à l’encontre des sociétés de routage: alors que les gros expéditeurs sont autorisés à déposer directement les envois qu’ils ont préparés auprès des centres de tris et bénéficient à cet effet de tarifs réduits, les entreprises commerciales n'obtiennent aucune réduction pour le routage.


Discriminazione: Deutsche Post ha trattato in modo diverso la posta internazionale in entrata che considerava "autentica" e la posta internazionale che considerava a torto come posta interna deviata.

Discrimination: Deutsche Post a traité différemment le courrier international entrant qu'elle considérait comme "authentique", d'une part, et le courrier international qu'elle considérait à tort comme du courrier intérieur détourné, d'autre part.


L'accordo REIMS II riguarda la remunerazione che le parti si versano reciprocamente per la posta transfrontaliera, la posta, cioè, inviata da un paese all'altro.

L'accord REIMS II porte sur la rémunération que les parties s'octroient réciproquement pour le courrier transfrontalier, c'est-à-dire pour l'envoi de courrier d'un pays à un autre.


- Aiuto di stato NN 135/92 - Attività concorrenziali della Posta francese - Francia In seguito a un esame approfondito dei dati presentati dalle autorità francesi, la Commissione ha constatato che il regime fiscale della Posta francese non contiene elementi di aiuti di stato (ai sensi dell'articolo 92 1 del trattato CE) in relazione alle attività concorrenziali svolte dalla Posta stessa nel settore delle assicurazioni.

- Aide d'Etat NN 135/92 - Activités concurrentielles de la Poste française - France Après un examen approfondi des données présentées par les autorités françaises, la Commission a constaté que le régime fiscal de la Poste française ne contient pas d'éléments d'aides d'Etat (au sens de l'article 92 1 du traité CE) à l'égard des activités concurrentielles de la Poste dans le domaine des assurances.


w