Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
Diritto contro la guerra
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
ILANUD
Ius contra bellum
Lotta antidelinquenza
Lotta contro la delinquenza
Prevenzione dei conflitti
Prevenzione della delinquenza
Prevenzione della dipendenza
Prevenzione della guerra
Prevenzione della malattia
Prevenzione della tossicomania
Prevenzione delle dipendenze prevenzione
Prevenzione delle tossicodipendenze
Prevenzione delle tossicomanie
Profilassi
UNFF

Traduction de «Prevenzione della delinquenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lotta contro la delinquenza [ lotta antidelinquenza | prevenzione della delinquenza ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


Istituto latino-americano delle Nazioni Unite per la prevenzione della delinquenza

Institut latino-américain des Nations unies pour la prévention de la délinquance | ILANUD [Abbr.]


Istituto latinoamericano delle Nazioni Unite per la prevenzione della criminalità e il trattamento della delinquenza | ILANUD [Abbr.]

Institut des Nations unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amerique latine


Rapporto del 16 giugno 2003 del Consiglio federale sulla prevenzione della corruzione (in risposta al postulato concernente la Prevenzione della corruzione presentato il 30 giugno 1999 dalla Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale)

Rapport du 16 juin 2003 du Conseil fédéral sur la prévention de la corruption (en réponse au postulat Prévention de la corruption de la Commission des affaires juridiques du Conseil nationaldu 30 juin 1999)


prevenzione della dipendenza (1) | prevenzione delle dipendenze (2) prevenzione (3)

prévention des dépendances (1) | prévention des toxicomanies (2) | prévention (3)


prevenzione della tossicomania (1) | prevenzione delle tossicomanie (2) | prevenzione delle tossicodipendenze (3)

prévention de l'abus de drogues (1) | prévention des drogues (2)


Settimana europea di prevenzione della tossicodipendenza | Settimana europea sulla prevenzione dell'uso della droga

Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]


prevenzione dei conflitti [ diritto contro la guerra | ius contra bellum | prevenzione della guerra ]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]


profilassi | prevenzione della malattia

prophylaxie | méthode de protection ou de prévention


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Consiglio nazionale per la prevenzione della delinquenza minorile e la Commissione per la prevenzione delle discriminazioni sono diventati operativi.

Le Conseil national de prévention de la délinquance juvénile et la Commission de lutte contre les discriminations ont commencé à fonctionner.


21. invita gli Stati membri a prevedere, nell'ambito di un approccio integrato alla delinquenza giovanile, stanziamenti di bilancio specifici ed autonomi finalizzati all'adozione di provvedimenti di prevenzione della delinquenza giovanile, un aumento dei fondi per i programmi di integrazione sociale e di inserimento professionale dei giovani, e il potenziamento delle risorse destinate sia alla valorizzazione e all'ammodernamento delle infrastrutture di accoglienza dei giovani delinquenti a livello centrale e regionale che alla formazione specialistica e all'aggiornamento continuo di tutti i professionisti e i responsabili interessati;

21. demande aux États membres de prévoir, dans le cadre d'une approche intégrée de la délinquance des mineurs, des crédits budgétaires spécifiques et autonomes en vue de l'adoption de mesures préventives contre la délinquance juvénile, un renforcement des crédits alloués au titre des programmes d'insertion sociale et professionnelle des jeunes et un accroissement des ressources axées sur la revalorisation et la modernisation des structures d'accueil des mineurs délinquants à l'échelon central et régional, aussi bien que sur la formation spécialisée et la formation continue de tous les professionnels ...[+++]


5. ritiene che la prevenzione della delinquenza giovanile richieda altresì politiche pubbliche in altri settori fra cui l'alloggio, l'occupazione, la formazione professionale, le attività del tempo libero e gli scambi di giovani;

5. considère que la prévention de la délinquance juvénile exige également des politiques publiques dans d'autres domaines, y inclus ceux du logement, de l'emploi, de la formation professionnelle, des loisirs et des échanges de jeunes;


– visti i principi guida delle Nazioni Unite per la prevenzione della delinquenza minorile o "principi guida di Riyad" del 1990, quali adottate dall'Assemblea generale nella sua risoluzione 45/112 del 14 dicembre 1990,

