Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione tariffaria indipendente
Concessione tariffale
Concessione tariffaria
Concessione tariffaria
Conferenza tariffaria
Iniziativa tariffaria indipendente
Misura tariffaria
NCM
Negoziato commerciale multilaterale
Negoziato tariffario
Politica doganale
Politica tariffaria
Precedenza ai lavoratori residenti
Precedenza ai residenti
Preferenza ai lavoratori indigeni
Preferenza nazionale
Preferenza tariffaria
Priorità dei lavoratori indigeni
Priorità dei lavoratori residenti
Sessione tariffaria
Tariffa preferenziale
Trattamento tariffario
Trattamento tariffario preferenziale
Vantaggio tariffario

Traduction de «Preferenza tariffaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preferenza tariffaria | trattamento tariffario preferenziale

traitement tarifaire préférentiel


tariffa preferenziale [ concessione tariffaria | preferenza tariffaria | vantaggio tariffario ]

tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]


priorità dei lavoratori indigeni | preferenza ai lavoratori indigeni | priorità dei lavoratori residenti | precedenza ai lavoratori residenti | precedenza ai residenti | preferenza nazionale

priorité des travailleurs en Suisse | préférence nationale | préférence indigène | priorité des travailleurs indigènes | priorité des travailleurs résidents | priorité des nationaux


politica tariffaria [ misura tariffaria | politica doganale | trattamento tariffario ]

politique tarifaire [ politique douanière ]


negoziato tariffario [ conferenza tariffaria | NCM | negoziato commerciale multilaterale | sessione tariffaria ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


cercare di ottenere il favore/la preferenza degli elettori | ricercare il favore/la preferenza degli elettori

rechercher la faveur des électeurs


concessione tariffale (1) | concessione tariffaria (2)

concession tarifaire


azione tariffaria indipendente | iniziativa tariffaria indipendente

action tarifaire indépendante


politica tariffaria

politique des tarifs (1) | politique tarifaire (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I paesi ACP continueranno a beneficiare di una preferenza tariffaria nell'ambito del nuovo regime: il loro vantaggio preferenziale sul mercato dipenderà però dal livello della tariffa concordato.

Les pays ACP continueront à bénéficier de préférences tarifaires sous le nouveau régime: leur avantage préférentiel sur le marché dépendra néanmoins du niveau tarifaire fixé.


I paesi ACP beneficiano di una preferenza tariffaria di 300 €/t.

Les pays ACP bénéficient d’une préférence tarifaire de 300 euros la tonne.


Nell'ambito del futuro regime esclusivamente tariffario, i paesi ACP continueranno a beneficiare di una preferenza tariffaria.

Dans le cadre du futur régime uniquement tarifaire, les ACP continueront à bénéficier d'une préférence tarifaire.


L'UE ha ottenuto due deroghe in sede di OMC per tener conto di tali intese. La prima [6] riguarda la preferenza tariffaria concessa alle importazioni di banane e di altri prodotti provenienti dai paesi ACP fino al 2008 conformemente alle disposizioni dell'accordo di Cotonou.

La première [6] couvre le traitement tarifaire préférentiel accordé aux importations de bananes ainsi qu'à d'autres produits en provenance des ACP jusqu'en 2008, conformément aux dispositions de l'accord de Cotonou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, le importazioni provenienti dai paesi ACP beneficiano tanto di un vantaggio tariffario di 300 euro/t nel quadro del contingente C, quanto di una preferenza tariffaria di 75 euro/t nell'ambito dei contingenti A e B.

Toutefois, les importations en provenance des pays ACP bénéficient à la fois d'un avantage tarifaire de 300 euros la tonne dans le cadre du contingent C et d'une préférence tarifaire de 75 euros la tonne dans le cadre des contingents A et B.


Eliminando la preferenza tariffaria si metterebbe a rischio un elevato numero di posti di lavoro in società già di per sé fragili.

Faire disparaître la préférence tarifaire reviendrait à mettre en péril un grand nombre d’emplois dans des sociétés déjà fragilisées.


nel caso degli appalti di opere di valore inferiore a 5 000 000 EUR, agli offerenti dei paesi in via di sviluppo, a condizione che almeno un quarto del capitale e del personale direttivo sia originario di uno o più paesi in via di sviluppo, viene concessa una preferenza tariffaria pari al 10 % nel raffronto tra offerte equivalenti per qualità economica, tecnica e amministrativa; agli offerenti dei paesi meno avanzati viene concessa una preferenza tariffaria del 15% a parità di condizioni;

pour les contrats de moins de 5 000 000 d'euros, les soumissionnaires des pays en développement bénéficient d'une préférence tarifaire de 10% sur la base d'une comparaison avec des offres de qualité économique, technique ou administrative équivalente, à condition que le quart au moins du capital-actions et du personnel de gestion soit originaire d'un ou plusieurs pays en développement; pour les soumissionnaires des pays les moins développés, la préférence tarifaire accordée est de 15% si les mêmes conditions sont remplies;


nel caso degli appalti di forniture, indipendentemente dal loro importo, agli offerenti dei paesi in via di sviluppo che propongono forniture per le quali almeno il 50 % del valore del contratto è originario di paesi in via di sviluppo viene concessa una preferenza tariffaria pari al 15 % nel raffronto tra offerte equivalenti per qualità economica, tecnica e amministrativa; agli offerenti dei paesi meno avanzati viene concessa una preferenza del 20% a parità di condizioni;

pour les contrats de fournitures, quelle que soit la valeur de celles-ci, les soumissionnaires des pays en développement dont l'offre concerne au moins 50% de la valeur du contrat en fournitures originaires d'un pays en développement, bénéficient d'une préférence tarifaire de 15% sur la base d'une comparaison avec des offres de qualité économique, technique ou administrative équivalente; pour les soumissionnaires des pays les moins développés, la préférence tarifaire accordée est de 20% si les mêmes conditions sont remplies;


La Commissione riferisce altresì che, a suo parere, nel futuro regime tariffario i paesi ACP continueranno a beneficiare di una preferenza tariffaria.

La Commission précise également que, dans le cadre du futur régime, les pays ACP continueront à bénéficier d'une préférence tarifaire.


E" applicata una preferenza tariffaria pari a 300 EUR/t alle importazioni originarie dei paesi ACP.

Une préférence tarifaire de 300 euros par tonne est appliquée aux importations originaires des pays ACP.


w