Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di lavori pubblici
Contratto di prestazione di servizi
Destinatario del servizio
Destinatario della prestazione
Destinatario della prestazione di servizi
Erogazione di servizi
Eseguire una prestazione di servizi
Fornire una prestazione di servizi
Fornitore di servizi di informazione
Fornitura di servizi
Libera circolazione dei servizi
Libera prestazione di servizi
Prestazione culturale
Prestazione di servizi
Prestazione di servizi culturali
Prestazione di servizi di smaltimento
Prestazione di smaltimento

Traduction de «Prestazione di servizi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prestazione di servizi culturali (1) | prestazione culturale (2)

prestation de services culturels (1) | prestation culturelle (2)


prestazione di smaltimento (1) | prestazione di servizi di smaltimento (2)

prestation de gestion des déchets (1) | gestion des déchets (2)




libera prestazione di servizi [ libera circolazione dei servizi ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


eseguire una prestazione di servizi | fornire una prestazione di servizi

effectuer une prestation de service


erogazione di servizi | fornitura di servizi | prestazione di servizi

prestation de services


destinatario del servizio | destinatario della prestazione | destinatario della prestazione di servizi

preneur de service


contratto di prestazione di servizi [ contratto di lavori pubblici ]

marché de travaux [ marché public de travaux ]


fornitore di servizi di informazione

fournisseur de services d'information | FSI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: nolo nolo libera prestazione di servizi controllo delle concentrazioni politica comune dei trasporti politica comune dei trasporti politica della concorrenza posizione dominante prestazione di servizi prestazione di servizi omologazione delle tariffe omologazione delle tariffe restrizione alla concorrenza restrizione alla concorrenza tariffa di trasporto trasporto merci trasporto merci trasporto internazionale trasporto internazionale trasporto intra UE trasporto marittimo trasporto marittimo trasporto marittimo trasporto marittimo trasporto marittimo violazione del diritto dell'UE concentrazione economica intesa int ...[+++]

Descripteur EUROVOC: fret fret libre prestation de services contrôle des concentrations politique commune des transports politique commune des transports politique de la concurrence position dominante prestation de services prestation de services homologation des tarifs homologation des tarifs restriction à la concurrence restriction à la concurrence tarif de transport transport de marchandises transport de marchandises transport international transport international transport intra-UE transport maritime transport maritime transport m ...[+++]


In casi di emergenza debitamente giustificati, si può procedere alla vendita, alla fornitura, al trasferimento o all'esportazione o alla prestazione dei servizi, di cui ai paragrafi 1 e 2, senza autorizzazione preventiva, purché l'esportatore informi l'autorità competente entro cinque giorni lavorativi dalla data della vendita, della fornitura, del trasferimento o dell'esportazione o della prestazione dei servizi, precisando i motivi per i quali la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione o la prestazione dei servizi s ...[+++]

Dans des cas urgents dûment justifiés, la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation, ou encore la fourniture de services, tels qu'ils sont visés aux paragraphes 1 et 2, peuvent avoir lieu sans autorisation préalable, pour autant que l'exportateur le notifie à l'autorité compétente dans les cinq jours ouvrables suivant leur réalisation, en fournissant des précisions sur la justification pertinente de la vente, de la fourniture, du transfert ou de l'exportation, ou encore de la fourniture de services sans autorisation préalable.


La presente direttiva mira a garantire il rispetto di un appropriato livello di protezione dei diritti dei lavoratori distaccati per una prestazione transfrontaliera di servizi, in particolare per quanto concerne l'attuazione delle condizioni di impiego applicabili nello Stato membro in cui in cui è fornita la prestazione di servizi, ai sensi dell'articolo 3 della direttiva 96/71/EC, a facilitare l'esercizio della libertà di prestazione di servizi e a creare condizioni di concorrenza leale tra i prestatori di servizi, sostenendo in tal modo il funzionamento del mercato interno.

La présente directive vise à garantir le respect du niveau approprié de protection des droits des travailleurs détachés pour une prestation transfrontalière de services, notamment l'exécution des conditions de travail et d'emploi applicables dans l'État membre où le service doit être fourni conformément à l'article 3 de la directive 96/71/CE, tout en facilitant l'exercice de la liberté de prestation de services pour les prestataires de services et en favorisant une concurr ...[+++]


A suo avviso, tale clausola vieta l’introduzione di nuove restrizioni, come un obbligo di visto, non soltanto nei confronti di coloro che cercano di effettuare una prestazione di servizi (libera prestazione dei servizi cosiddetta «attiva») , bensì anche nei confronti di coloro che cercano di fruire di una prestazione di servizi (libera prestazione dei servizi cosiddetta «passiva»).