— vu les principes directeurs des Nations unies pour la prévention de la délinquance juvénile ou "Principes directeurs de Riyad" de 1990, tels que ceux-ci ont été adoptés par l'Assemblée générale dans sa résolution 45/112 du 14 décembre 1990,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. chiede alla Commissione di incoraggiare l'istituzione di un numero verde gratuito a livello europeo per i bambini e gli adolescenti con problemi, in quanto questi sistemi possono apportare un importante contributo alla prevenzione della delinquenza giovanile;

33. demande à la Commission d'encourager la mise en place d'un numéro vert européen pour les enfants et les adolescents à problèmes, dans la mesure où ces numéros verts peuvent contribuer dans une large mesure à prévenir la délinquance juvénile;


22. invita gli Stati membri a prevedere, nell'ambito di un approccio integrato alla delinquenza giovanile, stanziamenti di bilancio specifici ed autonomi finalizzati all'adozione di provvedimenti di prevenzione della delinquenza giovanile, un aumento dei fondi per i programmi di integrazione sociale e di inserimento professionale dei giovani, e il potenziamento delle risorse destinate sia alla valorizzazione e all'ammodernamento delle infrastrutture di accoglienza dei giovani delinquenti a livello centrale e regionale che alla formazione specialistica e all'aggiornamento continuo di tutti i professionisti e i responsabili interessati;

22. demande aux États membres de prévoir, dans le cadre d'une approche intégrée de la délinquance des mineurs, des crédits budgétaires spécifiques et autonomes en vue de l'adoption de mesures préventives contre la délinquance juvénile, un renforcement des crédits alloués au titre des programmes d'insertion sociale et professionnelle des jeunes et un accroissement des ressources axées sur la revalorisation et la modernisation des structures d'accueil des mineurs délinquants à l'échelon central et régional, aussi bien que sur la formation spécialisée et la formation continue de tous les professionnels ...[+++]


Essa sostiene e sviluppa un approccio europeo ai principali problemi che si pongono agli Stati membri nei settori della lotta contro la criminalità, della prevenzione della delinquenza e del mantenimento dell’ordine pubblico e della sicurezza, specie a livello transfrontaliero.

Il soutient et développe une approche européenne des principaux problèmes qui se posent aux États membres, dans les domaines de la lutte contre la criminalité, de la prévention de la délinquance et du maintien de l’ordre et de la sécurité publics, en particulier lorsque ces problèmes revêtent des dimensions transfrontalières.


Nel corso dell'anno sono state organizzate riunioni plenarie, ma anche riunioni informali su iniziativa degli Stati membri, al fine di elaborare misure concrete, in particolare nei settori della lotta contro i furti di telefoni portatili, della partnership pubblico-privato in materia di prevenzione della criminalità e della prevenzione della delinquenza giovanile.

Au cours de l'année, des réunions plénières, mais aussi des réunions informelles à l'instigation des États membres, ont été organisées aux fins d'élaborer des mesures concrètes, notamment dans les domaines de la lutte contre les vols de téléphones mobiles, du partenariat public-privé en matière de prévention de la criminalité et de la prévention de la délinquance juvénile.


L'articolo 6, paragrafo 1 della decisione del Consiglio del 22 dicembre 2000 stabilisce che l'AEP ha lo scopo di "contribuire alla formazione degli alti funzionari degli Stati membri incaricati dell'applicazione della legge" e "sostiene e sviluppa un approccio europeo ai principali problemi che si pongono agli Stati membri nei settori della lotta contro la criminalità, della prevenzione della delinquenza e del mantenimento dell'ordine pubblico e della sicurezza, specie a livello transfrontaliero".

L'article 6, paragraphe 1, de la décision du Conseil du 22 décembre 2000 mentionne que "le CEPOL a pour objet de contribuer à la formation des hauts responsables des services de police des États membres" et "soutient et [il] développe une approche européenne des principaux problèmes qui se posent aux États membres, dans les domaines de la lutte contre la criminalité, de la prévention de la délinquance et du maintien de l'ordre et de la sécurité publics, notamment transfrontaliers".


Essa mira a rafforzare la cooperazione tra le accademie nazionali di polizia, per stimolare un approccio comune ai principali problemi nei settori della lotta contro la criminalità, della prevenzione della delinquenza e del mantenimento dell'ordine.

Elle vise à renforcer la coopération entre les écoles nationales de police, afin de stimuler une approche commune des problèmes les plus importants dans le domaine de la lutte contre la criminalité, de la prévention de la délinquance et du maintien de l'ordre.


w