Selon elle, cette clause interdit l’introduction de nouvelles restrictions, telles qu’une obligation de visa, non seulement vis-à-vis de ceux qui cherchent à effectuer une prestation de services (libre prestation de service dite « active »), mais également à l’égard de ceux qui cherchent à bénéficier d’une prestation de service (libre prestation de service dite « passive »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con la sua sentenza odierna, la Corte constata che la nozione di «libera prestazione dei servizi» contenuta nella clausola di «standstill» del Protocollo addizionale non include la libera prestazione dei servizi passiva, ossia la libertà per i cittadini turchi, destinatari di servizi, di recarsi in uno Stato membro per fruire ivi di una prestazione di servizi.

Par son arrêt de ce jour, la Cour constate que la notion de « libre prestation des services » contenue dans la clause de « standstill » du protocole additionnel n’englobe pas la libre prestation de services passive, à savoir la liberté pour les ressortissants turcs, destinataires de services, de se rendre dans un État membre pour y bénéficier d’une prestation de service.


La Corte ricorda che la libera prestazione dei servizi garantita dai Trattati dell’Unione ai cittadini degli Stati membri – e dunque ai cittadini dell’Unione – include non soltanto la libera prestazione dei servizi attiva, ma anche, come da essa riconosciuto nella sentenza Luisi e Carbone del 1984 , quale complemento necessario, la libera prestazione dei servizi passiva.

La Cour rappelle que la libre prestation des services garantie par les traités de l’Union aux ressortissants des États membres – et donc aux citoyens de l’Union –, englobe non seulement la libre prestation de service active, mais également, ainsi qu’elle l’avait admis dans son arrêt Luisi et Carbone de 1984 , en tant que complément nécessaire, la libre prestation de service passive.


Per quanto concerne la prestazione di servizi transfrontalieri a titolo temporaneo, una delle deroghe alla disposizione sulla libera prestazione di servizi previste dalla presente direttiva assicura che il titolo II sulla libera prestazione di servizi della direttiva 2005/36/CE resti impregiudicato.

En ce qui concerne la prestation temporaire de services transfrontaliers, la dérogation à la disposition sur la libre prestation des services prévue par la présente directive assure que le titre II relatif à la libre prestation des services de la directive 2005/36/CE n'est pas affecté.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0101 - EN - Direttiva 2006/101/CE del Consiglio, del 20 novembre 2006 , che adegua le direttive 73/239/CEE, 74/557/CEE e 2002/83/CE sulla libera prestazione dei servizi, a motivo dell'adesione della Bulgaria e della Romania - DIRETTIVA 2006/101/CE DEL CONSIGLIO // LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0101 - EN - Directive 2006/101/CE du Conseil du 20 novembre 2006 portant adaptation des directives 73/239/CEE, 74/557/CEE et 2002/83/CE dans le domaine de la libre prestation de services, en raison de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie - DIRECTIVE 2006/101/CE DU CONSEIL // LIBRE PRESTATION DE SERVICES


La libera prestazione di servizi implica la soppressione di qualsiasi normativa tale da ostacolare ulteriormente le attività dei prestatori stabiliti in un altro Stato membro o da rendere la prestazione di servizi tra Stati membri più difficile della prestazione di servizi interna.

Or la libre prestation de services implique l'élimination de toute réglementation de nature à gêner davantage les activités des prestataires établis dans un autreÉtat membre ou à rendre la prestation de services entre Etats membres plus difficile que la prestation de service interne.


D'altra parte, la condizione di partecipazione che consiste nell'iscrizione all'albo nazionale è contraria al principio della libera prestazione dei servizi previsto dagli articoli 59 e seguenti del trattato CE. Infatti, subordinare, in uno Stato membro, la partecipazione ad un appalto di servizi da parte di un'impresa con sede in un altro Stato membro al possesso di un'iscrizione al registro nazionale delle imprese esercenti servizi di smaltimento dei rifiuti del primo Stato membro vanificherebbe l'articolo 59 del trattato che mira, ...[+++]

Par ailleurs, la condition de participation concernant l'inscription au registre national est contraire au principe de la libre prestation des services prévu par les articles 59 et suivants du Traité CE. En effet, subordonner, dans un Etat membre, la participation à un marché de services par une entreprise établie dans un autre Etat membre à la possession d'une inscription au registre national des entreprises exerçant des services de traitement des déchets du premier Etat membre aurait pour conséquence d'enlever tout effet utile à l'a ...[+++]


w